Słownik
Angielski - Niemiecki
Thus
ðəs
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
So, auf diese Weise, Daher, deshalb, Folglich, demzufolge
Znaczenia Thus po niemiecku
So, auf diese Weise
Przykład:
He drove carefully, thus avoiding an accident.
Er fuhr vorsichtig, und vermied so einen Unfall.
Thus, I have decided to go on this trip alone.
So habe ich beschlossen, diese Reise alleine zu machen.
Użycie: formalKontekst: Formal writing, speeches
Notatka: Used to express a logical result or conclusion
Daher, deshalb
Przykład:
The weather forecast predicted rain; thus, I brought my umbrella.
Die Wettervorhersage sagte Regen voraus; daher habe ich meinen Regenschirm mitgenommen.
She worked hard on her project and thus achieved great success.
Sie arbeitete hart an ihrem Projekt und erreichte deshalb großen Erfolg.
Użycie: formalKontekst: Formal writing, academic texts
Notatka: Used to indicate a reason or explanation
Folglich, demzufolge
Przykład:
The company faced financial difficulties and thus had to lay off employees.
Das Unternehmen stand vor finanziellen Schwierigkeiten und musste folglich Mitarbeiter entlassen.
He didn't study for the test, and thus failed to pass it.
Er hat nicht für die Prüfung gelernt und ist demzufolge durchgefallen.
Użycie: formalKontekst: Formal writing, reports
Notatka: Used to show a consequence or result
Synonimy Thus
Therefore
Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Przykład: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Notatka: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.
Hence
Hence is used to show a result or reason for something.
Przykład: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Notatka: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.
Consequently
Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Przykład: He missed the train; consequently, he was late for work.
Notatka: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.
As a result
As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Przykład: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Notatka: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.
Wyrażenia i częste zwroty Thus
Thus far
Means up to this point or until now.
Przykład: We have completed half of the project thus far.
Notatka: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.
And thus
Indicates a consequence or result.
Przykład: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Notatka: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.
Thus and so
Used to show a sequence of events or actions.
Przykład: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Notatka: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.
Thus spoke
Introduces a statement or quotation.
Przykład: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Notatka: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.
Thus saying
Signifies an action or statement accompanying departure.
Przykład: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Notatka: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.
Thus it is
Affirms a given situation or reality.
Przykład: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Notatka: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.
Thus far and no further
Indicates a boundary or restriction.
Przykład: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Notatka: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Thus
So
In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Przykład: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Notatka: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.
That's why
'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Przykład: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Notatka: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.
Thus - Przykłady
Thus, we can conclude that the project was a success.
Somit können wir schließen, dass das Projekt ein Erfolg war.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Sie hat nicht für die Prüfung gelernt, somit ist sie durchgefallen.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
Er hatte nicht genug Geld, somit konnte er das Auto nicht kaufen.
Gramatyka Thus
Thus - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: thus
Odmiana
Przysłówek (Adverb): thus
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Thus zawiera 1 sylab: thus
Transkrypcja fonetyczna: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Thus - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Thus: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.