Ordbok
Engelsk - Bulgarsk

Herself

hərˈsɛlf
Ekstremt Vanlig
600 - 700
600 - 700
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

сама, себе си, самата

Betydninger av Herself på bulgarsk

сама

Eksempel:
She did it all by herself.
Тя го направи сама.
She looked at herself in the mirror.
Тя се погледна сама в огледалото.
Bruk: informalKontekst: Used to emphasize that the subject is doing something alone or independently.
Merk: The word 'сама' can also refer to a sense of self, highlighting independence.

себе си

Eksempel:
She took care of herself during the illness.
Тя се грижи за себе си по време на болестта.
She believes in herself.
Тя вярва в себе си.
Bruk: informalKontekst: Used to refer to oneself, often in a more reflective or introspective context.
Merk: The phrase 'себе си' emphasizes self-care and self-belief.

самата

Eksempel:
The project was initiated by herself.
Проектът беше иницииран от самата нея.
She spoke about herself during the interview.
Тя говори за самата себе си по време на интервюто.
Bruk: formalKontekst: Used for emphasis, often in more serious or formal discussions.
Merk: This form adds a level of respect or importance to the subject.

Synonymer for Herself

herself

Refers to a female person as the object of a verb or preposition, emphasizing that she performed the action on her own.
Eksempel: She dressed herself for the party.
Merk: N/A

her own self

Emphasizes that the female person carried out the action independently.
Eksempel: She did it all by her own self.
Merk: Slightly more informal or colloquial compared to 'herself.'

hers

Indicates possession or ownership by a female person, often used in a possessive context.
Eksempel: The decision was hers to make.
Merk: Focuses on ownership rather than the reflexive action.

her very self

Emphasizes the individuality or personal identity of the female person.
Eksempel: She wanted to see the movie with her very self.
Merk: Conveys a stronger sense of self-identity compared to 'herself.'

Herselfs uttrykk og vanlige setninger

be herself

To act naturally or relax without pretending to be someone else.
Eksempel: After a long day at work, she just wants to go home and be herself.
Merk: This phrase emphasizes being true to one's own personality or character.

by herself

Alone or without the company of others.
Eksempel: She decided to go to the movies by herself.
Merk: This phrase specifically indicates being alone without the presence of others.

keep to herself

To stay private or not interact much with others.
Eksempel: She's quite shy and tends to keep to herself in social situations.
Merk: This phrase suggests a preference for solitude or privacy in social settings.

let herself go

To neglect one's appearance or health.
Eksempel: Since the breakup, she has let herself go and stopped taking care of herself.
Merk: This phrase often refers to a decline in self-care or grooming habits.

help herself to

To take something without asking for permission.
Eksempel: Feel free to help yourself to some snacks from the table.
Merk: This phrase implies taking something freely or without restraint.

find herself

To discover one's true identity, purpose, or direction in life.
Eksempel: After traveling the world, she finally found herself and what she truly wanted in life.
Merk: This phrase often implies a journey of self-discovery or realization.

talk to herself

To speak aloud to oneself, especially when alone.
Eksempel: She often talks to herself when she's working on a difficult problem.
Merk: This phrase can indicate thinking out loud or verbalizing thoughts.

Herselfs hverdags (slang) uttrykk

herselfie

A playful term combining 'herself' and 'selfie,' referring to a selfie taken by oneself.
Eksempel: She loves taking herselfies and posting them on social media.
Merk: The term specifically emphasizes that the person is taking a photo of themselves.

her own boss

An informal way of saying that someone is in charge of themselves or independent.
Eksempel: She's her own boss now, running her own business.
Merk: It highlights a sense of autonomy and control over one's life.

her groove

Refers to someone finding their rhythm, comfort zone, or optimal state.
Eksempel: She's found her groove in the new job and is excelling.
Merk: It focuses on a person settling comfortably into a situation or task.

her thing

Indicates a particular skill, passion, or area of expertise that belongs to someone.
Eksempel: Cooking has always been her thing; she's a natural in the kitchen.
Merk: It emphasizes personal ownership and affinity for a specific activity.

in her element

Describes someone in a situation where they feel most comfortable, confident, or skilled.
Eksempel: Put her on stage, and she's in her element, performing with pure confidence.
Merk: It underscores a person's natural state of excellence in a specific environment.

her jam

Refers to a song, music genre, or activity that someone particularly enjoys or excels in.
Eksempel: Rock music is her jam; she always cranks up the volume when her favorite songs play.
Merk: It highlights a person's strong preference or affinity for a specific type of music or activity.

her vibe

Refers to the overall feeling or energy that a person exudes.
Eksempel: I love hanging out with her; her positive vibe always lifts my mood.
Merk: It focuses on the personal atmosphere or aura that someone carries.

Herself - Eksempler

She dressed herself.
Тя се облече.
She couldn't help herself.
Тя не можа да се сдържи.
She reminded herself to call her mother.
Тя си напомни да се обади на майка си.

Herselfs grammatikk

Herself - Pronomen (Pronoun) / Personlig pronomen (Personal pronoun)
Oppslagsord: herself
Bøyinger
Stavelser, Deling og Beton
herself inneholder 2 stavelser: her • self
Fonemisk transkripsjon: (h)ər-ˈself
her self , (h)ər ˈself (Den røde stavelsen er betont)

Herself - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
herself: 600 - 700 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.