Słownik
Angielski - Grecki

Minister

ˈmɪnəstər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Υπουργός, Υπουργείο, Υπουργός της Εκκλησίας, Διπλωμάτης

Znaczenia Minister po grecku

Υπουργός

Przykład:
The Minister of Education announced new policies.
Ο Υπουργός Παιδείας ανακοίνωσε νέες πολιτικές.
She is a member of the government as a health minister.
Είναι μέλος της κυβέρνησης ως υπουργός υγείας.
Użycie: FormalKontekst: Political or governmental discussions, official communications.
Notatka: In Greece, 'Υπουργός' is used to refer to members of the cabinet and is a formal term.

Υπουργείο

Przykład:
The ministry is responsible for public health.
Το υπουργείο είναι υπεύθυνο για τη δημόσια υγεία.
The ministry released a statement today.
Το υπουργείο εξέδωσε μια δήλωση σήμερα.
Użycie: FormalKontekst: Government departments and administrative discussions.
Notatka: The word 'Υπουργείο' refers to the ministry or department headed by the minister.

Υπουργός της Εκκλησίας

Przykład:
The church minister gave a sermon on Sunday.
Ο υπουργός της εκκλησίας έκανε κήρυγμα την Κυριακή.
She has been a minister in her local church for many years.
Είναι υπουργός στην τοπική της εκκλησία εδώ και πολλά χρόνια.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Religious services, community gatherings.
Notatka: In a religious context, 'Υπουργός' can refer to a pastor or minister in a church.

Διπλωμάτης

Przykład:
The foreign minister met with leaders from other countries.
Ο υπουργός Εξωτερικών συναντήθηκε με ηγέτες άλλων χωρών.
The minister discussed trade agreements.
Ο υπουργός συζήτησε τις εμπορικές συμφωνίες.
Użycie: FormalKontekst: Diplomatic relations and international discussions.
Notatka: In diplomacy, 'Υπουργός' often refers to a high-ranking official in charge of foreign affairs.

Synonimy Minister

clergy

The clergy refers to ordained religious leaders who perform religious duties and ceremonies.
Przykład: The clergy member officiated the wedding ceremony.
Notatka: While a minister can refer to a religious leader, clergy specifically denotes those who are ordained within a religious organization.

pastor

A pastor is a spiritual leader in a Christian church or congregation who provides pastoral care, guidance, and leadership.
Przykład: The pastor delivered a powerful sermon to the congregation.
Notatka: A minister is a more general term that can encompass various roles, while a pastor specifically refers to a spiritual leader in a Christian context.

priest

A priest is a person ordained to perform sacred rituals and administer religious rites, especially in the Christian or Catholic tradition.
Przykład: The priest administered the sacrament to the parishioners.
Notatka: While a minister can have a broader religious or secular role, a priest is specifically associated with performing religious ceremonies and rites.

Wyrażenia i częste zwroty Minister

Prime Minister

The head of government in many countries, often the leader of the cabinet and responsible for running the government.
Przykład: The Prime Minister addressed the nation on the new policies.
Notatka: The 'Prime Minister' specifically refers to the head of the government, while 'minister' alone can refer to a member of the government with specific responsibilities.

Minister to

To attend to or take care of someone or something, especially in a compassionate or caring way.
Przykład: She ministered to the needs of the community by providing food and shelter.
Notatka: This phrase uses 'minister' in a broader sense of providing care or assistance, rather than in an official governmental role.

Minister of Finance

A government official responsible for financial matters and budget planning.
Przykład: The Minister of Finance announced the new budget allocation.
Notatka: Similar to 'Prime Minister,' this phrase specifies the role of the minister in charge of finance, distinct from a general ministerial position.

Foreign Minister

A government official who is responsible for managing a country's diplomatic relations with other nations.
Przykład: The Foreign Minister is meeting with diplomats from other countries.
Notatka: This phrase refers to a ministerial position specifically dealing with foreign affairs, distinguishing it from a domestic ministerial role.

Minister of Education

A government official in charge of overseeing educational policies and systems.
Przykład: The Minister of Education announced reforms in the school curriculum.
Notatka: Again, this phrase specifies the minister responsible for education matters, showing a specialized role within the government.

Ministerial duties

The tasks and responsibilities assigned to a government minister or official within their role.
Przykład: She performed her ministerial duties with dedication and diligence.
Notatka: While 'minister' on its own can refer to any government official, 'ministerial duties' specifically highlights the responsibilities linked to a minister's office.

Health Minister

A government official responsible for healthcare policies and services.
Przykład: The Health Minister announced new measures to improve public health.
Notatka: This phrase designates the ministerial role focusing on health matters, emphasizing a specific area of government responsibility.

Minister without portfolio

A government minister who does not have a specific department or area of responsibility.
Przykład: He was appointed as a Minister without portfolio in the new government.
Notatka: Unlike regular ministers who oversee specific areas, 'Minister without portfolio' denotes a ministerial role without specific duties or responsibilities.

Ministerial meeting

A meeting involving government ministers to discuss and make decisions on official matters.
Przykład: The ministers convened for a ministerial meeting to discuss the upcoming policies.
Notatka: This phrase refers to a specific type of meeting involving government ministers, highlighting its official and decision-making nature.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Minister

Min

Shortened form of 'minister'. It is commonly used in informal conversations.
Przykład: I'll talk to the min about that.
Notatka: The slang 'min' is a casual abbreviation of 'minister'. It may be considered less respectful compared to using the full word.

Rev

Short for 'reverend', often used when referring to a minister of religion, especially in Christian contexts.
Przykład: The Rev will be leading the service on Sunday.
Notatka: While 'reverend' specifically refers to a minister in a religious context, 'minister' has a broader application in official positions or services.

Preacher

A term commonly used instead of 'minister', particularly in informal or religious settings.
Przykład: Our preacher delivered a powerful sermon last Sunday.
Notatka: Specifically associated with religious leaders who deliver sermons, 'preacher' carries a more colloquial and informal tone compared to 'minister'.

Pulpit

In some religious contexts, 'pulpit' can refer to the platform or lectern from which a minister delivers a sermon.
Przykład: The pulpit spoke out against social injustice.
Notatka: While 'minister' is the official title of the person delivering the sermon, 'pulpit' refers to the physical structure or place from which the sermon is delivered.

Shepherd

A metaphorical term drawing from the idea of a shepherd leading and caring for a flock, used to describe a minister who guides and nurtures their community.
Przykład: The shepherd guided his congregation through troubled times.
Notatka: Unlike 'minister' which is a formal title for a religious or government functionary, 'shepherd' evokes a pastoral and nurturing image within a religious context.

Minister - Przykłady

The minister of finance announced new tax regulations.
Ο υπουργός Οικονομικών ανακοίνωσε νέες φορολογικές ρυθμίσεις.
The church minister led the Sunday service.
Ο υπουργός της εκκλησίας καθοδήγησε τη λειτουργία της Κυριακής.
The school principal is responsible for the students' education.
Ο διευθυντής του σχολείου είναι υπεύθυνος για την εκπαίδευση των μαθητών.

Gramatyka Minister

Minister - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: minister
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): ministers
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): minister
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): ministered
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): ministering
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): ministers
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): minister
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): minister
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
minister zawiera 3 sylab: min • is • ter
Transkrypcja fonetyczna: ˈmi-nə-stər
min is ter , ˈmi stər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Minister - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
minister: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.