Słownik
Angielski - Węgierski
Whose
huz
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Akinek, Kinek a... (used in questions), Akié
Znaczenia Whose po węgiersku
Akinek
Przykład:
Whose book is this?
Kinek a könyve ez?
I met a woman whose son is a doctor.
Találkoztam egy nővel, akinek a fia orvos.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to ask or indicate possession.
Notatka: Used to refer to people and can also be used in relative clauses.
Kinek a... (used in questions)
Przykład:
Whose turn is it?
Kinek a sora van?
Whose team won the game?
Kinek a csapata nyerte meg a játékot?
Użycie: InformalKontekst: Commonly used in questions to inquire about ownership or responsibility.
Notatka: Used in everyday conversations, often to ask about responsibilities or turns.
Akié
Przykład:
He is the artist whose paintings won awards.
Ő az a művész, akinek a festményei díjakat nyertek.
They are the family whose house was renovated.
Ők az a család, akié a ház felújítva lett.
Użycie: FormalKontekst: Used in descriptive contexts to refer to the owner in relative clauses.
Notatka: Often used in more complex sentences to provide additional information about a subject.
Synonimy Whose
whose
Used to indicate possession or ownership by asking about the person or thing that something belongs to.
Przykład: The man whose car was stolen reported it to the police.
Notatka:
of whom
A more formal way to express possession or ownership by indicating the person something belongs to.
Przykład: The student, of whom the teacher was proud, received an award.
Notatka: Formal usage compared to 'whose'.
belonging to whom
A more direct way to inquire about possession or ownership.
Przykład: The keys belonging to whom?
Notatka: More direct and less common than 'whose'.
Wyrażenia i częste zwroty Whose
whose fault is it
This phrase is used to inquire about the responsibility or blame for a particular situation.
Przykład: Whose fault is it that the project failed?
Notatka: The phrase 'whose fault is it' specifically focuses on assigning responsibility, whereas 'whose' on its own simply asks about possession.
whose idea was it
This phrase is used to question the originator of a particular concept or plan.
Przykład: Whose idea was it to have a team-building exercise?
Notatka: The phrase 'whose idea was it' delves into the creator of an idea, whereas 'whose' alone asks about ownership.
whose turn is it
This phrase is used to ask about the order or sequence in which individuals are expected to perform a certain action.
Przykład: Whose turn is it to present next?
Notatka: The phrase 'whose turn is it' focuses on the order of actions, while 'whose' by itself asks about possession.
whose side are you on
This phrase is used to question someone's loyalty or allegiance in a conflict or disagreement.
Przykład: Whose side are you on in this argument?
Notatka: The phrase 'whose side are you on' inquires about support or loyalty, whereas 'whose' alone asks about possession.
whose shirt is this
This phrase is used to inquire about the ownership or identity of an object.
Przykład: Whose shirt is this lying on the floor?
Notatka: The phrase 'whose shirt is this' specifically asks about ownership of an object, while 'whose' on its own asks about possession in general.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Whose
Whose mans
Used to refer to someone's friend or associate.
Przykład: Whose mans is this? He's acting wild.
Notatka: The word 'mans' is a slang term that is colloquially used to refer to a person or friend in a casual manner.
Whose line is it anyway?
Used to describe a situation where things are unpredictable or nonsensical.
Przykład: I have no idea what he's saying, it's like Whose Line Is It Anyway up in here.
Notatka: The phrase 'Whose Line Is It Anyway' is a reference to the improvisational comedy show, drawing a parallel to a situation lacking structure or predictability.
Whose up?
Used to inquire who is available or interested in doing something.
Przykład: I'm bored, whose up for grabbing some food?
Notatka: The word 'up' is added for emphasis and informality to ask who is willing to participate.
Whose girl is that?
Used to inquire about the relationship status or ownership of a female.
Przykład: Whose girl is that over there, she's cute.
Notatka: The term 'girl' is used informally to refer to a female.
Whose mans is this?
Used to question the association or responsibility for someone's behavior.
Przykład: Look at this guy dancing, whose mans is this?
Notatka: Similar to 'Whose mans,' this phrase specifically questions the responsibility for an individual's actions.
Whose bag is this?
Used to ask about the ownership of an item.
Przykład: Hey, whose bag is this in the hallway?
Notatka: The term 'bag' is colloquially used to refer to any object or possession.
Whose - Przykłady
Whose book is this?
Kié ez a könyv?
The man whose car was stolen reported it to the police.
Az a férfi, akinek ellopták az autóját, bejelentette a rendőrségen.
Whose idea was it to go to the beach?
Ki ötlete volt, hogy a strandra menjünk?',
Gramatyka Whose
Whose - Determinant (Determiner) / Zaimek dzierżawczy pytający (Possessive wh-pronoun)
Lemat: whose
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
whose zawiera 1 sylab: whose
Transkrypcja fonetyczna: ˈhüz
whose , ˈhüz (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Whose - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
whose: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.