Słownik
Angielski - Japoński

Eagerly

Bardzo Powszechny
~ 2300
~ 2300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

熱心に (ねっしんに), 楽しみに (たのしみに), 急いで (いそいで), 熱望して (ねつぼうして)

Znaczenia Eagerly po japońsku

熱心に (ねっしんに)

Przykład:
She eagerly waited for the concert to start.
彼女はコンサートが始まるのを熱心に待っていた。
The students eagerly participated in the discussion.
学生たちは議論に熱心に参加した。
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversations, often to describe enthusiasm or eagerness in positive situations.
Notatka: This term conveys a sense of strong interest or enthusiasm and can apply to various contexts.

楽しみに (たのしみに)

Przykład:
I am eagerly looking forward to the vacation.
私は休暇を楽しみにしている。
He is eagerly awaiting the results of the competition.
彼は競技の結果を楽しみに待っている。
Użycie: informalKontekst: Commonly used when expressing anticipation or excitement about future events.
Notatka: This expression is often used when someone is looking forward to something with excitement.

急いで (いそいで)

Przykład:
She eagerly rushed to the meeting.
彼女は会議に急いで向かった。
They eagerly jumped into the car when it started to rain.
雨が降り始めると、彼らは急いで車に飛び込んだ。
Użycie: informalKontekst: Used in contexts where someone is hurrying or acting quickly due to eagerness.
Notatka: While this can imply eagerness, it can also suggest a sense of urgency.

熱望して (ねつぼうして)

Przykład:
She eagerly dreams of becoming a doctor.
彼女は医者になることを熱望している。
He eagerly desires to travel the world.
彼は世界を旅したいと熱望している。
Użycie: formalKontekst: Used in more formal contexts, often related to strong desires or ambitions.
Notatka: This meaning conveys a deep longing or aspiration, often used in written contexts.

Synonimy Eagerly

enthusiastically

Enthusiastically means with great enthusiasm or excitement.
Przykład: She enthusiastically volunteered to lead the project.
Notatka: It emphasizes a strong sense of passion or zeal, similar to eagerly but with a more intense feeling.

keenly

Keenly means with a strong interest or eagerness.
Przykład: He is keenly interested in learning new skills.
Notatka: It focuses on a sharp or eager interest, similar to eagerly but with a stronger emphasis on enthusiasm.

readily

Readily means willingly or without hesitation.
Przykład: She readily accepted the challenge.
Notatka: It implies a willingness to do something without delay or reluctance, similar to eagerly but with a connotation of readiness.

anxiously

Anxiously means with a feeling of nervousness or anticipation.
Przykład: The students anxiously awaited the exam results.
Notatka: It suggests a sense of nervous excitement or eagerness, similar to eagerly but with a tinge of anxiety or worry.

Wyrażenia i częste zwroty Eagerly

eager beaver

A person who is very enthusiastic and eager to do things.
Przykład: She's always the first one to volunteer for any task - a real eager beaver.
Notatka: The term 'eager beaver' specifically refers to a person who is overenthusiastic or eager, adding a playful tone to the original word.

champing at the bit

To be extremely eager or impatient to do something.
Przykład: The students were champing at the bit to get started on the project.
Notatka: This phrase adds a visual element of someone biting on a bit (a metal mouthpiece on a horse's bridle), emphasizing a strong desire to move forward or take action.

itching to

To be very eager or impatient to do something.
Przykład: She was itching to share the exciting news with everyone.
Notatka: This phrase implies a strong desire or urge that is almost uncomfortable, likening the feeling to an itch that needs to be scratched.

keen on

To be very interested in or enthusiastic about something.
Przykład: He's really keen on learning how to play the guitar.
Notatka: While 'eagerly' conveys a sense of readiness or willingness, 'keen on' emphasizes a strong interest or enthusiasm towards a particular activity or subject.

raring to go

To be very eager and excited to start something.
Przykład: The team is raring to go for the championship match.
Notatka: This phrase suggests not just eagerness but a high level of readiness and enthusiasm, often used in contexts where a task or event is about to begin.

hungry for

To have a strong desire or ambition for something.
Przykład: The young entrepreneur was hungry for success.
Notatka: While 'eagerly' denotes a general sense of readiness, 'hungry for' emphasizes a deep and intense craving or ambition for a specific goal or outcome.

yearning for

To have a strong feeling of longing or desire for something.
Przykład: She was yearning for adventure and new experiences.
Notatka: This phrase conveys a deep emotional desire or longing, often associated with a sentimental or heartfelt yearning for something unattainable.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Eagerly

gung ho

Enthusiastically and wholeheartedly eager to do something.
Przykład: She's gung ho about starting her new job.
Notatka: The term 'gung ho' conveys a more intense level of eagerness and enthusiasm compared to simply being eager.

chomping at the bit

Extremely eager or impatient to do something.
Przykład: He's been chomping at the bit to share his exciting news.
Notatka: This term emphasizes a strong desire to take action or share something, similar to 'eagerly waiting for an opportunity to act.'

all fired up

Excited and eager to engage in an activity or event.
Przykład: The team is all fired up for the big game tomorrow.
Notatka: This expression implies a heightened level of excitement and eagerness, often indicating readiness for action or participation.

hyped

Excessively excited or enthusiastic about something.
Przykład: I'm totally hyped to see the new movie that just came out.
Notatka: Being 'hyped' generally suggests a state of heightened excitement and eagerness, often associated with anticipation or energy.

amp up

To increase the intensity, enthusiasm, or eagerness for a particular task or activity.
Przykład: Let's amp up our efforts to finish the project ahead of schedule.
Notatka: While 'eagerly' signifies a readiness or willingness, 'amp up' adds the element of intensifying or boosting that eagerness or enthusiasm.

psyched

Extremely enthusiastic or eager about something that is going to happen.
Przykład: She's psyched to go on vacation next week.
Notatka: When someone is 'psyched', they are not just eagerly anticipating an event but are also emotionally charged and excited about it.

giddy

Feeling joyously excited or euphoric, often manifesting as eagerness.
Przykład: He was giddy with excitement when he found out he got the job.
Notatka: While 'eagerly' mainly denotes a state of readiness or willingness, being 'giddy' conveys a sense of elation and joy that accompanies the eagerness.

Eagerly - Przykłady

Eagerly waiting for the concert to start
She eagerly accepted the job offer
The children eagerly opened their Christmas presents

Gramatyka Eagerly

Eagerly - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: eagerly
Odmiana
Przysłówek (Adverb): eagerly
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
eagerly zawiera 2 sylab: ea • ger
Transkrypcja fonetyczna: ˈē-gər
ea ger , ˈē gər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Eagerly - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
eagerly: ~ 2300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.