Ordbok
Engelsk - Polsk

Not

nɑt
Ekstremt Vanlig
0 - 100
0 - 100
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.

Nie, Nie ma, Nie, dziękuję, Nieprawda, Nie mogę, Nie ma sprawy

Betydninger av Not på polsk

Nie

Eksempel:
I do not understand.
Nie rozumiem.
He is not coming to the party.
On nie przychodzi na imprezę.
Bruk: InformalKontekst: Used to negate verbs or statements.
Merk: The word 'nie' is used to express negation in Polish and is commonly placed before the verb.

Nie ma

Eksempel:
There is not enough time.
Nie ma wystarczająco czasu.
There are not many options.
Nie ma wielu opcji.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to indicate the absence of something.
Merk: This phrase is often used to express that something does not exist or is not available.

Nie, dziękuję

Eksempel:
No, thank you.
Nie, dziękuję.
I do not want any more, thank you.
Nie chcę więcej, dziękuję.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to politely decline an offer.
Merk: A common phrase to refuse offers or invitations politely.

Nieprawda

Eksempel:
That is not true.
To nieprawda.
It is not correct.
To nieprawda.
Bruk: Formal/InformalKontekst: Used to dispute a statement or claim.
Merk: This term is often used in discussions or arguments to indicate that something is incorrect.

Nie mogę

Eksempel:
I cannot go.
Nie mogę iść.
I cannot help you.
Nie mogę ci pomóc.
Bruk: InformalKontekst: Used to express inability to do something.
Merk: This phrase is useful for communicating limitations or restrictions.

Nie ma sprawy

Eksempel:
It's not a problem.
Nie ma sprawy.
Don't worry about it.
Nie ma sprawy.
Bruk: InformalKontekst: Used to reassure someone that there is no issue.
Merk: A friendly way to respond to thanks or to indicate that something is not a concern.

Synonymer for Not

No

No is used to indicate the absence or lack of something.
Eksempel: I have no money left.
Merk: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.

Nay

Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Eksempel: He voted nay on the proposal.
Merk: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.

Negative

Negative indicates denial or refusal.
Eksempel: The answer was in the negative.
Merk: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.

Never

Never indicates at no time or not at any time in the future.
Eksempel: I will never give up.
Merk: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.

Nots uttrykk og vanlige setninger

Not at all

This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Eksempel: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Merk: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.

Not to mention

This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Eksempel: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Merk: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.

Not really

This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Eksempel: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Merk: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.

Not a chance

This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Eksempel: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Merk: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.

Not in the least

This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Eksempel: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Merk: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.

Not my cup of tea

This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Eksempel: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Merk: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.

Not worth it

This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Eksempel: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Merk: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.

Nots hverdags (slang) uttrykk

Nope

'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Eksempel: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Merk: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'

Nah

'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Eksempel: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Merk: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.

Not gonna happen

'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Eksempel: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Merk: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'

No way

'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Eksempel: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Merk: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'

Nope, nada

Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Eksempel: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Merk: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.

Nuh-uh

'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Eksempel: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Merk: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.

Not - Eksempler

I am not hungry.
Nie jestem głodny.
She does not like coffee.
Ona nie lubi kawy.
They are not coming to the party.
Oni nie przychodzą na imprezę.
He did not finish his homework.
On nie skończył swojej pracy domowej.

Nots grammatikk

Not - Partikkel (Particle) / Adverb (Adverb)
Oppslagsord: not
Bøyinger
Adverb (Adverb): not
Stavelser, Deling og Beton
Not inneholder 1 stavelser: not
Fonemisk transkripsjon: ˈnät
not , ˈnät (Den røde stavelsen er betont)

Not - Betydning og bruksfrekvens

Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
Not: 0 - 100 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy, effektiv språklæring
Vocafy hjelper deg med å oppdage, organisere og lære nye ord og uttrykk med letthet. Bygg personlige vokabularsamlinger, og øv når som helst, hvor som helst.