Słownik
Angielski - Czeski
Develop
dəˈvɛləp
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
rozvíjet, vyvíjet, vytvářet, zpracovat, projevovat se
Znaczenia Develop po czesku
rozvíjet
Przykład:
She wants to develop her skills in photography.
Chce rozvíjet své dovednosti v fotografii.
The company aims to develop new software.
Společnost si klade za cíl rozvíjet nový software.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in personal, professional, or educational contexts when talking about improving skills or knowledge.
Notatka: Commonly used with nouns like 'skills', 'talents', or 'products'.
vyvíjet
Przykład:
Scientists are working to develop a vaccine.
Vědci pracují na vyvinutí vakcíny.
They are developing a new marketing strategy.
Vyvíjejí novou marketingovou strategii.
Użycie: formalKontekst: Often used in scientific, technical, or business-related discussions.
Notatka: This term emphasizes the process of creation or innovation.
vytvářet
Przykład:
The artist plans to develop a series of paintings.
Umělec plánuje vytvořit sérii obrazů.
She hopes to develop a new recipe.
Doufá, že vytvoří nový recept.
Użycie: informalKontekst: Commonly used in creative contexts, such as art or cooking.
Notatka: This meaning focuses on the act of creating something new.
zpracovat
Przykład:
He needs to develop the data into a report.
Musí zpracovat data do zprávy.
They will develop the feedback into actionable insights.
Přetvoří zpětnou vazbu na konkrétní poznatky.
Użycie: formalKontekst: Used in business or academic contexts when referring to processing information.
Notatka: Implies an analytical approach to transforming raw information into a useful format.
projevovat se
Przykład:
His talent started to develop in his teenage years.
Jeho talent se začal projevovat v dospívání.
The symptoms can develop over time.
Příznaky se mohou projevovat v průběhu času.
Użycie: formal/informalKontekst: Often used in medical or personal growth contexts.
Notatka: This meaning relates to the gradual emergence of traits or conditions.
Synonimy Develop
advance
To advance means to move forward or make progress, often in a positive direction.
Przykład: The company is advancing its technology to stay competitive in the market.
Notatka: Develop implies a more general growth or progress, while advance suggests a specific movement forward.
evolve
To evolve means to develop gradually or undergo change over time.
Przykład: The design of the product has evolved over the years to meet changing consumer needs.
Notatka: Evolve emphasizes a natural or gradual progression, whereas develop can be more general.
expand
To expand means to increase in size, scope, or extent.
Przykład: The company plans to expand its operations into new markets next year.
Notatka: Develop focuses on growth or progress, while expand specifically refers to increasing in size or reach.
grow
To grow means to increase or develop in a healthy or positive way.
Przykład: Her skills as a writer have grown significantly since she started taking writing classes.
Notatka: Grow emphasizes a natural or organic increase, while develop can encompass a wider range of progress.
Wyrażenia i częste zwroty Develop
develop a plan
To create or come up with a detailed strategy or course of action.
Przykład: We need to develop a plan for the project before we start.
Notatka: The focus is on creating a specific plan rather than general development.
develop a skill
To improve or enhance an ability or talent through practice and experience.
Przykład: She has been practicing every day to develop her painting skills.
Notatka: Emphasizes improving a particular skill rather than overall development.
develop a relationship
To nurture and strengthen a bond or connection with someone over time.
Przykład: They spent a lot of time together to develop a strong friendship.
Notatka: Focuses on building a connection rather than just general development.
develop an idea
To expand or refine a concept through discussion or research.
Przykład: Let's brainstorm and develop this idea further before presenting it.
Notatka: Involves refining a specific idea rather than the broader concept of development.
develop a product
To design, create, and improve a product for the market.
Przykład: The company is working hard to develop a new line of eco-friendly products.
Notatka: Involves the process of creating and enhancing a specific product.
develop a habit
To form or establish a consistent behavior through repetition.
Przykład: It takes time to develop a healthy eating habit.
Notatka: Focuses on forming a specific habit rather than general personal development.
develop a strategy
To devise a detailed plan or approach to achieve a specific goal.
Przykład: The team needs to develop a winning strategy for the upcoming competition.
Notatka: Focuses on creating a strategic plan rather than the overall process of development.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Develop
dev
Shortened form of 'develop', commonly used when referring to software or coding projects.
Przykład: Let's dev this app over the weekend.
Notatka: Informal and casual compared to 'develop'.
ripen
To mature or become ready, much like fruit ripening before being eaten.
Przykład: These ideas need time to ripen before we present them.
Notatka: Emphasizes a natural process of growth and readiness.
bloom
To flourish or reach a stage of great development, like a flower blooming.
Przykład: His talent began to bloom after years of practice.
Notatka: Suggests a visual and vibrant image of growth and progress.
bear fruit
To yield positive results or achievements from efforts made.
Przykład: Their hard work finally bore fruit with the successful project launch.
Notatka: Highlights the outcome or results of development.
mature
To reach a stage of full development or sophistication, often through experience.
Przykład: Her leadership skills have matured significantly over the years.
Notatka: Conveys a sense of readiness and sophistication in development.
cultivate
To nurture or develop by promoting growth and improvement.
Przykład: We need to cultivate a culture of innovation within the team.
Notatka: Suggests intentional nurturing and fostering of development.
Develop - Przykłady
Develop a new software.
Vyvinout nový software.
The company is developing a new product line.
Společnost vyvíjí novou produktovou řadu.
Children develop at different rates.
Děti se vyvíjejí různými rychlostmi.
Gramatyka Develop
Develop - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: develop
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): developed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): developing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): develops
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): develop
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): develop
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
develop zawiera 3 sylab: de • vel • op
Transkrypcja fonetyczna: di-ˈve-ləp
de vel op , di ˈve ləp (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Develop - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
develop: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.