Słownik
Angielski - Grecki

Year

jɪr
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

χρόνος (chrónos), έτος (étos), χρονιά (chroniá), καλός χρόνος (kalós chrónos)

Znaczenia Year po grecku

χρόνος (chrónos)

Przykład:
This year has been challenging.
Αυτός ο χρόνος ήταν προκλητικός.
I graduated last year.
Αποφοίτησα πέρυσι.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to refer to the duration of a year in both personal and formal contexts.
Notatka: This is the most common usage, referring to a 12-month period.

έτος (étos)

Przykład:
The year 2020 was unforgettable.
Το έτος 2020 ήταν αξέχαστο.
What year were you born?
Σε ποιο έτος γεννήθηκες;
Użycie: formalKontekst: Often used in official documents, historical references, or when specifying a year.
Notatka: This term is more formal and is often used in written contexts.

χρονιά (chroniá)

Przykład:
We had a great year together.
Είχαμε μια υπέροχη χρονιά μαζί.
This is a good year for travel.
Αυτή είναι μια καλή χρονιά για ταξίδια.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation to refer to the overall experience of a year.
Notatka: This term has a more casual connotation and is commonly used in spoken language.

καλός χρόνος (kalós chrónos)

Przykład:
It's been a good year for farming.
Ένας καλός χρόνος για τη γεωργία.
We hope for a great year ahead.
Ελπίζουμε για έναν καλό χρόνο μπροστά.
Użycie: informalKontekst: Used to express positivity about a year.
Notatka: This phrase highlights the quality of the year, often used in optimistic discussions.

Synonimy Year

Year

A period of 365 days or 12 months, starting from January 1st and ending on December 31st.
Przykład: I will graduate next year.
Notatka: N/A

Annum

A Latin-derived term that means a year, often used in formal or literary contexts.
Przykład: The project is expected to be completed within the next annum.
Notatka: Formal or literary usage

Twelvemonth

A term meaning a period of twelve months, equivalent to a year.
Przykład: She spent a twelvemonth traveling around the world.
Notatka: Less common usage

Calendar year

Refers to a year as it appears on a calendar, typically starting from January 1st and ending on December 31st.
Przykład: The fiscal year does not align with the calendar year.
Notatka: Specifically refers to the year as marked on a calendar

Wyrażenia i częste zwroty Year

New Year's Eve

The evening before the start of the new year, often celebrated with parties and countdowns.
Przykład: We're hosting a party for New Year's Eve.
Notatka: Specifically refers to the eve of the new year, not the entire year itself.

Year in, year out

Refers to something that happens repeatedly every year without change.
Przykład: He does the same job, year in, year out.
Notatka: Emphasizes the repetitive nature of the action over a long period.

Leap year

A year, occurring every four years, with an additional day (February 29) inserted to keep the calendar year synchronized with the astronomical year.
Przykład: 2020 was a leap year, with 366 days instead of the usual 365.
Notatka: Distinguishes a year with an extra day from regular years.

End of year

Refers to the conclusion or last part of the calendar year.
Przykład: We need to finalize the project by the end of year.
Notatka: Specifically denotes the conclusion of a year rather than the entire year itself.

Year-round

Indicates that something is available or occurs all year long, without seasonal breaks.
Przykład: The resort offers activities year-round.
Notatka: Emphasizes the continuity or availability throughout the entire year.

Yearn for

To have a strong desire or longing for something.
Przykład: She yearns for the peaceful days of her childhood.
Notatka: Expresses a deep longing or strong desire, often for something unattainable or in the past.

Fiscal year

A 12-month period used for financial planning and reporting by businesses and governments, not necessarily aligned with the calendar year.
Przykład: The company's fiscal year ends in June.
Notatka: Specifically refers to a financial year used for accounting purposes.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Year

Yearn

To yearn means to have a strong desire or longing for something.
Przykład: I yearn for the summer to come back.
Notatka: Yearn is a more emotional and intense term compared to simply wanting or desiring something.

Yr

An abbreviation for 'year', often used in informal writing or texting.
Przykład: I graduated last yr.
Notatka: It is a shortened form of the word 'year' for quick and casual communication.

Y.O.

Stands for 'years old', commonly used to indicate someone's age.
Przykład: She's celebrating her 30th Y.O. this weekend.
Notatka: It is an abbreviation used in a more casual or informal context to represent age.

Yearling

Refers to someone or something in its first year of existence or activity.
Przykład: He's a yearling recruit in the army.
Notatka: It describes a new or inexperienced person or thing, particularly in a specific context like sports or military.

Yesteryear

Refers to the past, especially a recent one or the time before the present.
Przykład: The fashion trends of yesteryear are making a comeback.
Notatka: It is a poetic or nostalgic term used to evoke a sense of the past, different from just mentioning a specific year.

Year - Przykłady

I am 25 years old.
Είμαι 25 ετών.
This year has been challenging.
Αυτό το έτος ήταν προκλητικό.
She is studying for her final year exams.
Μελετάει για τις τελικές εξετάσεις της τελευταίας χρονιάς.
We celebrate New Year's Eve with fireworks.
Γιορτάζουμε την παραμονή Πρωτοχρονιάς με πυροτεχνήματα.

Gramatyka Year

Year - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: year
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): years
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): year
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Year zawiera 1 sylab: year
Transkrypcja fonetyczna: ˈyir
year , ˈyir (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Year - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Year: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.