Słownik
Angielski - Włoski

Photo

ˈfoʊdoʊ
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

foto, fotografia, scatto

Znaczenia Photo po włosku

foto

Przykład:
I took a photo of the sunset.
Ho fatto una foto al tramonto.
She keeps a photo of her family on her desk.
Lei tiene una foto della sua famiglia sulla scrivania.
Użycie: informalKontekst: Everyday conversations, social media, personal use
Notatka: The most common translation for 'photo' in Italian, used in informal contexts.

fotografia

Przykład:
He studied photography in college.
Ha studiato fotografia all'università.
The exhibition features stunning photographs from around the world.
La mostra presenta fotografie mozzafiato da tutto il mondo.
Użycie: formalKontekst: Professional settings, art, academic discussions
Notatka: A more formal term for 'photography' or 'photograph' in Italian.

scatto

Przykład:
The camera captured the perfect shot.
La fotocamera ha catturato lo scatto perfetto.
The photographer's quick reflexes enabled him to get the best shot.
I riflessi rapidi del fotografo gli hanno permesso di ottenere il miglior scatto.
Użycie: formalKontekst: Technical discussions, photography workshops, professional photography
Notatka: Used in a more technical sense to refer to a 'shot' or 'capture' in photography.

Synonimy Photo

photograph

A photograph is a picture taken with a camera.
Przykład: I took a photograph of the sunset.
Notatka: A photograph is a more formal term compared to 'photo'.

picture

A picture is a visual representation or image of something.
Przykład: She framed the picture of her family.
Notatka: A picture is a broader term that can encompass drawings, paintings, or photographs.

image

An image refers to a visual representation or likeness of an object.
Przykład: The artist created a beautiful image of a flower.
Notatka: An image can also refer to mental or conceptual representations, not just physical photographs.

snapshot

A snapshot is a quick, informal photograph taken without much preparation.
Przykład: I captured a snapshot of the children playing in the park.
Notatka: A snapshot implies a spontaneous or candid nature compared to a more planned or professional 'photo'.

Wyrażenia i częste zwroty Photo

Take a picture

To capture an image using a camera or a similar device.
Przykład: Could you take a picture of us, please?
Notatka: This phrase specifically refers to the action of capturing an image, whereas 'photo' is a noun referring to the image itself.

Strike a pose

To position oneself in a particular way for a photograph.
Przykład: She struck a pose for the photographer.
Notatka: This phrase is about posing for a photo, while 'photo' refers to the image itself.

Snap a photo

To take a quick or casual photograph.
Przykład: I'll just snap a quick photo of the sunset.
Notatka: Similar to 'take a picture,' this phrase is more informal and quick in nature.

Picture-perfect

An ideal or flawless image, just like in a photograph.
Przykład: The scene was so beautiful, it was picture-perfect.
Notatka: This phrase implies perfection or idealization, similar to a perfectly captured photo.

In the picture

To be included or involved in a situation or group, similar to being in a photograph.
Przykład: Are you in the picture with the rest of the group?
Notatka: This phrase refers to being part of a situation, unlike 'photo' which is about the visual representation itself.

A picture is worth a thousand words

An image can convey a complex idea more effectively than words.
Przykład: Instead of describing it, I'll just show you the photo. A picture is worth a thousand words.
Notatka: This is a saying that emphasizes the power of visual representation over verbal description.

Behind the lens

To be the person taking the photographs, usually a photographer.
Przykład: She's the creative force behind the lens, capturing stunning images.
Notatka: This phrase highlights the role of the photographer, contrasting with 'photo' which is the end result.

Throwback photo

An older photograph that is shared or posted later as a memory.
Przykład: Here's a throwback photo of us from our trip last year.
Notatka: This phrase refers to an older photo that is shared later, evoking nostalgia or reminiscence.

Capture the moment

To preserve a particular moment or feeling through a photograph.
Przykład: He managed to capture the moment perfectly with his camera.
Notatka: This phrase emphasizes the act of capturing a moment in time, rather than the physical photo itself.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Photo

Selfie

A selfie is a self-portrait photograph taken with a smartphone or camera held by the person in the photograph.
Przykład: I took a quick selfie with my friends at the party.
Notatka: Selfie specifically refers to a self-portrait photo taken by oneself.

Pic

Pic is a shortened form of 'picture'. It is commonly used in casual conversations and messaging.
Przykład: Can you send me that pic you took yesterday?
Notatka: Pic is a more informal term for 'picture'.

Candid

Candid photos are unposed, natural, and often spontaneous shots that capture real emotions or situations.
Przykład: I love capturing candid moments at family gatherings.
Notatka: Candid refers to unposed and natural photos.

Surreal

Surreal photos appear dreamlike, bizarre, or unreal, often achieved through editing or unique angles.
Przykład: The lighting in that photo made it look surreal.
Notatka: Surreal describes a photo that deviates from reality.

Frame

To 'frame' a photo means to put it in a decorative border or mount for display.
Przykład: Let's frame this picture and hang it on the wall.
Notatka: Frame is used metaphorically to refer to displaying or showcasing a photo.

Snapshot in time

A 'snapshot in time' refers to a photo that captures a specific moment or period in the past.
Przykład: That old family photo is a snapshot in time of our childhood memories.
Notatka: This phrase emphasizes the time-specific nature of a photo.

Photo - Przykłady

I took a photo of my family.
Ho scattato una foto della mia famiglia.
She showed me a photo of her new car.
Mi ha mostrato una foto della sua nuova auto.
I need to print out this photo for my album.
Ho bisogno di stampare questa foto per il mio album.
He posted the photo on social media and got many likes.
Ha pubblicato la foto sui social media e ha ricevuto molti mi piace.

Gramatyka Photo

Photo - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: photo
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): photos
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): photo
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
photo zawiera 2 sylab: pho • to
Transkrypcja fonetyczna: ˈfō-(ˌ)tō
pho to , ˈfō (ˌ)tō (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Photo - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
photo: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.