Słownik
Angielski - Duński
Player
ˈpleɪər
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
spiller, deltager, spillemaskine, aktør, udøver
Znaczenia Player po duńsku
spiller
Przykład:
He is a talented player on the soccer team.
Han er en talentfuld spiller på fodboldholdet.
She is a well-known player in the music industry.
Hun er en velkendt spiller i musikbranchen.
Użycie: informalKontekst: Used in sports, games, or performing arts.
Notatka: The term 'spiller' can refer to someone who plays a sport or a musical instrument.
deltager
Przykład:
Every player in the tournament must register.
Hver deltager i turneringen skal registrere sig.
All players are welcome to join the game.
Alle deltagere er velkomne til at deltage i spillet.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts where individuals are part of a competition or event.
Notatka: While 'deltager' is more general, it can apply to any participant, not just in games or sports.
spillemaskine
Przykład:
The arcade has a new player that everyone loves.
Spillehallen har en ny spillemaskine, som alle elsker.
He spent hours at the player trying to win tickets.
Han brugte timer på spillemaskinen for at vinde billetter.
Użycie: informalKontekst: Used when referring to a gaming machine or device.
Notatka: This meaning is specific to arcade games or similar machines.
aktør
Przykład:
The player in the movie gave an outstanding performance.
Aktøren i filmen gav en fremragende præstation.
She is a well-respected player in the theater community.
Hun er en velrespekteret aktør i teatermiljøet.
Użycie: formalKontekst: Used in the context of acting or performing arts.
Notatka: In this context, 'aktør' specifically refers to someone who acts in plays or films.
udøver
Przykład:
He is a player of martial arts.
Han er en udøver af kampkunst.
She is a skilled player of various sports.
Hun er en dygtig udøver af forskellige sportsgrene.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in contexts involving physical activities or sports.
Notatka: This term emphasizes the practice or execution of skills in various disciplines.
Synonimy Player
athlete
An athlete is a person who is proficient in sports or physical exercise.
Przykład: She is a talented athlete who excels in multiple sports.
Notatka: While a player is specifically associated with participating in games or sports, an athlete encompasses a broader range of physical activities and sports.
competitor
A competitor is someone who takes part in a contest or competition.
Przykład: He is a fierce competitor who always gives his best in every match.
Notatka: A competitor focuses on engaging in contests or competitions, which can include sports, games, or other competitive activities.
participant
A participant is a person who takes part in an activity, event, or process.
Przykład: All participants must register before the event starts.
Notatka: While a player typically refers to someone involved in games or sports, a participant has a broader scope and can be involved in various activities or events.
team member
A team member is an individual who is part of a group or team working towards a common goal.
Przykład: She is a valuable team member who contributes to the success of the group.
Notatka: A player is often associated with individual performance in a game or sport, while a team member emphasizes collaboration and working together towards a shared objective.
Wyrażenia i częste zwroty Player
team player
A team player is someone who works well with others, cooperates effectively within a group, and contributes to the overall success of the team.
Przykład: Sarah is a great team player; she always helps her colleagues to achieve their goals.
Notatka: This phrase emphasizes collaboration and cooperation within a group, rather than focusing on individual performance or skills.
player in the game
Being a player in the game refers to actively participating and understanding the dynamics or strategies involved in a particular situation or environment.
Przykład: As a new employee, John is still learning to be a player in the game of corporate politics.
Notatka: This phrase implies involvement in a broader context or situation, beyond just the literal sense of playing a game.
player's card
A player's card is a membership card or loyalty card issued by establishments like casinos, which allows the holder to accumulate points or benefits based on their activities.
Przykład: Make sure to bring your player's card to the casino to earn rewards and discounts.
Notatka: This phrase specifically refers to a card used for tracking and rewarding customer loyalty, rather than just indicating someone who plays games or sports.
play the field
To play the field means to date or pursue romantic interests with multiple people rather than committing to one person.
Przykład: After her breakup, Lisa decided to play the field and go on dates with different people.
Notatka: This phrase is used in the context of romantic relationships, emphasizing exploring options rather than focusing on a single partner.
fair-weather player
A fair-weather player is someone who is supportive or committed only when conditions are favorable or when they are likely to benefit.
Przykład: Tom is a fair-weather player; he only shows up when things are going well.
Notatka: This phrase carries a negative connotation, implying that the person's loyalty or dedication is conditional and not reliable in challenging times.
player piano
A player piano is a self-playing piano that operates by mechanisms controlled by perforated paper rolls or digital files.
Przykład: The old saloon had a player piano that entertained the customers with its lively tunes.
Notatka: This phrase refers to a specific type of piano that can play music automatically, without the need for a human pianist.
player's handbook
A player's handbook is a guidebook or manual that provides essential information and rules for players of a particular game or activity.
Przykład: Every new Dungeons & Dragons player should read the player's handbook to understand the rules and gameplay.
Notatka: This phrase pertains to a specific guide or reference material designed for players to enhance their understanding and performance within a game or activity.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Player
Player
A person, typically a man, who is skilled at seducing or pursuing romantic or sexual relationships with multiple partners.
Przykład: He's such a player, always flirting with multiple people.
Notatka: The original word 'player' signifies someone who participates in a game or sport.
Playa
Derived from 'player,' referring to a smooth and charming person, especially skilled at attracting romantic interests.
Przykład: Watch out for that playa, he knows how to charm his way around.
Notatka: The term 'playa' is an informal variation of 'player' often associated with urban slang.
Heartbreaker
Someone who is very attractive and charming but tends to hurt the emotions of those they have romantic relationships with.
Przykład: He's a real heartbreaker, always leaving a trail of broken hearts behind him.
Notatka: While a 'player' may have multiple partners, a 'heartbreaker' specifically alludes to causing emotional pain by not being emotionally committed.
Ladies' Man
A man who is popular and successful with women, often charming and attentive in his interactions with them.
Przykład: He's quite the ladies' man, always surrounded by women wherever he goes.
Notatka: A 'ladies' man' suggests someone who is particularly attractive and appealing to women, whereas a 'player' may focus more on pursuing multiple partners.
Womanizer
A man who has a reputation for engaging in many short-term sexual relationships with women.
Przykład: Be careful around him, he's a notorious womanizer who has dated half the women in town.
Notatka: A 'womanizer' specifically refers to a man who pursues women for sexual gratification, while a 'player' may involve pursuit for various reasons including emotional validation or casual dating.
Flirt
To behave playfully, romantically, or provocatively without serious intentions, often to attract attention or admiration.
Przykład: She's a natural flirt, always making eye contact and smiling at everyone she meets.
Notatka: While a 'player' may engage in flirting as part of their pursuit of multiple partners, being a 'flirt' does not necessarily imply intentions beyond friendly or playful interaction.
Stud
A man seen as very attractive, often due to physical appearance, confidence, or perceived prowess in romantic or sexual relationships.
Przykład: He's considered a stud around here, with his good looks and confident demeanor.
Notatka: A 'stud' typically conveys a positive image of attractiveness and desirability, while a 'player' can carry connotations of insincerity or manipulative behavior.
Player - Przykłady
The player scored a goal in the last minute of the game.
I need a new music player for my car.
She is a talented basketball player.
Gramatyka Player
Player - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: player
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): players
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): player
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
player zawiera 2 sylab: play • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈplā-ər
play er , ˈplā ər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Player - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
player: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.