Słownik
Angielski - Japoński
Exist
ɪɡˈzɪst
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
存在する (sonzai suru), 生存する (seizon suru), ある (aru), 成立する (seiritsu suru)
Znaczenia Exist po japońsku
存在する (sonzai suru)
Przykład:
Ghosts exist in many cultures.
幽霊は多くの文化に存在します。
Do any animals exist in this area?
この地域に動物は存在しますか?
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in philosophical discussions, scientific contexts, or everyday conversations about the presence of something.
Notatka: This is the most common translation of 'exist' and can refer to both concrete and abstract entities.
生存する (seizon suru)
Przykład:
Many species struggle to exist in harsh environments.
多くの種が厳しい環境で生存するのに苦労しています。
He fought for his right to exist.
彼は自分の生存する権利のために戦いました。
Użycie: FormalKontekst: Typically used in discussions about life, survival, and existence in a biological or existential sense.
Notatka: This term emphasizes the aspect of living or survival rather than mere presence.
ある (aru)
Przykład:
There exists a solution to this problem.
この問題には解決策がある。
If there are any questions, please ask.
質問があれば、どうぞお尋ねください。
Użycie: InformalKontekst: Commonly used in everyday conversations to indicate the existence of inanimate objects or concepts.
Notatka: This is a more casual way to express existence, often used with non-living things.
成立する (seiritsu suru)
Przykład:
A new theory exists based on recent research.
最近の研究に基づいて新しい理論が成立しています。
The law exists to protect citizens.
その法律は市民を保護するために成立しています。
Użycie: FormalKontekst: Used in legal, theoretical, or formal contexts to denote the establishment or validity of concepts or regulations.
Notatka: This term emphasizes the formal establishment or recognition of something.
Synonimy Exist
be
To 'be' means to exist or live.
Przykład: I am a teacher.
Notatka: Can be used more broadly to indicate existence or identity.
live
To 'live' means to be alive or have life.
Przykład: Many species of animals live in the rainforest.
Notatka: Specifically refers to being alive or residing in a particular place.
reside
To 'reside' means to live in a particular place.
Przykład: She resides in a small town in the countryside.
Notatka: Emphasizes the act of living in a specific location.
dwell
To 'dwell' means to live in a particular place or stay for a long time.
Przykład: The tribe used to dwell in the valley.
Notatka: Often used in a more poetic or formal context.
occupy
To 'occupy' means to reside or inhabit a place.
Przykład: The building has been occupied by squatters.
Notatka: Can imply taking possession or control of a space.
Wyrażenia i częste zwroty Exist
to be in existence
This phrase means to be currently existing or present.
Przykład: The ancient ruins are still in existence today.
Notatka: Slightly more formal than just saying 'exist.'
to come into existence
This phrase refers to something beginning to exist or be created.
Przykład: The new law will come into existence next month.
Notatka: Indicates the specific moment or process of starting to exist.
to cease to exist
This phrase means to stop existing or to disappear.
Przykład: The company ceased to exist after the economic downturn.
Notatka: Emphasizes the end or disappearance of existence.
to exist on a shoestring
This phrase means to survive or manage with very little resources.
Przykład: As a startup, they exist on a shoestring budget.
Notatka: Highlights the idea of surviving or managing with limited means.
to exist by the skin of one's teeth
This phrase means to barely survive or succeed in a difficult situation.
Przykład: He narrowly escaped the accident, existing by the skin of his teeth.
Notatka: Emphasizes the close call or narrow margin of survival.
to exist in a vacuum
This phrase means to be isolated or considered without context.
Przykład: The decision cannot exist in a vacuum; it affects many other departments.
Notatka: Implies being considered separately from other factors or influences.
to exist on borrowed time
This phrase means to continue to survive despite being expected to fail soon.
Przykład: The old building is so dilapidated; it's existing on borrowed time.
Notatka: Indicates a temporary extension of existence beyond what is expected.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Exist
existential crisis
An existential crisis refers to a moment of intense self-examination where a person questions their own existence, purpose, and meaning in life.
Przykład: After failing his exam, Mark went through an existential crisis, questioning the purpose of his existence.
Notatka: This slang term focuses on a deep internal questioning of one's existence, going beyond the simple act of existing.
existing on fumes
To exist on fumes means to barely have enough resources, energy, or motivation to continue existing or functioning.
Przykład: With only a few dollars left in his bank account, Sarah was existing on fumes until her next paycheck.
Notatka: This phrase emphasizes the struggle of barely being able to sustain oneself, likening it to running on empty or fumes.
hanging by a thread
To be hanging by a thread means to be in a precarious or vulnerable position, with a small chance of surviving or continuing to exist.
Przykład: The company's finances are hanging by a thread, and without a new investor, it may cease to exist.
Notatka: While 'exist' refers to simply being in a state of being, 'hanging by a thread' implies a critical situation verging on collapse or extinction.
living existence
Living existence refers to the act of enduring or persevering through life in a modest or humble manner, focusing on survival rather than thriving.
Przykład: Albert led a meager living existence in a small village, content with the simple pleasures of life.
Notatka: This term adds emphasis to the experience of living, highlighting the day-to-day struggle and survival aspect of existence.
Exist - Przykłady
There exists a solution to this problem.
The unicorn does not exist in reality.
The possibility of life on other planets exists.
Gramatyka Exist
Exist - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: exist
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): existed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): existing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): exists
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): exist
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): exist
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
exist zawiera 2 sylab: ex • ist
Transkrypcja fonetyczna: ig-ˈzist
ex ist , ig ˈzist (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Exist - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
exist: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.