Słownik
Angielski - Duński

Nice

naɪs
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

hyggelig, venlig, fint, god, behagelig

Znaczenia Nice po duńsku

hyggelig

Przykład:
This café has a nice atmosphere.
Denne café har en hyggelig atmosfære.
It was a nice evening with friends.
Det var en hyggelig aften med venner.
Użycie: informalKontekst: Used to describe a pleasant environment or feeling.
Notatka: The word 'hyggelig' captures the essence of coziness and warmth, often associated with social gatherings.

venlig

Przykład:
She is very nice to everyone.
Hun er meget venlig overfor alle.
It's nice of you to help.
Det er venligt af dig at hjælpe.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe someone's character or behavior.
Notatka: 'Venlig' emphasizes kindness and friendliness in interactions.

fint

Przykład:
He wore a nice suit to the meeting.
Han havde en fin dragt på til mødet.
This is a nice car.
Dette er en fin bil.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe something aesthetically pleasing or of good quality.
Notatka: 'Fint' can also mean 'fine' or 'neat', and is often used for physical objects.

god

Przykład:
That was a nice meal.
Det var en god middag.
She gave a nice presentation.
Hun gav en god præsentation.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to express approval or satisfaction.
Notatka: 'God' is a versatile word that means 'good' and can be used in many contexts.

behagelig

Przykład:
The weather is nice today.
Vejret er behageligt i dag.
This chair is nice to sit in.
Denne stol er behagelig at sidde i.
Użycie: informalKontekst: Used to describe comfort or pleasantness, particularly in physical sensations.
Notatka: 'Behagelig' suggests a sense of comfort and ease.

Synonimy Nice

pleasant

Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
Przykład: She had a pleasant smile that brightened up the room.
Notatka: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.

agreeable

Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
Przykład: He was an agreeable companion on the trip.
Notatka: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.

kind

Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
Przykład: She was kind enough to offer help when I needed it.
Notatka: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.

friendly

Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
Przykład: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
Notatka: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.

amiable

Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
Przykład: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
Notatka: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.

Wyrażenia i częste zwroty Nice

Nice to meet you

A polite expression used when meeting someone for the first time.
Przykład: Nice to meet you, I'm Sarah.
Notatka: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.

Nice work

A compliment given to someone for doing something well.
Przykład: Nice work on the project, you did a great job!
Notatka: It praises the quality of someone's effort or result.

Nice job

Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
Przykład: Nice job on the presentation, it was very informative.
Notatka: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.

Nice and easy

Refers to something that is simple or uncomplicated.
Przykład: The recipe is nice and easy to follow.
Notatka: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.

Nice one

Used to express approval or praise for someone's action.
Przykład: Nice one! You scored the winning goal.
Notatka: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.

Play nice

A request to behave in a friendly and cooperative manner.
Przykład: Come on, kids, play nice with each other.
Notatka: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.

Nice going

An expression of approval for someone's success or achievement.
Przykład: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
Notatka: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Nice

Sweet

In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
Przykład: That's a sweet ride you've got there!
Notatka: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.

Dope

'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
Przykład: Those sneakers are so dope!
Notatka: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.

Lit

When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
Przykład: That party was so lit!
Notatka: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.

Rad

Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
Przykład: Your new haircut looks rad!
Notatka: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.

Slick

When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
Przykład: He pulled off that trick so slickly!
Notatka: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.

Stellar

Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
Przykład: Her performance in the play was absolutely stellar!
Notatka: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.

Legit

Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
Przykład: That video game is legit awesome!
Notatka: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.

Nice - Przykłady

Nice to meet you.
That's a nice dress.
He's a really nice guy.

Gramatyka Nice

Nice - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: nice
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): nicer
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): nicest
Przymiotnik (Adjective): nice
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
nice zawiera 1 sylab: nice
Transkrypcja fonetyczna: ˈnīs
nice , ˈnīs (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Nice - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
nice: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.