Słownik
Angielski - Hiszpański
Some
səm
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Algunos / Algunas, Un poco de, Unos cuantos / Unas cuantas
Znaczenia Some po hiszpańsku
Algunos / Algunas
Przykład:
Some students are absent today.
Algunos estudiantes están ausentes hoy.
I have some books to read.
Tengo algunas libros para leer.
Użycie: Formal/InformalKontekst: General use to refer to an unspecified quantity of something.
Notatka: In Spanish, 'algunos' is used with masculine nouns, and 'algunas' is used with feminine nouns.
Un poco de
Przykład:
I need some sugar for this recipe.
Necesito un poco de azúcar para esta receta.
Could you please give me some water?
¿Podrías darme un poco de agua, por favor?
Użycie: Formal/InformalKontekst: Referring to a small, unspecified quantity of something.
Notatka: The term 'un poco de' is used when referring to an undetermined amount of something.
Unos cuantos / Unas cuantas
Przykład:
I'll be there in some minutes.
Estaré allí en unos cuantos minutos.
She bought some apples at the market.
Compró unas cuantas manzanas en el mercado.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Referring to a few, unspecified quantity of something.
Notatka: The terms 'unos cuantos' and 'unas cuantas' are used similarly to 'some' in English when referring to a small number of items.
Synonimy Some
Several
Several indicates a number more than a few but not many.
Przykład: Several students missed the bus.
Notatka: Some is more general and can refer to an unspecified amount, while several implies a specific but small number.
A few
A few suggests a small number, typically more than two but not many.
Przykład: I have a few friends coming over tonight.
Notatka: Some is more vague and can refer to any amount, while a few implies a small, specific number.
A handful of
A handful of means a small, easily countable number.
Przykład: I only have a handful of books left to read.
Notatka: Some is more general and does not imply a specific count, whereas a handful of suggests a small, easily manageable number.
A couple of
A couple of refers to a small, indefinite number, usually around two.
Przykład: I need a couple of minutes to finish this task.
Notatka: Some is more non-specific and can refer to any amount, while a couple of implies a small, specific number.
Wyrażenia i częste zwroty Some
Somehow
Somehow means in a way that is not known or specified, or by some means despite uncertainty or difficulty.
Przykład: She managed to finish the project somehow, even though she was sick.
Notatka: Somehow is used to indicate an unspecified or unknown way, different from the general meaning of 'some.'
Somebody
Somebody refers to an unspecified person, a person of importance, or someone unknown.
Przykład: Somebody left their keys on the table. I wonder who it could be.
Notatka: Somebody is used to refer to a specific person in an unspecified manner, different from the general meaning of 'some.'
Somehow or other
Somehow or other means in some way that may not be clear or certain, by any means necessary.
Przykład: We need to get this done, somehow or other.
Notatka: Somehow or other emphasizes a more determined or urgent tone compared to just using 'somehow.'
Something else
Something else refers to a different thing or a completely unexpected topic or situation.
Przykład: I thought she was going to talk about work, but she said something else entirely.
Notatka: Something else emphasizes a clear distinction or unexpected nature, different from the general meaning of 'some.'
Something like
Something like suggests a similarity or approximation to the thing mentioned.
Przykład: Can you bring me something like a sandwich for lunch?
Notatka: Something like implies an example or comparison, different from the general meaning of 'some.'
Some other time
Some other time means at a different, more convenient, or unspecified time in the future.
Przykład: I'm busy right now, but let's catch up some other time.
Notatka: Some other time implies a future occurrence or arrangement, different from the general meaning of 'some.'
Some of these days
Some of these days means at a certain unspecified time in the future.
Przykład: Some of these days, I'll take a vacation and relax.
Notatka: Some of these days implies a future event or period, different from the general meaning of 'some.'
Codzienne (slangowe) wyrażenia Some
Something
An unspecified or indeterminate thing.
Przykład: I want to buy something nice for my mom's birthday.
Notatka: General and nonspecific compared to a specific item or object.
Somewhat
To a moderate extent or by a small amount.
Przykład: I am somewhat tired after the long day at work.
Notatka: Indicates a partial or limited degree compared to a complete one.
Some - Przykłady
I have some apples.
Tengo algunas manzanas.
Can you give me some water?
¿Puedes darme un poco de agua?
She bought some new clothes.
Ella compró algunas ropas nuevas.
We need to buy some milk.
Necesitamos comprar un poco de leche.
Gramatyka Some
Some - Zaimek (Pronoun) / Określnik (Determiner)
Lemat: some
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Some zawiera 1 sylab: some
Transkrypcja fonetyczna: ˈsəm
some , ˈsəm (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Some - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Some: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.