Słownik
Angielski - Japoński

Review

rəˈvju
Bardzo Powszechny
~ 2000
~ 2000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

レビュー, 再検討, 復習, 検討

Znaczenia Review po japońsku

レビュー

Przykład:
I read a great review of the new movie.
新しい映画の素晴らしいレビューを読みました。
Could you write a review for this book?
この本のレビューを書いてもらえますか?
Użycie: informalKontekst: Used in contexts like movies, books, products, and services.
Notatka: Often used in the context of consumer feedback, typically refers to opinions shared publicly.

再検討

Przykład:
We need to review the proposal before making a decision.
決定を下す前に提案を再検討する必要があります。
The committee will review the applications next week.
委員会は来週、申請を再検討します。
Użycie: formalKontekst: Commonly used in professional, academic, and administrative contexts.
Notatka: Refers to the process of examining or reconsidering something carefully.

復習

Przykład:
I need to review my notes before the exam.
試験の前にノートを復習する必要があります。
She reviews her vocabulary every day.
彼女は毎日語彙を復習しています。
Użycie: informalKontekst: Typically used in educational settings.
Notatka: This meaning emphasizes the act of revisiting study material to reinforce learning.

検討

Przykład:
Let's review the data to find any discrepancies.
不一致を見つけるためにデータを検討しましょう。
The engineer will review the design specifications.
エンジニアが設計仕様を検討します。
Użycie: formalKontekst: Used in technical and professional environments.
Notatka: Often involves a detailed examination of facts or figures.

Synonimy Review

evaluation

Evaluation involves assessing or judging the quality, importance, or value of something.
Przykład: The teacher gave a detailed evaluation of the student's performance.
Notatka: Evaluation typically focuses on analyzing and providing an assessment of something, whereas a review may involve a more general overview or critique.

assessment

Assessment refers to the act of evaluating or judging the nature, quality, or ability of someone or something.
Przykład: The company conducted an assessment of its marketing strategies.
Notatka: Assessment often involves a more formal and systematic process of evaluating performance or determining the value of something, while a review can be more informal and subjective.

critique

Critique involves a detailed analysis or assessment of something, often pointing out its strengths and weaknesses.
Przykład: The film critic wrote a scathing critique of the latest blockbuster movie.
Notatka: Critique tends to focus on providing a more in-depth analysis and often includes a judgment or opinion on the quality of the subject, whereas a review can be more general in nature.

analysis

Analysis involves examining something in detail to understand its components or structure.
Przykład: The researchers conducted a thorough analysis of the data collected.
Notatka: Analysis typically involves a more systematic and detailed examination of something, often to uncover insights or patterns, whereas a review may involve a more general overview or summary.

Wyrażenia i częste zwroty Review

go over

To review or examine carefully, typically in preparation for a task or to ensure understanding.
Przykład: Let's go over the main points of the presentation before we finalize it.
Notatka: This phrase implies a more detailed and thorough examination compared to just saying 'review.'

look over

To examine or review something briefly or casually.
Przykład: Could you look over my essay and give me some feedback?
Notatka: It suggests a quick or cursory examination rather than a comprehensive review.

check out

To review, inspect, or examine something with the intention of evaluating or understanding it.
Przykład: I need to check out the new software to see if it meets our requirements.
Notatka: This phrase often conveys a sense of exploration or investigation beyond a simple review.

take a look at

To review or examine something briefly or quickly.
Przykład: Let's take a look at the budget report before the meeting.
Notatka: It suggests a relatively casual or informal review rather than a detailed analysis.

run through

To quickly review or rehearse a list of items or tasks.
Przykład: We should run through the checklist to make sure we haven't missed anything.
Notatka: This phrase implies a swift and efficient review, often focusing on key points.

look into

To investigate, examine, or review something in order to understand or address a problem.
Przykład: We need to look into the issue with the website's functionality.
Notatka: This phrase suggests a deeper investigation or exploration compared to a standard review.

scrutinize

To examine or review something closely and critically.
Przykład: The committee will scrutinize the proposal before making a decision.
Notatka: This word conveys a more intense and critical evaluation compared to a general review.

assess

To review, evaluate, or judge something in terms of its quality, importance, or value.
Przykład: We need to assess the impact of the new policy on our operations.
Notatka: This term often implies a systematic and comprehensive review with the aim of making a judgment or decision.

take stock of

To review or assess a situation, typically to understand one's current position or status.
Przykład: It's important to take stock of our progress before moving forward with the project.
Notatka: This phrase suggests a reflective and evaluative review aimed at gaining perspective or making decisions based on the assessment.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Review

go through

To carefully examine or review something in detail.
Przykład: Let's go through the report one more time before submitting it.
Notatka: Similar to 'review,' but implies a more thorough examination.

run down

To summarize or review quickly.
Przykład: I'll run down the key points from the meeting in my review.
Notatka: Contrasts with 'review' by emphasizing brevity and speed.

size up

To assess or evaluate something, often in comparison to others.
Przykład: I need to size up the competition before finalizing our strategy.
Notatka: Focuses on evaluating and comparing, similar to a review but with a comparative aspect.

analyze

To examine in detail and draw insights or conclusions.
Przykład: We need to analyze the data before drawing any conclusions.
Notatka: Similar to 'review,' but with a stronger emphasis on detailed examination and deriving conclusions.

break down

To dissect or explain something in detail.
Przykład: Let's break down the project timeline during the review meeting.
Notatka: Implies a detailed examination or explanation, similar to 'review' but with a focus on decomposition.

evaluate

To assess or appraise something based on criteria.
Przykład: We will evaluate the effectiveness of the new process during the review period.
Notatka: Like 'review,' but with a specific focus on assessing based on predetermined criteria or standards.

size it all up

To comprehensively assess or review a situation or set of circumstances.
Przykład: Let's size it all up and see where we stand before making any decisions.
Notatka: Conveys a sense of encompassing a broad scope of assessment or review, including various factors or aspects.

Review - Przykłady

Reviewing the report took longer than expected.
I always read reviews before buying a product.
The movie received mixed reviews from critics.

Gramatyka Review

Review - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: review
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): reviews, review
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): review
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): reviewed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): reviewing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): reviews
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): review
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): review
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
review zawiera 2 sylab: re • view
Transkrypcja fonetyczna: ri-ˈvyü
re view , ri ˈvyü (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Review - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
review: ~ 2000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.