Ordbok
Engelsk - Japansk

Single

ˈsɪŋɡəl
Ekstremt Vanlig
500 - 600
500 - 600
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

単一の (たんいちの), 独身の (どくしんの), 一つの (ひとつの), シングル (しんぐる)

Betydninger av Single på japansk

単一の (たんいちの)

Eksempel:
I would like a single ticket to Tokyo.
東京行きの単一のチケットをください。
He has a single goal in mind.
彼は単一の目標を持っています。
Bruk: formalKontekst: Used in situations where only one item or instance is referred to.
Merk: This meaning emphasizes the uniqueness or individuality of something.

独身の (どくしんの)

Eksempel:
She is still single and enjoying life.
彼女はまだ独身で、人生を楽しんでいます。
Being single has its advantages.
独身でいることには利点があります。
Bruk: informalKontekst: Used when discussing marital status.
Merk: This term is commonly used in social contexts and can carry different connotations based on the situation.

一つの (ひとつの)

Eksempel:
Can you give me a single piece of advice?
一つのアドバイスをいただけますか?
I only need a single example to understand.
理解するためには、一つの例だけで十分です。
Bruk: formal/informalKontekst: Used in discussions requiring a singular reference.
Merk: This usage can apply in both casual and formal conversations, often to simplify or specify.

シングル (しんぐる)

Eksempel:
I just bought a new single by my favorite artist.
お気に入りのアーティストの新しいシングルを買いました。
This song is a hit single.
この曲はヒットシングルです。
Bruk: informalKontekst: Used in the context of music or popular culture.
Merk: This term is borrowed from English and is commonly used in music to refer to a song released separately.

Synonymer for Single

individual

Individual refers to a single person or thing considered separately from a group.
Eksempel: Each individual item is priced separately.
Merk: Individual emphasizes the distinctiveness or separateness of each item or person.

solitary

Solitary means being alone or without companions.
Eksempel: He enjoys solitary walks in the woods.
Merk: Solitary implies being alone or isolated, emphasizing the lack of interaction or companionship.

sole

Sole means being the only one of a particular kind.
Eksempel: She is the sole owner of the company.
Merk: Sole emphasizes exclusivity or uniqueness, often in the context of ownership or possession.

unmarried

Unmarried means not married or in a marital relationship.
Eksempel: She remained unmarried throughout her life.
Merk: Unmarried specifically refers to the marital status of a person, indicating that they are not currently married.

Singles uttrykk og vanlige setninger

Single out

To choose or pick someone or something from a group for special attention or treatment.
Eksempel: The teacher singled out Sarah for her exceptional performance in the class.
Merk: The phrase 'single out' adds the idea of selecting or highlighting a specific individual or thing from a group.

Single-handedly

To do something alone or independently without assistance from others.
Eksempel: She single-handedly organized the entire event without any help.
Merk: While 'single' refers to one or individual, 'single-handedly' emphasizes doing something alone or solely.

Single file

To walk or move in a line, one person after another.
Eksempel: The students walked in single file as they headed towards the classroom.
Merk: This phrase specifies the arrangement of individuals in a straight line, following one another in order.

Single-minded

To be focused or determined on achieving a particular goal or purpose.
Eksempel: He was single-minded in his determination to succeed in his career.
Merk: While 'single' denotes one or individual, 'single-minded' emphasizes a strong focus or determination towards a specific objective.

Single out for

To identify or recognize someone or something for their exceptional qualities or achievements.
Eksempel: The team was singled out for their outstanding performance in the tournament.
Merk: This phrase emphasizes the act of highlighting or acknowledging someone or something for specific reasons.

Single parent

A person who raises a child or children alone, without a partner or spouse.
Eksempel: As a single parent, she had to juggle work and taking care of her children.
Merk: While 'single' refers to one or individual, 'single parent' specifically denotes a parent who is raising a child without a partner.

Single digits

Refers to a number less than 10, specifically between 1 and 9.
Eksempel: The company's profits were in the single digits for the third consecutive quarter.
Merk: While 'single' generally means one or individual, 'single digits' refers to numbers in the range of 1 to 9.

Singles hverdags (slang) uttrykk

Mingle

To mix or socialize with others in a casual setting.
Eksempel: Let's go to the party and mingle with new people.
Merk: Mingle implies interacting with others in a social context, often at events or gatherings, unlike being alone as in the case of 'single.'

Ready to mingle

Being available and interested in meeting new potential romantic partners.
Eksempel: After her breakup, she's single and ready to mingle.
Merk: This phrase indicates openness to dating or seeking romantic relationships, contrasting with simply being single.

Bachelor

A man who is unmarried or not in a serious relationship.
Eksempel: He's enjoying his life as a bachelor for now.
Merk: While related to being single, 'bachelor' often connotes a more independent or carefree lifestyle.

Solo

Doing something alone or independently.
Eksempel: I'm going to the movie solo tonight.
Merk: 'Solo' emphasizes the act of being alone or doing things independently, whereas 'single' can refer more generally to one's relationship status.

Unattached

Not romantically involved or committed to anyone.
Eksempel: She's currently unattached and enjoying her freedom.
Merk: 'Unattached' specifically refers to the absence of romantic attachments, distinguishing it from the broader term 'single.'

Flying solo

Doing something independently without a companion or partner.
Eksempel: She decided to attend the concert flying solo.
Merk: Similar to 'solo,' 'flying solo' emphasizes independence and self-reliance, often in social or leisure activities.

Available

Open or free to engage in a romantic relationship.
Eksempel: I heard he's single and available, maybe you should ask him out.
Merk: 'Available' specifically suggests openness to beginning a romantic relationship, contrasting with just being 'single.'

Single - Eksempler

I am currently single.
She is the only single person in our group.
He decided to remain single for the rest of his life.

Singles grammatikk

Single - Adjektiv (Adjective) / Adjektiv (Adjective)
Oppslagsord: single
Bøyinger
Adjektiv (Adjective): single
Substantiv, flertall (Noun, plural): singles
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): single
Verb, preteritum (Verb, past tense): singled
Verb, gerundium eller presens partisipp (Verb, gerund or present participle): singling
Verb, 3. person entall presens (Verb, 3rd person singular present): singles
Verb, grunnform (Verb, base form): single
Verb, presens ikke 3. person entall (Verb, non-3rd person singular present): single
Stavelser, Deling og Beton
single inneholder 2 stavelser: sin • gle
Fonemisk transkripsjon: ˈsiŋ-gəl
sin gle , ˈsiŋ gəl (Den røde stavelsen er betont)

Single - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
single: 500 - 600 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.