Słownik
Angielski - Japoński
Little
ˈlɪdl
Bardzo Powszechny
1000 - 1100
1000 - 1100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
小さい (chiisai), 少し (sukoshi), ちょっと (chotto), 少ない (sukunai), ちっぽけ (chippoke)
Znaczenia Little po japońsku
小さい (chiisai)
Przykład:
This is a little house.
これは小さい家です。
He has a little dog.
彼は小さい犬を飼っています。
Użycie: informalKontekst: Used to describe size or physical dimensions.
Notatka: Often used for objects or animals. '小さい' can also imply endearment when used to describe children or pets.
少し (sukoshi)
Przykład:
Can you give me a little help?
少し手伝ってくれませんか?
I need a little time to think.
考えるのに少し時間が必要です。
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate a small amount or degree.
Notatka: '少し' can be used in both formal and informal contexts. It is common in requests or to describe quantities.
ちょっと (chotto)
Przykład:
I'm a little tired.
私はちょっと疲れています。
Can you wait a little?
ちょっと待ってくれますか?
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversations to indicate a small degree or slight change.
Notatka: 'ちょっと' is very common in everyday speech. It can also be used to soften requests.
少ない (sukunai)
Przykład:
There are few options available.
利用可能なオプションは少ないです。
We have little time left.
残りの時間は少ないです。
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe scarcity or a small number.
Notatka: '少ない' is used more in formal contexts and can apply to both countable and uncountable nouns.
ちっぽけ (chippoke)
Przykład:
That idea is little compared to the big plan.
そのアイデアは大きな計画に比べてちっぽけです。
He feels little in this huge world.
彼はこの広い世界でちっぽけに感じます。
Użycie: informalKontekst: Used to emphasize something as being very small or insignificant.
Notatka: 'ちっぽけ' can carry a connotation of being petty or trivial, often used in emotional contexts.
Synonimy Little
small
Small refers to something that is not large in size or amount.
Przykład: She has a small apartment in the city.
Notatka: Little often refers to size or quantity, while small can also refer to physical dimensions or extent.
tiny
Tiny means extremely small in size or amount.
Przykład: The tiny bird perched on the branch.
Notatka: Tiny emphasizes a very small size, often implying delicate or minuscule dimensions.
petite
Petite describes something that is small and dainty, often in relation to a person's size.
Przykład: She wore a petite dress that fit her perfectly.
Notatka: Petite is commonly used to describe a person's small and slender build, especially in clothing sizes.
miniature
Miniature refers to a smaller version or scale model of something.
Przykład: The museum displayed a collection of miniature houses.
Notatka: Miniature specifically implies a scaled-down or smaller version of the original object.
Wyrażenia i częste zwroty Little
Little by little
Gradually or in small increments.
Przykład: She saved money little by little to buy a new car.
Notatka: The phrase emphasizes the gradual progress or accumulation of something.
A little bird told me
Used to indicate that the speaker knows something but does not reveal the source.
Przykład: I heard you were getting a promotion, a little bird told me.
Notatka: It implies receiving information from a source that is not directly disclosed.
In a little while
A short period of time; soon.
Przykład: I'll be there to pick you up in a little while.
Notatka: It signifies a relatively short time frame for something to happen.
Little did I know
Used to express surprise at something one did not know or expect.
Przykład: Little did I know that she had already planned a surprise party for me.
Notatka: It highlights the lack of awareness or knowledge about a situation or fact.
Little do they know
Indicates that someone is unaware of something that is known to the speaker.
Przykład: Little do they know that we have already made the arrangements.
Notatka: It underscores the contrast between the knowledge of the speaker and the ignorance of others.
A little goes a long way
Even a small quantity or effort can have a significant impact or result.
Przykład: Adding a small amount of kindness can go a long way in making someone's day.
Notatka: The phrase conveys the idea that something limited or modest can have a substantial effect.
Little white lie
A harmless or trivial lie told to avoid causing harm or offense.
Przykład: It was just a little white lie to avoid hurting her feelings.
Notatka: It suggests a lie that is considered minor or inconsequential in nature.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Little
Lil
Lil is a colloquial shortening of 'little', commonly used in spoken language to convey informality and brevity.
Przykład: I'll meet you at the cafe in a lil bit.
Notatka: Lil is an informal and casual variation of the word 'little'.
Lil' Bit
Lil' bit is an informal way to say 'a small amount of something', commonly used in casual conversations.
Przykład: Could you pass me a lil' bit of sugar for my coffee?
Notatka: Lil' bit is a colloquial expression that combines 'little' and 'bit' to indicate a small quantity, different from the singular 'little'.
Mini
Mini is used to describe something that is smaller than usual, often used to refer to miniature versions of specific items.
Przykład: I bought a mini backpack for my trip.
Notatka: Mini specifically indicates something that is small or miniature in size, different from 'little' which can refer to various aspects beyond size.
Wee
Wee is used to describe something as very small or tiny, often with an affectionate or playful tone.
Przykład: Would you like a wee bit of dessert after dinner?
Notatka: Wee is a Scottish term that conveys smallness with a slightly whimsical or endearing touch, distinct from the more common 'little'.
Slight
Slight indicates something small in degree or extent, often used to describe subtle or minimal differences.
Przykład: There was a slight chance of rain in the forecast.
Notatka: Slight focuses on minor or subtle differences or amounts, distinguishing it from 'little' which can refer to many aspects of smallness.
Little - Przykłady
Little did she know that her life was about to change forever.
The little girl picked up the tiny flower and smiled.
He had little time to prepare for the exam.
Gramatyka Little
Little - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: little
Odmiana
Przymiotnik, stopień wyższy (Adjective, comparative): littler
Przymiotnik, stopień najwyższy (Adjective, superlative): littlest
Przymiotnik (Adjective): little
Przysłówek (Adverb): little
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): little
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): little
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
little zawiera 2 sylab: lit • tle
Transkrypcja fonetyczna: ˈli-tᵊl
lit tle , ˈli tᵊl (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Little - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
little: 1000 - 1100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.