Słownik
Angielski - Japoński
Mike
maɪk
Bardzo Powszechny
~ 1700
~ 1700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
マイク (maiku), マイクロフォン (maikurofon), マイクロ (maikuro)
Znaczenia Mike po japońsku
マイク (maiku)
Przykład:
Can you pass me the mic?
マイクを渡してくれますか?
He spoke into the mic clearly.
彼はマイクに向かってはっきり話しました。
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversations, music performances, or public speaking.
Notatka: This is a loanword from English and is commonly used in Japanese to refer to a microphone.
マイクロフォン (maikurofon)
Przykład:
The microphone needs to be adjusted.
マイクロフォンを調整する必要があります。
She purchased a new microphone for recording.
彼女は録音用に新しいマイクロフォンを購入しました。
Użycie: formalKontekst: Used in more technical or formal contexts, such as audio equipment discussions.
Notatka: This term is more precise and is used in professional settings, but 'マイク' is more common in everyday conversation.
マイクロ (maikuro)
Przykład:
The mic is too sensitive.
マイクは感度が高すぎます。
Adjust the mic level.
マイクレベルを調整してください。
Użycie: informalKontekst: Used casually among friends or in technical discussions about sound.
Notatka: This is a shorthand version of 'マイクロフォン' and is often used in informal contexts.
Synonimy Mike
mic
The term 'mic' is a shortened form of 'microphone' commonly used in informal settings.
Przykład: The singer held the mic close to his mouth as he performed on stage.
Notatka: Similar to 'mike,' 'mic' is an informal or slang term for a microphone.
audio input device
An audio input device is any hardware that allows sound to be recorded into a computer or other recording device.
Przykład: The audio input device was connected to the computer to record the interview.
Notatka: This term is more technical and general than 'mike' or 'microphone,' encompassing various devices beyond just traditional microphones.
Wyrażenia i częste zwroty Mike
hot mic
Refers to a microphone that is on and broadcasting, often used in broadcasting or public speaking contexts.
Przykład: Be careful not to say anything inappropriate near a hot mic.
Notatka: The term 'hot mic' specifically refers to a microphone that is actively transmitting sound, unlike 'mike' which generally refers to a microphone in general.
drop the mic
To make a definitive statement or perform an impressive act and then confidently leave or stop speaking.
Przykład: After delivering his powerful speech, he dropped the mic and left the stage.
Notatka: While 'mike' refers to a microphone, 'drop the mic' is a figurative expression indicating a bold or impressive action.
on the mic
Refers to someone's ability to perform well or speak effectively into a microphone.
Przykład: She's great on the mic when it comes to hosting events.
Notatka: This phrase focuses on the person's skill or talent in using a microphone, rather than just the microphone itself.
mic check
A test to check if a microphone is functioning correctly and the sound levels are set appropriately.
Przykład: The sound technician did a mic check before the event to ensure everything was working properly.
Notatka: 'Mic check' involves testing the microphone's functionality, unlike 'mike' which refers to the physical device itself.
pass the mic
To give someone else the opportunity to speak or perform, often in a group setting.
Przykład: During the panel discussion, the moderator asked the audience member to pass the mic to the next speaker.
Notatka: While 'mike' refers to a microphone, 'pass the mic' is about giving someone else a chance to speak or perform.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Mike
mic drop
When someone makes a powerful statement or performance and then confidently and dramatically drops the microphone as a gesture of triumph or finality.
Przykład: That was an epic performance, he totally did a mic drop at the end!
Notatka: This term refers to the action of dropping the microphone itself, usually after a powerful statement, whereas 'mic' refers simply to the microphone.
mike up
To attach a microphone or microphones to someone or something in preparation for recording or amplification.
Przykład: Make sure to mike up the speakers before the event starts.
Notatka: This term specifies the action of attaching a microphone, whereas 'mike' refers to the microphone itself.
open mic
A live event, typically at a bar or café, where anyone can sign up to perform on stage using the provided microphone.
Przykład: I'm planning to perform at the open mic night this weekend.
Notatka: This term refers to a specific type of event where individuals can perform, rather than just the microphone itself.
mike stand
A stand designed to hold a microphone at a suitable height and angle for the person using it.
Przykład: Can you adjust the height of the mike stand for me, please?
Notatka: This term refers to the stand used to hold the microphone, differentiating it from just 'mike'.
mike check
A sound check phrase used by performers or sound technicians to test the microphone and sound system.
Przykład: One, two, one, two, mic check, mic check.
Notatka: While similar to 'mic', this term specifically refers to the act of checking the microphone and sound quality.
miked
The action of attaching a microphone to someone or something, often for recording purposes.
Przykład: She got miked for the interview to ensure clear audio recording.
Notatka: This term indicates that someone or something has had a microphone attached to it, emphasizing the action rather than just the microphone itself.
mike drop moment
A moment of significant impact or excellence that could serve as an appropriate ending for a performance or statement.
Przykład: When she delivered that speech, it was a true mike drop moment.
Notatka: This term identifies a specific moment characterized by its impactful nature, in contrast to 'mic' which simply refers to the microphone.
Mike - Przykłady
Mike is my best friend.
Miklós is coming to the party tonight.
Miska loves to play with his toy mouse.
Gramatyka Mike
Mike - Nazwa własna (Proper noun) / Nazwa własna, liczba pojedyncza (Proper noun, singular)
Lemat: mike
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): mikes
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): mike
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): miked
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): miking
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): mikes
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): mike
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): mike
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
mike zawiera 1 sylab: mike
Transkrypcja fonetyczna: ˈmīk
mike , ˈmīk (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Mike - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
mike: ~ 1700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.