Ordbok
Engelsk - Japansk
Pure
pjʊr
Veldig Vanlig
~ 2300
~ 2300
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
純粋 (じゅんすい, junsui), 清潔 (せいけつ, seiketsu), 単純 (たんじゅん, tanjun), 無垢 (むく, muku), 純 (じゅん, jun)
Betydninger av Pure på japansk
純粋 (じゅんすい, junsui)
Eksempel:
Her intentions were pure.
彼女の意図は純粋だった。
This is pure gold.
これは純金です。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to describe something that is not mixed with anything else, often in relation to substances or feelings.
Merk: The term can be used both literally and metaphorically, for example, in discussing emotions or intentions.
清潔 (せいけつ, seiketsu)
Eksempel:
Make sure the area is pure and clean.
その場所が清潔であることを確認してください。
I like pure water.
私は清潔な水が好きです。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Commonly used in contexts related to cleanliness and hygiene.
Merk: This meaning emphasizes cleanliness and the absence of dirt or impurities.
単純 (たんじゅん, tanjun)
Eksempel:
His explanation was pure and simple.
彼の説明は単純だった。
The design is pure and uncomplicated.
そのデザインは単純で複雑ではない。
Bruk: InformalKontekst: Used in contexts where something is straightforward or uncomplicated.
Merk: This usage implies a lack of complexity rather than a moral or physical purity.
無垢 (むく, muku)
Eksempel:
She has a pure heart.
彼女は無垢な心を持っている。
His pure nature is admirable.
彼の無垢な性格は称賛に値する。
Bruk: FormalKontekst: Often used in literature or poetic contexts to describe innocence or moral purity.
Merk: This term carries a strong connotation of innocence and virtue.
純 (じゅん, jun)
Eksempel:
She has pure motives.
彼女の動機は純である。
This idea is pure genius.
このアイデアは純粋な天才だ。
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to describe something that is genuine or authentic.
Merk: This usage is often seen in discussions of ideas, creativity, or authenticity.
Synonymer for Pure
clean
Clean refers to being free from dirt, impurities, or pollutants, similar to the concept of purity.
Eksempel: The water in the lake is clean and pure.
Merk: Clean can also refer to being neat or orderly, while pure specifically relates to being uncontaminated or unadulterated.
untainted
Untainted means not contaminated or spoiled, similar to the idea of purity.
Eksempel: His untainted reputation made him a trustworthy candidate.
Merk: Untainted emphasizes the absence of corruption or damage, while pure generally implies being in a natural, unaltered state.
pristine
Pristine describes something in its original, unspoiled condition, akin to purity.
Eksempel: The forest remained in its pristine state, untouched by human hands.
Merk: Pristine often conveys a sense of untouched beauty or perfection, while pure can be more broadly used to describe cleanliness or innocence.
Pures uttrykk og vanlige setninger
Pure as the driven snow
This phrase means completely pure and innocent.
Eksempel: She claimed her intentions were as pure as the driven snow, but no one believed her.
Merk: The phrase 'pure as the driven snow' adds emphasis to the purity, likening it to the pristine whiteness of freshly fallen snow.
Pure and simple
This phrase means straightforward or without additional complexities.
Eksempel: Her explanation was pure and simple: she didn't want to go.
Merk: It emphasizes the clarity and straightforwardness of a situation or explanation.
Pure luck
This phrase refers to something entirely due to chance rather than skill or effort.
Eksempel: Winning the lottery was pure luck for him.
Merk: It highlights the randomness or fortuitous nature of a favorable outcome.
Pure gold
This phrase means extremely valuable or of the highest quality.
Eksempel: Her advice was like pure gold; it always led to success.
Merk: It emphasizes the exceptional worth or quality of something, likening it to the precious metal.
Pure coincidence
This phrase describes an event that happens by chance without any intended connection.
Eksempel: It was a pure coincidence that we met at the same restaurant.
Merk: It underscores the unexpected nature of events aligning without premeditation.
Pure genius
This phrase praises someone for exceptionally clever or original thinking.
Eksempel: Her invention was a stroke of pure genius.
Merk: It highlights the brilliance and ingenuity of a person's idea or creation.
Pure bliss
This phrase describes a state of extreme happiness or joy.
Eksempel: Relaxing by the beach brought her pure bliss.
Merk: It emphasizes the complete and unadulterated happiness experienced in a particular moment or situation.
Pure magic
This phrase conveys a sense of wonder or enchantment, as if something is truly extraordinary or captivating.
Eksempel: Watching the sunset over the ocean felt like pure magic.
Merk: It emphasizes the enchanting and spellbinding qualities of a moment or experience.
Pures hverdags (slang) uttrykk
Pure fire
Used to describe something exceptional or outstanding.
Eksempel: That new album is pure fire!
Merk: The slang term 'fire' intensifies the meaning of 'pure', emphasizing its extreme quality.
Pure madness
Indicates chaotic, wild, or exciting situations.
Eksempel: The concert last night was pure madness!
Merk: The slang term 'madness' adds a sense of intensity and excitement to the word 'pure'.
Pure vibe
Refers to a strong or positive atmosphere or feeling.
Eksempel: This place has a pure vibe to it.
Merk: The slang term 'vibe' emphasizes the emotional or intuitive impression of purity.
Pure talent
Highlights someone's exceptional skill or ability.
Eksempel: She's got pure talent when it comes to singing.
Merk: The slang term 'talent' emphasizes the natural ability or skill of the person being described.
Pure love
Represents genuine, unconditional affection or devotion.
Eksempel: Their relationship is built on pure love.
Merk: The slang term 'love' intensifies the purity of the affection being expressed.
Pure chaos
Suggests a state of utter confusion, disorder, or mayhem.
Eksempel: The party turned into pure chaos after midnight.
Merk: The slang term 'chaos' emphasizes the extreme and uncontrollable nature of the situation.
Pure - Eksempler
The water in the lake is pure.
She has a pure heart.
The company uses pure ingredients in their products.
Pures grammatikk
Pure - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: pure
Bøyinger
Adjektiv, komparativ (Adjective, comparative): purer
Adjektiv, superlativ (Adjective, superlative): purest
Adjektiv (Adjective): pure
Stavelser, Deling og Beton
pure inneholder 1 stavelser: pure
Fonemisk transkripsjon: ˈpyu̇r
pure , ˈpyu̇r (Den røde stavelsen er betont)
Pure - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
pure: ~ 2300 (Veldig Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.