Słownik
Angielski - Hiszpański
This
ðɪs
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Este, Esta, Esto, Este/Esta/Esto
Znaczenia This po hiszpańsku
Este
Przykład:
This is my book.
Este es mi libro.
Can you pass me this pen?
¿Me puedes pasar este bolígrafo?
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to refer to something close to the speaker or in the immediate context.
Notatka: The most common translation of 'this' when referring to a singular masculine object.
Esta
Przykład:
This is a beautiful garden.
Esta es un jardín hermoso.
I like this restaurant.
Me gusta este restaurante.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to refer to something close to the speaker or in the immediate context.
Notatka: The most common translation of 'this' when referring to a singular feminine object.
Esto
Przykład:
What is this?
¿Qué es esto?
This is interesting.
Esto es interesante.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to refer to an unspecified or unidentified thing.
Notatka: Neutral gender form used when the object is not specified as masculine or feminine.
Este/Esta/Esto
Przykład:
I like this.
Me gusta este/esta/esto.
This is good.
Este/Esta/Esto es bueno.
Użycie: Formal/InformalKontekst: General use of 'this' depending on the gender or neutrality of the object.
Notatka: The choice of 'este', 'esta', or 'esto' depends on the gender or neutrality of the noun being referred to.
Synonimy This
This
Refers to something close in proximity or time.
Przykład: This is my favorite book.
Notatka:
That
Refers to something farther away in proximity or time compared to 'this'.
Przykład: That car is really fast.
Notatka: Indicates a greater distance or separation.
These
Refers to multiple items close in proximity or time.
Przykład: These cookies are delicious.
Notatka: Indicates multiple items compared to 'this'.
Those
Refers to multiple items farther away in proximity or time compared to 'these'.
Przykład: Those flowers are beautiful.
Notatka: Indicates multiple items at a distance or separation.
The aforementioned
Refers to something mentioned earlier in the text or conversation.
Przykład: The aforementioned points need to be addressed.
Notatka: Formal and used in written or formal contexts to refer back to something previously mentioned.
Wyrażenia i częste zwroty This
This too shall pass
This phrase is a reminder that no matter how difficult a situation may seem, it will eventually come to an end.
Przykład: I know you're going through a tough time, but remember, this too shall pass.
Notatka: The original word 'this' refers to a specific thing or situation, while the phrase as a whole conveys the idea of impermanence and hope.
This is the last straw
This phrase indicates that a particular action or event is the final in a series of irritating or intolerable occurrences, leading to a breaking point.
Przykład: I've tried to be understanding, but your constant excuses are the last straw.
Notatka: The original word 'this' refers to the specific action or event that is considered the final unacceptable one in a series.
This one's on me
This phrase means that the speaker will pay for something, usually a bill or expenses, as a gesture of generosity or gratitude.
Przykład: Thanks for helping me move this weekend. Drinks are on me tonight!
Notatka: The original word 'this' refers to the offer or gesture of paying for something, while the phrase as a whole signifies the speaker taking responsibility for the payment.
This is a piece of cake
This phrase means that something is very easy to do or accomplish.
Przykład: Don't worry about the test, it's going to be a piece of cake for you.
Notatka: The original word 'this' refers to the task or situation that is deemed easy, while the phrase as a whole conveys the simplicity or ease of the task.
This is it
This phrase signifies that a significant or decisive moment has arrived or that something important is happening.
Przykład: After years of hard work, this is it – the moment we've been waiting for.
Notatka: The original word 'this' refers to the specific moment or event being highlighted, while the phrase as a whole emphasizes the culmination or importance of that moment.
This and that
This phrase is used to refer to various unspecified or miscellaneous things or activities.
Przykład: I need to run some errands – pick up groceries, drop off the dry cleaning, just this and that.
Notatka: The original word 'this' refers to the general category of unspecified things or activities, while the phrase as a whole encompasses a range of different tasks or items.
This is the end of the line
This phrase indicates that a situation has reached a point where no further progress or action is possible.
Przykład: I can't keep lending you money. This is the end of the line.
Notatka: The original word 'this' refers to the specific situation or action that marks the conclusion, while the phrase as a whole signifies the finality or limit of that situation.
Codzienne (slangowe) wyrażenia This
This here
Used to emphasize or draw attention to something specific.
Przykład: I want you to listen to this here story.
Notatka: Adds emphasis by using 'here' to point out the particular item or situation.
This is the real deal
Indicates that something is genuine, excellent, or of high quality.
Przykład: You won't find a better TV, this is the real deal.
Notatka: Phrase 'the real deal' adds a sense of authenticity and superiority.
This ain't it
Expresses dissatisfaction or disappointment with a situation or outcome.
Przykład: I thought he was a good candidate, but this ain't it.
Notatka: Uses 'ain't it' to convey that something is not satisfactory or desirable.
This is where I draw the line
Sets a limit on what one is willing to tolerate or accept.
Przykład: I don't mind helping out, but cleaning up after you is where I draw the line.
Notatka: Uses 'draw the line' metaphorically to signify a boundary or limit.
This one takes the cake
Highlights a particular action or behavior as the most surprising or extreme.
Przykład: After all he's done, this one takes the cake.
Notatka: 'Takes the cake' adds a sense of winning or being the most outrageous.
This feels like deja vu
Suggests that a current situation or experience is eerily similar to a past one.
Przykład: I swear we've had this conversation before, it feels like deja vu.
Notatka: 'Deja vu' adds a sense of familiarity or repetition.
This - Przykłady
This is my house.
Esta es mi casa.
I like this book.
Me gusta este libro.
Can you pass me this pen?
¿Puedes pasarme este bolígrafo?
I don't understand this sentence.
No entiendo esta oración.
Gramatyka This
This - Zaimek (Pronoun) / Określnik (Determiner)
Lemat: this
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
This zawiera 1 sylab: this
Transkrypcja fonetyczna: ˈt͟his
this , ˈt͟his (Czerwona sylaba jest akcentowana)
This - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
This: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.