Słownik
Angielski - Japoński

Expected

ɪkˈspɛktəd
Bardzo Powszechny
~ 2300
~ 2300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

期待される (Kitai sareru), 予想される (Yosou sareru), あらかじめ決められた (Arakajime kimerareta), 当然の (Touzen no)

Znaczenia Expected po japońsku

期待される (Kitai sareru)

Przykład:
The results are expected to be announced tomorrow.
結果は明日発表されると期待されています。
She is expected to join the meeting.
彼女は会議に参加することが期待されています。
Użycie: FormalKontekst: Used in contexts where there are anticipations or predictions about future events or outcomes.
Notatka: This meaning conveys a sense of anticipation or prediction, often based on prior knowledge or circumstances.

予想される (Yosou sareru)

Przykład:
The weather is expected to improve by the weekend.
週末までに天気が改善されると予想されています。
It is expected that sales will increase this quarter.
今四半期の売上が増加することが予想されています。
Użycie: FormalKontekst: Commonly used in reports, forecasts, and discussions involving predictions.
Notatka: This term is often used in business and scientific contexts to indicate a forecasted outcome.

あらかじめ決められた (Arakajime kimerareta)

Przykład:
He is following the expected procedure.
彼はあらかじめ決められた手順に従っています。
The expected response is to submit the form.
あらかじめ決められた反応は、フォームを提出することです。
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in instructions or guidelines where specific actions are required.
Notatka: This meaning emphasizes that certain actions or responses are predefined.

当然の (Touzen no)

Przykład:
It is expected that he will pass the exam.
彼が試験に合格するのは当然のことです。
It is expected for children to behave in class.
子供たちが授業中に行儀よくするのは当然です。
Użycie: InformalKontekst: Used in everyday conversations to express something that is taken for granted.
Notatka: This meaning suggests that something is obvious or a given based on social norms or common sense.

Synonimy Expected

anticipated

Anticipated means to regard as probable or expect.
Przykład: The anticipated arrival of the new product created a buzz among customers.
Notatka: Anticipated implies a sense of looking forward to or expecting something with excitement or eagerness.

predicted

Predicted means to declare or indicate in advance.
Przykład: The weather forecast predicted heavy rain for tomorrow.
Notatka: Predicted focuses on stating or foretelling an outcome based on analysis or evidence.

foreseen

Foreseen means to have seen or known beforehand.
Przykład: The consequences of the decision were foreseen by the team.
Notatka: Foreseen emphasizes the act of having knowledge or awareness of something before it happens.

expected

Expected means regarded as likely to happen.
Przykład: The expected delivery date is next Monday.
Notatka: Expected is a general term indicating something that is likely to occur without specifying the anticipation or prediction aspect.

Wyrażenia i częste zwroty Expected

Anticipate

To anticipate means to expect or foresee something happening and make preparations for it.
Przykład: She anticipated a difficult conversation with her boss.
Notatka: Anticipate implies a sense of readiness or preparation compared to simply expecting something.

Foresee

Foresee means to predict or anticipate something before it actually occurs.
Przykład: The expert could foresee the economic downturn before it happened.
Notatka: Foresee focuses on predicting future events with a degree of certainty.

Count on

To count on someone or something is to rely on them to do what is expected or needed.
Przykład: You can count on me to be there for you when you need help.
Notatka: Count on emphasizes reliance and trust in someone or something.

In the cards

If something is in the cards, it is likely or expected to happen in the future.
Przykład: Winning the lottery was never in the cards for him.
Notatka: In the cards suggests a sense of fate or inevitability.

On the horizon

When something is on the horizon, it is expected to happen soon or in the near future.
Przykład: A promotion seems to be on the horizon for Sarah, given her recent performance.
Notatka: On the horizon refers to something imminent or forthcoming.

On the lookout for

To be on the lookout for something means to be actively searching or expecting it.
Przykład: We are on the lookout for new talent to join our team.
Notatka: On the lookout for implies actively seeking or searching for something.

Envision

To envision means to imagine or foresee something in the future.
Przykład: He envisioned a bright future for the company under his leadership.
Notatka: Envision involves creating a mental image or plan for the future.

Presume

To presume is to suppose something is true based on probability or evidence.
Przykład: I presume you have already made plans for the weekend.
Notatka: Presume involves making an assumption based on logical reasoning or evidence.

Bank on

To bank on something is to depend on it happening or being true.
Przykład: Don't bank on getting a raise this year, given the company's financial situation.
Notatka: Bank on implies a higher level of reliance or dependence on a particular outcome.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Expected

Betcha

A shortened and informal way of saying 'I bet you,' indicating a strong belief or expectation that something will happen.
Przykład: I betcha she'll be here any minute now.
Notatka: Uses a more colloquial and casual tone compared to 'expect.'

Sure thing

Expresses a strong affirmation or agreement to something expected or requested.
Przykład: Sure thing, I'll have it done by tomorrow.
Notatka: More emphatic and informal than simply saying 'expected.'

No doubt

Indicates a high level of certainty or confidence in an anticipated outcome.
Przykład: No doubt she'll win the competition.
Notatka: Conveys a more assured expectation than just using 'expected.'

Odds are

Implies a likelihood or probability of a particular outcome occurring.
Przykład: The odds are she'll show up late as usual.
Notatka: Focuses on the likelihood or probability rather than a general expectation.

Banking on it

Expresses a strong belief or reliance on a particular expectation coming to fruition.
Przykład: I'm banking on it that they'll choose me for the promotion.
Notatka: Emphasizes a sense of trust and reliance beyond mere expectation.

Won't be surprised if

Suggests a level of expectation without being shocked if the anticipated outcome occurs.
Przykład: I won't be surprised if they cancel the event due to the weather.
Notatka: Allows for the possibility of the expected outcome without being surprised, showing a nuanced level of anticipation.

Bet your bottom dollar

An expression indicating utmost confidence or certainty in a prediction or expectation.
Przykład: You can bet your bottom dollar that he'll forget his keys again.
Notatka: Uses a colorful and emphatic phrase to convey strong certainty beyond a typical expectation.

Expected - Przykłady

I expected him to arrive on time.
The results were not as expected.
She didn't meet the expected standards.
The project was completed within the expected timeframe.

Gramatyka Expected

Expected - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: expect
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): expected
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): expecting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): expects
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): expect
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): expect
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
expected zawiera 2 sylab: ex • pect
Transkrypcja fonetyczna: ik-ˈspekt
ex pect , ik ˈspekt (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Expected - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
expected: ~ 2300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.