Ordbok
Engelsk - Russisk
Region
ˈridʒən
Ekstremt Vanlig
700 - 800
700 - 800
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000. Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.
регион, область, зона, район
Betydninger av Region på russisk
регион
Eksempel:
The Pacific region is known for its biodiversity.
Тихоокеанский регион известен своим биоразнообразием.
Many people travel to this region for its beautiful landscapes.
Многие люди путешествуют в этот регион ради его красивых пейзажей.
Bruk: formalKontekst: Geographical and political discussions, academic texts.
Merk: This is the most common translation, used in both formal and informal contexts.
область
Eksempel:
This area is a region of high scientific interest.
Эта область представляет собой регион высокого научного интереса.
He specializes in the region of environmental science.
Он специализируется в области экологической науки.
Bruk: formalKontekst: Academic and professional contexts, especially in sciences and humanities.
Merk: Used to refer to fields of study or areas of expertise.
зона
Eksempel:
This is a no-parking region.
Это зона, где нельзя парковаться.
You cannot enter this region without permission.
Вы не можете войти в эту зону без разрешения.
Bruk: informalKontekst: Everyday conversations, rules, and regulations.
Merk: Often used in more casual contexts to designate specific areas or zones.
район
Eksempel:
The city has several regions with distinct cultures.
В городе есть несколько районов с различными культурами.
He lives in a quiet region of the town.
Он живет в тихом районе города.
Bruk: informalKontekst: Urban planning, local discussions, and social contexts.
Merk: Refers to specific districts or neighborhoods within a city or town.
Synonymer for Region
area
An area refers to a particular part or region of a country or place.
Eksempel: The coastal area of the country is known for its beautiful beaches.
Merk: Area is a more general term that can refer to a specific space, whereas region often implies a more defined or distinct geographical area.
territory
Territory refers to a specific area of land or jurisdiction.
Eksempel: The northern territory of the country experiences extreme weather conditions.
Merk: Territory can imply a more political or administrative division, while region is more commonly used in a geographical context.
district
A district is a specific area or region that is typically defined for administrative or planning purposes.
Eksempel: The historic district of the city is filled with old buildings and monuments.
Merk: District often implies a smaller or more localized area within a larger region, whereas region can encompass a broader geographical expanse.
zone
A zone is a specific area that is defined for a particular purpose or characteristic.
Eksempel: The industrial zone of the city is located on the outskirts.
Merk: Zone can refer to a specialized or designated area within a region, while region has a broader connotation of a geographical area.
Regions uttrykk og vanlige setninger
In the region of
This phrase is used to indicate an approximate amount or value.
Eksempel: The cost of the repairs will be in the region of $500.
Merk: It refers to an approximate range or estimate rather than a specific location.
Region of the country/world
This phrase refers to a specific area within a country or the world.
Eksempel: She traveled to the northern region of the country to explore the mountains.
Merk: It specifies a particular part of a larger geographical area.
Bordering region
This phrase describes an area that is adjacent to or shares a border with another region.
Eksempel: The bordering region between the two countries has a unique cultural blend.
Merk: It highlights the proximity and relationship between two neighboring areas.
Remote region
A remote region is a distant or isolated area with limited access.
Eksempel: The researchers traveled to a remote region to study rare wildlife species.
Merk: It emphasizes the distance and seclusion of the area from more populated regions.
Region of expertise
This phrase denotes a specific field or area in which someone has specialized knowledge or skill.
Eksempel: He is a renowned scientist in the region of expertise of marine biology.
Merk: It highlights the particular subject or domain in which someone is highly knowledgeable.
Region-specific
Something that is region-specific is designed or suitable for a particular area or location.
Eksempel: The company offers region-specific products tailored to the needs of local customers.
Merk: It indicates customization or adaptation to fit the requirements of a specific region.
Rich in natural resources
This phrase describes an area abundant in valuable raw materials or assets.
Eksempel: The region is rich in natural resources such as minerals and forests.
Merk: It focuses on the wealth of natural elements within a specific geographical area.
Regions hverdags (slang) uttrykk
Neck of the woods
This slang term refers to a particular area or neighborhood.
Eksempel: I haven't seen you in this neck of the woods before. What brings you here?
Merk: It is a colloquial way to refer to a region or locale.
Backyard
In this context, 'backyard' means a local or nearby region.
Eksempel: Let's explore some hiking trails in our own backyard before venturing farther.
Merk: It suggests a familiar or close-to-home area.
Turf
In slang, 'turf' can refer to someone's territory, domain, or favored region.
Eksempel: The local restaurant scene is his turf; he knows all the best spots.
Merk: It implies a sense of ownership or familiarity with a particular region.
Stomping grounds
This term colloquially refers to a place or region where one spends a lot of time or frequents often.
Eksempel: I'm back in my old stomping grounds for the weekend.
Merk: It conveys a sense of nostalgia or comfort associated with a familiar region.
Hood
In informal speech, 'hood' stands for neighborhood or region, usually with a sense of community or belonging.
Eksempel: I grew up in this hood, so I know it like the back of my hand.
Merk: It carries connotations of camaraderie or shared experiences within that region.
Patch
In slang, 'patch' refers to a particular region or area, often one that is small or distinctly defined.
Eksempel: Let's check out that new cafe in our patch this weekend.
Merk: It can imply a tightly knit or closely connected community within that region.
Corner
In colloquial usage, 'corner' can refer to a specific area or region that may have unique characteristics or attractions.
Eksempel: This corner of town has some fantastic street art; let's take a walk and check it out.
Merk: It emphasizes a localized or specific part of a larger region.
Region - Eksempler
The company operates in the Asia-Pacific region.
Компания работает в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
The national park covers a vast area.
Национальный парк занимает обширную территорию.
The wine region of Hungary is famous for its Tokaji.
Винодельческий регион Венгрии знаменит своим Токайским.
Regions grammatikk
Region - Substantiv (Noun) / Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass)
Oppslagsord: region
Bøyinger
Substantiv, flertall (Noun, plural): regions
Substantiv, entall eller masse (Noun, singular or mass): region
Stavelser, Deling og Beton
region inneholder 2 stavelser: re • gion
Fonemisk transkripsjon: ˈrē-jən
re gion , ˈrē jən (Den røde stavelsen er betont)
Region - Betydning og bruksfrekvens
Ordets frekvens- og betydningsindeks indikerer hvor ofte et ord dukker opp i et gitt språk. Jo mindre tallet er, desto oftere brukes ordet. De mest brukte ordene varierer vanligvis fra omtrent 1 til 4000.
region: 700 - 800 (Ekstremt Vanlig).
Denne viktighetsindeksen hjelper deg med å fokusere på de mest nyttige ordene under språklæringsprosessen din.