Słownik
Angielski - Włoski

International

ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Bardzo Powszechny
400 - 500
400 - 500
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

internazionale, estero, transnazionale

Znaczenia International po włosku

internazionale

Przykład:
The company has an international presence.
L'azienda ha una presenza internazionale.
International cooperation is crucial for global issues.
La cooperazione internazionale è cruciale per le questioni globali.
Użycie: FormalKontekst: Used in formal contexts such as business, politics, and diplomacy.
Notatka: This is the most common translation of 'international' in Italian, used in various formal settings.

estero

Przykład:
He studied international relations and foreign languages.
Ha studiato relazioni internazionali e lingue straniere.
I have many friends from abroad.
Ho molti amici dall'estero.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Can be used in both formal and informal contexts to refer to things or people from foreign countries.
Notatka: This translation is often used when referring to 'foreign' rather than 'international' in a general sense.

transnazionale

Przykład:
The company operates as a transnational corporation.
L'azienda opera come corporazione transnazionale.
Transnational crime poses challenges for law enforcement.
Il crimine transnazionale pone sfide per le forze dell'ordine.
Użycie: FormalKontekst: Primarily used in formal contexts to describe activities or entities that transcend national boundaries.
Notatka: This term is more specific and refers to activities that go beyond the boundaries of individual countries.

Synonimy International

global

Refers to something that relates to or involves the whole world.
Przykład: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Notatka: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.

worldwide

Means extending or reaching throughout the world.
Przykład: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Notatka: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.

transnational

Relating to or involving more than one nation or country.
Przykład: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Notatka: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.

intercontinental

Relating to or situated between continents.
Przykład: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Notatka: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.

Wyrażenia i częste zwroty International

International community

Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Przykład: The international community condemned the attack on the embassy.
Notatka: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.

International relations

Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Przykład: She studied international relations in college to understand global politics better.
Notatka: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.

International trade

Refers to the exchange of goods and services between countries.
Przykład: The company expanded its business through international trade agreements.
Notatka: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.

International cooperation

Refers to countries working together for a common goal or interest.
Przykład: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Notatka: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.

International standards

Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Przykład: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Notatka: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.

International law

Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Przykład: The dispute will be resolved according to international law.
Notatka: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.

International organization

Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Przykład: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Notatka: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.

Codzienne (slangowe) wyrażenia International

Int'l

Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Przykład: I work for an int'l organization.
Notatka: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.

Int'lly

Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Przykład: This project is int'lly recognized.
Notatka: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.

Globally

Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Przykład: Our company operates globally.
Notatka: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.

Inter

Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Przykład: We need to discuss this inter-student issue.
Notatka: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.

Int'l affair

Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Przykład: Their dispute turned into an int'l affair.
Notatka: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.

International - Przykłady

International trade is essential for economic growth.
Il commercio internazionale è essenziale per la crescita economica.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
La conferenza è stata partecipata da delegati di varie organizzazioni internazionali.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
L'azienda ha una presenza internazionale con uffici in oltre 50 paesi.

Gramatyka International

International - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: international
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): international
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): internationals
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): international
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
international zawiera 5 sylab: in • ter • na • tion • al
Transkrypcja fonetyczna: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

International - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
international: 400 - 500 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.