Słownik
Angielski - Hiszpański

Could

kʊd
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Podría / Podrías / Podríamos / Podrían, Podía / Podías / Podíamos / Podían, Puede que / Pudiera ser que

Znaczenia Could po hiszpańsku

Podría / Podrías / Podríamos / Podrían

Przykład:
Could you help me, please?
¿Podrías ayudarme, por favor?
I could go to the party if I finish my work on time.
Podría ir a la fiesta si termino mi trabajo a tiempo.
Użycie: FormalKontekst: Used to express possibility or a polite request.
Notatka: The Spanish verb 'podría' is the conditional form of 'poder' which translates to 'could' in English.

Podía / Podías / Podíamos / Podían

Przykład:
When I was young, I could run very fast.
Cuando era joven, podía correr muy rápido.
He could speak French fluently before the accident.
Él podía hablar francés con fluidez antes del accidente.
Użycie: FormalKontekst: Used to express past ability or past possibility.
Notatka: The Spanish verb 'podía' is the imperfect form of 'poder' which translates to 'could' in English.

Puede que / Pudiera ser que

Przykład:
It could rain later today.
Puede que llueva más tarde hoy.
He could be at home by now.
Pudiera ser que él esté en casa a estas alturas.
Użycie: FormalKontekst: Used to express uncertain future events or possibilities.
Notatka: The Spanish phrases 'puede que' and 'pudiera ser que' convey a sense of possibility or likelihood.

Synonimy Could

Can

Can is used to express ability or permission. It is commonly used interchangeably with could in many contexts.
Przykład: I can speak Spanish fluently.
Notatka: Can is more direct and present tense compared to could which is more polite or conditional.

Might

Might is used to express possibility or uncertainty. It is similar to could in indicating a chance or potential for something to happen.
Przykład: She might come to the party if she finishes her work early.
Notatka: Might is often seen as more tentative or less definite than could.

May

May is used to ask for permission or to express possibility. It can be used similarly to could in polite requests or hypothetical situations.
Przykład: May I borrow your pen?
Notatka: May is considered more formal or polite compared to could in certain contexts.

Would

Would is used to make polite requests, offers, or to express hypothetical situations. It can convey a similar sense of possibility or willingness as could.
Przykład: Would you like some coffee?
Notatka: Would is often used in more formal or polite contexts compared to could.

Shall

Shall is used to make suggestions, offers, or to seek advice. It can be used similarly to could in proposing an action or seeking agreement.
Przykład: Shall we go for a walk?
Notatka: Shall is considered more formal and old-fashioned compared to could in modern English.

Wyrażenia i częste zwroty Could

Could you

Used to make polite requests or ask for permission.
Przykład: Could you pass me the salt, please?
Notatka: The phrase 'Could you' is softer and more polite than 'Can you' or 'Will you'.

Could have

Refers to something that was possible in the past but did not happen.
Przykład: I could have finished the project on time if I had started earlier.
Notatka: Indicates a missed opportunity or regret about a past action.

Could be

Expresses a possibility or likelihood.
Przykład: He could be at the library right now.
Notatka: Implies uncertainty or speculation about a situation.

Could do with

Suggests a need or desire for something.
Przykład: I could do with a cup of coffee right now.
Notatka: Conveys a sense of wanting or benefiting from something.

Could care less

Indicates a lack of interest or concern.
Przykład: I could care less about what others think of me.
Notatka: Often used sarcastically to emphasize a lack of care.

Could well

Acknowledges a strong possibility or likelihood.
Przykład: It could well rain this afternoon.
Notatka: Implies a high probability of something happening.

Could not help

Expresses inability to control a reaction or emotion.
Przykład: I could not help laughing at his joke.
Notatka: Suggests a spontaneous or involuntary response.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Could

Coulda

Informal contraction of 'could have'. Used to indicate a happening in the past that was expected but did not occur.
Przykład: I coulda sworn I locked the door before leaving.
Notatka: Informal spoken form of 'could have'.

Cuda

Informal contraction of 'could have'. Common in casual spoken language.
Przykład: She cuda told me earlier about the party.
Notatka: Informal spoken form of 'could have'.

Cud

Informal contraction of 'could'. Used in casual conversations or text messaging.
Przykład: I cud have done better on that test.
Notatka: Informal spoken form of 'could'.

Cudve

Informal contraction of 'could have'. Used to express a possibility that was not realized.
Przykład: He cudve easily passed the exam with proper preparation.
Notatka: Informal spoken form of 'could have'.

Could - Przykłady

Could you please pass me the salt?
¿Podrías pasarme la sal, por favor?
I could hear the birds chirping outside my window.
Podía oír a los pájaros cantar fuera de mi ventana.
Could you tell me where the nearest post office is?
¿Podrías decirme dónde está la oficina de correos más cercana?
I couldn't believe my eyes when I saw her perform on stage.
No podía creer lo que veían mis ojos cuando la vi actuar en el escenario.

Gramatyka Could

Could - Czasownik posiłkowy (Auxiliary) / Czasownik modalny (Modal)
Lemat: could
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Could zawiera 1 sylab: could
Transkrypcja fonetyczna: kəd
could , kəd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Could - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Could: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.