Słownik
Angielski - Czeski
Believe
bəˈliv
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
věřit, považovat za pravdivé, věřit v něco, mít víru
Znaczenia Believe po czesku
věřit
Przykład:
I believe in you.
Věřím ti.
Do you really believe what he said?
Opravdu věříš tomu, co řekl?
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation to express trust or faith in someone or something.
Notatka: This is the most common usage of 'believe' in Czech, often used when expressing confidence in someone's abilities or character.
považovat za pravdivé
Przykład:
I believe that he is telling the truth.
Považuji za pravdivé, že říká pravdu.
Many people believe the theory is correct.
Mnoho lidí považuje teorii za správnou.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts, especially in discussions involving opinions or beliefs.
Notatka: This meaning emphasizes the acceptance of a statement or idea as true.
věřit v něco
Przykład:
I believe in justice.
Věřím v spravedlnost.
She believes in a better future.
Ona věří v lepší budoucnost.
Użycie: informalKontekst: Commonly used when talking about ideals, values, or concepts that one holds to be true.
Notatka: This expression is often used when discussing philosophical or moral beliefs.
mít víru
Przykład:
He believes in God.
On má víru v Boha.
They believe in a higher power.
Oni mají víru v vyšší moc.
Użycie: formalKontekst: Typically used in religious or spiritual contexts.
Notatka: This meaning reflects a deeper level of belief associated with faith or spirituality.
Synonimy Believe
trust
To trust means to have confidence in the truth, reliability, or ability of someone or something.
Przykład: I trust that she will keep her promise.
Notatka: Trust often implies a deeper level of confidence and faith compared to simply believing.
have faith in
Having faith in someone or something means to have strong belief or trust in their abilities or qualities.
Przykład: I have faith in his abilities to succeed.
Notatka: Having faith implies a more profound and unwavering belief compared to just believing.
rely on
To rely on someone or something means to depend on them for support, help, or trust.
Przykład: I rely on my friends for support during tough times.
Notatka: Relying on someone suggests a sense of dependence and trust beyond just believing in them.
accept
To accept something means to believe or recognize it as true or valid.
Przykład: I accept that mistakes happen, and we learn from them.
Notatka: Accepting something may involve acknowledging a truth or fact without necessarily having a strong conviction or faith in it.
Wyrażenia i częste zwroty Believe
Believe in
To have faith or confidence in someone or something.
Przykład: I believe in you. You can do it!
Notatka: This phrase emphasizes trust or faith in someone or something, rather than just acknowledging their existence.
Make believe
To pretend or imagine something as if it were real.
Przykład: Children often engage in make-believe play, pretending to be superheroes or princesses.
Notatka: This phrase implies creating a fictional or imaginary scenario, unlike actual belief in reality.
Believe it or not
Used to introduce something surprising or hard to believe.
Przykład: Believe it or not, I once saw a unicorn in the park.
Notatka: This phrase indicates that what follows may be surprising or unexpected, prompting the listener to consider the statement.
Can't believe my eyes/ears
To be shocked or amazed by something one sees or hears.
Przykład: I couldn't believe my eyes when I saw him walk through the door.
Notatka: This phrase expresses astonishment or disbelief at something observed, emphasizing the unexpected nature of the experience.
Take someone at their word
To trust someone's statement as true without further verification.
Przykład: I take her at her word that she will complete the project on time.
Notatka: This phrase involves accepting what someone says as true without doubt or skepticism, demonstrating trust in their honesty.
Believe your own eyes
To trust what one sees or hears firsthand.
Przykład: You have to believe your own eyes and ears in situations like these.
Notatka: This phrase emphasizes the importance of trusting one's own perception and senses in evaluating a situation.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Believe
Buy into
To believe in or accept a concept or idea, usually with skepticism or reservations.
Przykład: I don't buy into his excuses anymore.
Notatka: This term implies a level of skepticism or doubt compared to simply 'believing' in something.
Take for granted
To believe something is true without considering it too deeply or questioning it.
Przykład: Don't take his promises for granted; make sure he follows through.
Notatka: Implies believing something without much consideration, often leading to oversight.
Fall for
To believe and be deceived by someone's falsehoods or tricks.
Przykład: I can't believe I fell for his lies.
Notatka: Indicates being tricked or deceived into believing something false.
Swallow
To believe or accept a lie or deception.
Przykład: I can't believe he swallowed that outrageous story.
Notatka: Implies accepting something unbelievable without questioning its accuracy.
Take at face value
To accept something as true without questioning or investigating it further.
Przykład: Don't always take his promises at face value; verify the information.
Notatka: Suggests accepting something as it appears without deeper scrutiny or analysis.
Fall hook, line, and sinker
To completely believe or be deceived by something, often in a gullible or naive manner.
Przykład: She fell for his charm hook, line, and sinker.
Notatka: Indicates complete and unquestioning belief without considering any doubts or reservations.
Take in
To be deceived or fooled by someone's lies or deceit.
Przykład: I can't believe she took in his excuses again.
Notatka: Implies being deceived by someone's deceptive words or actions.
Believe - Przykłady
I believe in myself.
Věřím v sebe.
Do you believe in ghosts?
Věříš na duchy?
She gave me her word and I believe her.
Dala mi své slovo a věřím jí.
Gramatyka Believe
Believe - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: believe
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): believed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): believing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): believes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): believe
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): believe
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
believe zawiera 2 sylab: be • lieve
Transkrypcja fonetyczna: bə-ˈlēv
be lieve , bə ˈlēv (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Believe - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
believe: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.