Słownik
Angielski - Japoński
Provided
prəˈvaɪdəd
Bardzo Powszechny
~ 1900
~ 1900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
条件として、~の場合は, 供給する、提供する, 用意する、準備する
Znaczenia Provided po japońsku
条件として、~の場合は
Przykład:
You can go to the party provided you finish your homework.
宿題を終わらせれば、パーティーに行ってもいいよ。
We will help you, provided that you ask for it.
必要であれば、私たちは手伝います。
Użycie: formalKontekst: Used in conditional statements or agreements.
Notatka: Often used to express a condition that must be met for something to happen.
供給する、提供する
Przykład:
The company provided all the necessary equipment.
その会社は必要な機器をすべて提供しました。
They provided food and drinks for the event.
イベントのために食べ物と飲み物を提供しました。
Użycie: formalKontekst: Used in business or formal settings when discussing resources.
Notatka: Can also be used in informal contexts, but is more common in formal situations.
用意する、準備する
Przykład:
She provided a detailed report for the meeting.
彼女は会議のために詳細な報告書を用意しました。
He provided all the information needed for the project.
彼はプロジェクトに必要なすべての情報を準備しました。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in various contexts, including education and project management.
Notatka: This meaning emphasizes the act of preparing or furnishing something.
Synonimy Provided
given
Indicating a fact or situation that must be considered.
Przykład: Given that you have the necessary tools, you can start the project.
Notatka: More formal and emphasizes the fact or situation being a basis for something else.
assuming
Taking something for granted or supposing it to be the case.
Przykład: Assuming you finish your work on time, we can leave early.
Notatka: Implies a hypothetical situation or condition that is taken as true for the sake of argument.
Wyrażenia i częste zwroty Provided
provided that
This phrase introduces a condition that must be met for something else to happen.
Przykład: You can join us, provided that you finish your homework first.
Notatka: The phrase 'provided that' is used to set a condition, whereas 'provided' alone is usually used to mean 'supplied with' or 'gave'.
as long as
This phrase means 'on the condition that' or 'if'.
Przykład: You can use my car as long as you fill up the gas tank afterwards.
Notatka: It is similar in meaning to 'provided that' in setting a condition.
providing
This is a conjunction used to indicate a condition or stipulation.
Przykład: I'll come along, providing there's enough space in the car.
Notatka: Similar to 'provided that', it introduces a condition.
on condition that
This phrase means 'only if' or 'if and only if'.
Przykład: You can borrow my laptop on condition that you return it by tomorrow.
Notatka: It is another way of expressing a condition, similar to 'provided that'.
if
This is a common conditional word used to introduce a condition.
Przykład: I'll go to the party if you come with me.
Notatka: While 'if' is a more general conditional word, it can be used similarly to 'provided that' in setting conditions.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Provided
so long as
Similar to 'as long as,' this phrase is used to specify a condition or requirement for approval.
Przykład: I don't mind if you borrow my car, so long as you bring it back by 5 pm.
Notatka: It is a slightly more casual alternative to 'as long as,' commonly used in informal conversations.
just as long as
This phrase emphasizes the condition or limitation placed on a situation or action.
Przykład: You can work on the project with him, just as long as you both collaborate effectively.
Notatka: It adds a sense of emphasis compared to 'as long as' and 'so long as.'
so long
Used to establish a condition or restriction on a particular action or behavior.
Przykład: You can hang out with your friends, so long as you're home by midnight.
Notatka: It is a more concise way of expressing a condition compared to other phrases.
long as
Informal way of setting a condition or requirement for a situation.
Przykład: I don't care what you do as long as you clean up after yourself.
Notatka: It is a casual and shortened form of 'as long as,' commonly used in spoken language.
Provided - Przykłady
Provided that you finish your work on time, you can leave early.
The company provided us with all the necessary equipment.
The hotel provided a shuttle service to the airport.
Gramatyka Provided
Provided - Czasownik (Verb) / Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle)
Lemat: provide
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): provided
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): providing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): provides
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): provide
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): provide
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
provided zawiera 3 sylab: pro • vid • ed
Transkrypcja fonetyczna: prə-ˈvī-dəd
pro vid ed , prə ˈvī dəd (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Provided - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
provided: ~ 1900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.