Słownik
Angielski - Hiszpański

Scarcely

ˈskɛrsli
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

apenas, escasamente

Znaczenia Scarcely po hiszpańsku

apenas

Przykład:
He was scarcely able to finish the race.
Apenas pudo terminar la carrera.
She could scarcely believe her eyes.
Apenas podía creer lo que veía.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both formal and informal contexts to indicate a small degree or amount.
Notatka: The word 'apenas' is commonly used as a translation for 'scarcely' in Spanish.

escasamente

Przykład:
The hotel is scarcely ten minutes away from the beach.
El hotel está escasamente a diez minutos de la playa.
The team had scarcely enough players to compete.
El equipo tenía escasamente suficientes jugadores para competir.
Użycie: formalKontekst: Typically used in more formal settings to convey a limited or insufficient quantity.
Notatka: In formal writing, 'escasamente' can be used to express scarcity or smallness in a more refined manner.

Synonimy Scarcely

barely

Barely means only just; almost not. It is used to indicate something is just within the limit or threshold.
Przykład: She barely had enough time to finish her assignment before the deadline.
Notatka: Barely is often used interchangeably with scarcely, but it may imply a slightly stronger emphasis on the closeness to the limit.

hardly

Hardly means almost not at all; scarcely. It is used to convey a sense of minimal or insignificant amount.
Przykład: He could hardly contain his excitement when he received the good news.
Notatka: Hardly is similar to scarcely but may sometimes imply a stronger sense of negation or disbelief.

rarely

Rarely means not often; seldom. It is used to indicate infrequency or scarcity.
Przykład: She rarely goes out on weekdays, preferring to stay home and relax.
Notatka: Rarely focuses more on the low frequency of an action or event rather than the close proximity to a limit.

Wyrażenia i częste zwroty Scarcely

Scarcely believe

To find something difficult to believe or comprehend.
Przykład: I could scarcely believe my eyes when I saw the surprise party they had organized for me.
Notatka: The emphasis is on disbelief or astonishment rather than just scarcity.

Scarcely possible

Something that is nearly impossible or extremely difficult.
Przykład: It is scarcely possible to finish the project on time without additional resources.
Notatka: Highlights the extreme difficulty or unlikelihood of the situation.

Scarcely enough

Just barely sufficient or almost inadequate.
Przykład: There is scarcely enough food left for everyone to have a proper meal.
Notatka: Focuses on insufficiency or a shortage rather than just scarcity.

Scarcely noticeable

So slight or subtle that it is hardly detectable.
Przykład: The changes in the new version of the app are scarcely noticeable to the average user.
Notatka: Refers to something being difficult to perceive rather than just being scarce.

Scarcely used

Rarely used or hardly employed.
Przykład: The old machinery in the factory is scarcely used anymore due to the new technology.
Notatka: Indicates infrequent or minimal usage rather than just being scarce.

Scarcely scratch the surface

To have only begun to understand or explore a subject or issue.
Przykład: We have only started our research, so far we have scarcely scratched the surface of the topic.
Notatka: Goes beyond the literal meaning of scarcity to imply a lack of depth or thoroughness.

Scarcely a cloud in the sky

Used to describe a clear or cloudless sky with very few clouds.
Przykład: It's a beautiful day with scarcely a cloud in the sky.
Notatka: Utilizes 'scarcely' to emphasize the almost complete absence of clouds.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Scarcely

Just about

Just about is used to indicate something happened very close to not happening or almost didn't occur.
Przykład: I just about managed to finish my assignment at the last minute.
Notatka: Just about implies a narrow margin, similar to scarcely.

Seldom

Seldom means not often; rarely. It conveys the idea of something happening with significant gaps in between occurrences.
Przykład: We seldom have guests over for dinner.
Notatka: Seldom highlights the uncommon nature of an event rather than the closeness to not happening.

Scantily

Scantily means in a limited or minimal way. It is used to describe something that is lacking in quantity or detail.
Przykład: The company provided scantily detailed information about the new policy.
Notatka: Scantily emphasizes the inadequacy or insufficiency rather than the extreme scarcity.

Mere

Mere means no more than; only. It signifies a small amount or degree, emphasizing the minimal nature of something.
Przykład: It took a mere 5 minutes to complete the task.
Notatka: Mere highlights the smallness or insignificance rather than the closeness to not happening.

Scarcely - Przykłady

Scarcely had I arrived home when the phone rang.
Apenas había llegado a casa cuando sonó el teléfono.
She could scarcely believe her eyes when she saw the view from the top of the mountain.
Ella apenas podía creer lo que veían sus ojos cuando vio la vista desde la cima de la montaña.
Scarcely a day goes by without him thinking about his lost love.
Apenas pasa un día sin que él piense en su amor perdido.

Gramatyka Scarcely

Scarcely - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: scarcely
Odmiana
Przysłówek (Adverb): scarcely
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
scarcely zawiera 2 sylab: scarce • ly
Transkrypcja fonetyczna: ˈskers-lē
scarce ly , ˈskers (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Scarcely - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
scarcely: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.