Ordbok
Engelsk - Japansk

Person

ˈpərs(ə)n
Ekstremt Vanlig
300 - 400
300 - 400
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

人 (ひと, hito), 人物 (じんぶつ, jinbutsu), 個人 (こじん, kojin), 人間 (にんげん, ningen), 者 (もの, mono)

Betydninger av Person på japansk

人 (ひと, hito)

Eksempel:
She is a kind person.
彼女は優しい人です。
There were many people at the festival.
祭りにはたくさんの人がいました。
Bruk: InformalKontekst: Everyday conversation, social situations
Merk: This is the most common translation for 'person' and is used in both singular and plural contexts.

人物 (じんぶつ, jinbutsu)

Eksempel:
He is an important historical person.
彼は重要な歴史的人物です。
The book describes various famous persons.
その本は様々な有名な人物について描写しています。
Bruk: FormalKontekst: Academic writing, literature, discussing notable individuals
Merk: This term is more formal and often refers to someone of significance or renown.

個人 (こじん, kojin)

Eksempel:
Every person has their own rights.
個人にはそれぞれの権利があります。
We should respect each person's privacy.
各個人のプライバシーを尊重すべきです。
Bruk: FormalKontekst: Legal discussions, personal rights, privacy matters
Merk: This term emphasizes individuality and is often used in legal or formal contexts.

人間 (にんげん, ningen)

Eksempel:
Humans are social beings.
人間は社会的な存在です。
He is a good human being.
彼は良い人間です。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Philosophical discussions, ethical considerations
Merk: This term refers to humans in a broader sense and can imply moral or ethical dimensions.

者 (もの, mono)

Eksempel:
A person who helps others is a good person.
他人を助ける者は良い人です。
He is the kind of person that everyone loves.
彼はみんなに愛される者です。
Bruk: FormalKontekst: Literary or formal speech, often in philosophical or moral contexts
Merk: This term is somewhat archaic and can add a formal tone to speech.

Synonymer for Person

individual

An individual refers to a single person considered separately from the group.
Eksempel: Each individual has their own unique perspective.
Merk: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of a person.

Persons uttrykk og vanlige setninger

people person

A people person is someone who enjoys interacting with others and is good at making connections.
Eksempel: She's a real people person, always friendly and outgoing.
Merk: The term 'people person' emphasizes a person's social and interpersonal skills.

person of interest

A person of interest is someone who is relevant to an investigation or inquiry.
Eksempel: The police are questioning a person of interest in the case.
Merk: It implies a level of suspicion or curiosity about the individual, often in a legal or investigative context.

missing person

A missing person is someone who has disappeared and whose whereabouts are unknown.
Eksempel: The authorities are searching for a missing person in the area.
Merk: It specifically refers to someone who is lost or unaccounted for.

person in charge

The person in charge is the one who is responsible for overseeing or managing a particular task or situation.
Eksempel: The person in charge of the project will be making the final decision.
Merk: It highlights the authority or leadership role of the individual.

salesperson

A salesperson is someone who sells products or services to customers.
Eksempel: The salesperson was very persuasive and managed to close the deal.
Merk: It specifies a person whose job involves selling goods or services.

personality

Personality refers to the combination of characteristics or qualities that form an individual's distinctive character.
Eksempel: She has a bubbly personality that lights up the room.
Merk: It encompasses a person's overall nature, behavior, and traits rather than just their existence as a person.

person to person

Person to person means directly between individuals, privately or face to face.
Eksempel: Let's discuss this matter person to person, without involving others.
Merk: It emphasizes direct communication or interaction between two individuals.

Persons hverdags (slang) uttrykk

dude

Dude is a slang term used to refer to a person, typically a male. It is often used informally among friends or peers.
Eksempel: Hey dude, what's up?
Merk: Dude is more casual and informal compared to 'person'. It carries a sense of camaraderie or familiarity.

guy

Guy is commonly used to refer to a man or a person in a casual and friendly way.
Eksempel: That guy over there is really funny.
Merk: While 'guy' can refer to any person, it is more commonly used to refer to men. It is informal and casual.

buddy

Buddy is a term used to address a close friend or a person you are on good terms with.
Eksempel: Thanks for helping me out, buddy.
Merk: Buddy implies a certain level of closeness or friendship, making it more personal compared to 'person'. It conveys a sense of companionship.

chap

Chap is a British slang term used to refer to a man or a person in a somewhat old-fashioned but friendly manner.
Eksempel: He's a fine chap, always ready to lend a hand.
Merk: Chap is less common in American English and can sound more formal or posh compared to 'person'. It carries a hint of British charm.

mate

Mate is a term commonly used in British English to refer to a friend or a person you are acquainted with.
Eksempel: How's it going, mate?
Merk: Mate is more prevalent in British English and carries a sense of camaraderie or friendship. It is less formal than 'person'.

gal

Gal is a slang term used informally to refer to a woman or a girl.
Eksempel: She's a talented gal with a great sense of humor.
Merk: Gal is more colloquial and informal compared to 'person' when referring to women. It can sound more casual or friendly.

homie

Homie is a slang term used to refer to a close friend or someone from the same neighborhood or background.
Eksempel: What's up, homie? Long time no see!
Merk: Homie is highly informal and is often associated with urban or hip-hop culture. It conveys a strong sense of friendship and solidarity.

Person - Eksempler

Person A is a great singer.
I met a very interesting person at the party.
Her personality is very outgoing.

Persons grammatikk

Person - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: person
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): persons, person
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): person
Stavelser, Deling og Beton
person inneholder 2 stavelser: per • son
Fonemisk transkripsjon: ˈpər-sᵊn
per son , ˈpər sᵊn (Den røde stavelsen er betont)

Person - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
person: 300 - 400 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.