Ordbok
Engelsk - Spansk

Analysis

əˈnæləsəs
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Análisis, Estudio detallado, Descomposición

Betydninger av Analysis på spansk

Análisis

Eksempel:
The analysis of the data is crucial for the project.
El análisis de los datos es crucial para el proyecto.
She conducted a thorough analysis of the financial statements.
Realizó un análisis exhaustivo de los estados financieros.
Bruk: FormalKontekst: Academic, scientific, or professional contexts
Merk: This is the most common translation of 'analysis' in Spanish and is widely used in various fields.

Estudio detallado

Eksempel:
The book provides a detailed analysis of the historical events.
El libro ofrece un estudio detallado de los acontecimientos históricos.
The expert presented an in-depth analysis of the situation.
El experto presentó un estudio detallado de la situación.
Bruk: FormalKontekst: Academic or professional discussions
Merk: This translation emphasizes a thorough and detailed examination or study of a subject.

Descomposición

Eksempel:
The chemical analysis revealed the decomposition of the compound.
El análisis químico reveló la descomposición del compuesto.
The analysis of the structure led to the identification of the elements.
La descomposición de la estructura llevó a la identificación de los elementos.
Bruk: FormalKontekst: Scientific or technical contexts
Merk: In specific technical contexts, 'análisis' can be used to refer to the decomposition or breakdown of a substance or structure for examination.

Synonymer for Analysis

examination

Examination refers to a detailed inspection or investigation of something to understand it better.
Eksempel: The examination of the data revealed interesting patterns.
Merk: While analysis focuses on breaking down complex information to understand its components and relationships, examination emphasizes a thorough review or scrutiny of the subject.

evaluation

Evaluation involves assessing or judging the quality, significance, or value of something.
Eksempel: The evaluation of the project's success was based on various criteria.
Merk: Analysis typically involves a more in-depth examination and interpretation of data, whereas evaluation focuses on making judgments or assessments based on specific criteria.

interpretation

Interpretation involves explaining or making sense of something, especially when it is open to different meanings or perspectives.
Eksempel: His interpretation of the poem offered a fresh perspective on its meaning.
Merk: While analysis involves breaking down information to understand its components and relationships, interpretation focuses on explaining or giving meaning to the information.

exegesis

Exegesis refers to a critical explanation or interpretation of a text, particularly a religious or literary one.
Eksempel: The exegesis of the religious text provided insights into its historical context.
Merk: Exegesis is often used in the context of interpreting religious texts or literary works, while analysis has a broader application in various fields for examining and understanding information.

Analysiss uttrykk og vanlige setninger

Break down

To analyze or examine something in detail, often to simplify or understand it better.
Eksempel: Let's break down the data to better understand it.
Merk: This phrase implies a more detailed and thorough examination than just 'analysis.'

Dig into

To investigate or scrutinize something deeply, especially to discover information or insights.
Eksempel: I need to dig into the report to find the key insights.
Merk: It suggests a more intensive and investigative approach compared to a standard analysis.

Get to the bottom of

To thoroughly investigate or understand the root cause of a problem or situation.
Eksempel: We must get to the bottom of this issue through careful analysis.
Merk: It emphasizes a comprehensive understanding or resolution beyond a surface-level analysis.

Go through with a fine-tooth comb

To examine something very thoroughly and meticulously, leaving no detail unnoticed.
Eksempel: The auditor went through the financial records with a fine-tooth comb.
Merk: This phrase implies an extremely detailed and meticulous examination beyond a standard analysis.

Get the big picture

To understand the overall or general perspective of a situation or information after detailed analysis.
Eksempel: After analyzing all the data points, we need to step back and get the big picture.
Merk: It involves synthesizing the results of an analysis to see the broader implications or patterns.

Piece together

To assemble or construct a complete understanding or explanation from various parts or sources.
Eksempel: We need to piece together the clues to form a coherent analysis of the situation.
Merk: It involves a process of synthesizing and integrating information to form a cohesive analysis.

Sift through

To sort through something methodically to find specific information or patterns.
Eksempel: We must sift through the data to identify relevant trends.
Merk: It implies a careful examination to extract useful or relevant details from a larger set of information.

Analysiss hverdags (slang) uttrykk

Break it down

To simplify and examine various parts or elements in detail.
Eksempel: Let's break it down step by step to analyze each component.
Merk: Similar to 'break down,' but more focused on breaking into smaller components.

Dive deep

To delve deeply or scrutinize thoroughly.
Eksempel: We need to dive deep into the data to get a thorough analysis.
Merk: Implies going beyond surface-level examination.

Crunch the numbers

To perform calculations or analyze numerical data.
Eksempel: I'll crunch the numbers to provide a detailed analysis of the statistics.
Merk: Specifically refers to analyzing numerical data rather than a general analysis.

Get into the nitty-gritty

To focus on the fine details or specific aspects.
Eksempel: Let's get into the nitty-gritty of this report for a comprehensive analysis.
Merk: Emphasizes examining the intricate details rather than an overall analysis.

Analysis - Eksempler

Analysis of the data showed a clear correlation between exercise and improved mental health.
El análisis de los datos mostró una clara correlación entre el ejercicio y la mejora de la salud mental.
The company conducted a thorough analysis of the market before launching their new product.
La empresa realizó un análisis exhaustivo del mercado antes de lanzar su nuevo producto.
The scientist used careful observation and analysis to draw conclusions about the behavior of the animals.
El científico utilizó una observación cuidadosa y un análisis para sacar conclusiones sobre el comportamiento de los animales.

Analysiss grammatikk

Analysis - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: analysis
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): analyses, analysis
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): analysis
Stavelser, Deling og Beton
analysis inneholder 3 stavelser: anal • y • sis
Fonemisk transkripsjon: ə-ˈna-lə-səs
anal y sis , ə ˈna səs (Den røde stavelsen er betont)

Analysis - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
analysis: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.