Słownik
Angielski - Węgierski

Various

ˈvɛriəs
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

különféle, sokféle, különböző, változatos

Znaczenia Various po węgiersku

különféle

Przykład:
There are various options to choose from.
Különféle lehetőségek állnak rendelkezésre.
She has various interests, including music and art.
Különféle érdeklődési körei vannak, beleértve a zenét és a művészetet.
Użycie: formal/informalKontekst: Used when talking about a range of different items, people, or ideas.
Notatka: This is the most common translation and can be used in both formal and informal contexts.

sokféle

Przykład:
The store sells various types of clothing.
A bolt sokféle ruházatot árul.
There are various flavors of ice cream available.
Sokféle fagylaltíz kapható.
Użycie: informalKontekst: Often used in casual conversations to describe a variety of things.
Notatka: This term emphasizes the diversity or variety of something.

különböző

Przykład:
Various people attended the meeting.
Különböző emberek vettek részt a találkozón.
They have various perspectives on the issue.
Különböző nézőpontjaik vannak a kérdésről.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to emphasize differences among a group.
Notatka: This is often used to highlight distinct characteristics or viewpoints.

változatos

Przykład:
The garden has various flowers blooming.
A kertben változatos virágok nyílnak.
They offer various activities for the children.
Változatos programokat kínálnak a gyerekeknek.
Użycie: formal/informalKontekst: Commonly used in contexts that involve diversity in nature or activities.
Notatka: This term can convey a sense of richness or abundance in the variety.

Synonimy Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Przykład: There are different ways to approach this problem.
Notatka: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Przykład: I have several options for you to choose from.
Notatka: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
Przykład: There are numerous benefits to regular exercise.
Notatka: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
Przykład: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Notatka: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Wyrażenia i częste zwroty Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
Przykład: There are various ways to solve this problem.
Notatka: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
Przykład: There could be various reasons why she didn't show up.
Notatka: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
Przykład: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Notatka: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
Przykład: We have various options to choose from for our vacation destination.
Notatka: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
Przykład: Various people attended the conference, including experts and academics.
Notatka: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
Przykład: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Notatka: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
Przykład: The report cited various sources to support its claims.
Notatka: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
Przykład: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Notatka: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
Przykład: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Notatka: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Various

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Przykład: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Notatka: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
Przykład: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Notatka: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Przykład: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Notatka: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
Przykład: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Notatka: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Przykład: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Notatka: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Przykład: The company made changes across the board, affecting all departments.
Notatka: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Przykłady

Various types of flowers were blooming in the garden.
A kertben különböző típusú virágok virágoztak.
The menu offers various options for vegetarians.
Az étlapon változatos lehetőségek állnak rendelkezésre vegetáriánusok számára.
The book contains various stories from different cultures.
A könyv eltérő kultúrákból származó különféle történeteket tartalmaz.

Gramatyka Various

Various - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: various
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): various
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
various zawiera 3 sylab: var • i • ous
Transkrypcja fonetyczna: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Various - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
various: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.