Słownik
Angielski - Japoński

Saw

Bardzo Powszechny
~ 1600
~ 1600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

見た (みた, mita), 鋸 (のこぎり, nokogiri), 予見する (よけんする, yokensuru), 理解する (りかいする, rikai suru)

Znaczenia Saw po japońsku

見た (みた, mita)

Przykład:
I saw a movie last night.
昨晩映画を見た。
Did you see the new art exhibit?
新しいアート展を見た?
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation when referring to seeing something visually.
Notatka: This is the past tense of '見る (みる, miru)' which means 'to see'.

鋸 (のこぎり, nokogiri)

Przykład:
I need a saw to cut this wood.
この木を切るために鋸が必要だ。
He used a saw to build the table.
彼はテーブルを作るために鋸を使った。
Użycie: formal/informalKontekst: Used in construction, woodworking, or any situation involving tools.
Notatka: This refers to the tool used for cutting, specifically a saw.

予見する (よけんする, yokensuru)

Przykład:
I saw what would happen next.
次に何が起こるか予見した。
She saw the outcome of the event before it occurred.
彼女はイベントの結果を起こる前に見た。
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about foresight or predictions.
Notatka: This is a more abstract usage that relates to predicting or foreseeing future events.

理解する (りかいする, rikai suru)

Przykład:
I saw the point he was trying to make.
彼が言おうとしているポイントを理解した。
She finally saw the truth about the situation.
彼女はついに状況の真実を理解した。
Użycie: informal/formalKontekst: Used when someone understands or realizes something.
Notatka: This usage relates more to comprehension rather than physical sight.

Synonimy Saw

cut

To divide or separate something using a sharp tool like a knife or scissors.
Przykład: He cut the wood with a saw.
Notatka: While 'saw' specifically refers to using a tool with a toothed edge, 'cut' is a more general term for dividing or separating something.

slice

To cut something into thin, flat pieces.
Przykład: She sliced the bread with a knife.
Notatka: Unlike 'saw,' 'slice' implies cutting something into thin pieces rather than just dividing it.

chop

To cut something with a quick, heavy blow.
Przykład: He chopped the tree with an axe.
Notatka: While 'saw' involves a back-and-forth motion, 'chop' involves a single, forceful blow.

hack

To cut or chop something roughly and forcefully.
Przykład: She hacked away at the ice with a pickaxe.
Notatka: Similar to 'chop,' 'hack' implies a rough and forceful cutting action.

Wyrażenia i częste zwroty Saw

See eye to eye

To agree or have the same opinion as someone else.
Przykład: Although they often argue, they do see eye to eye on the importance of family.
Notatka: The phrase 'see eye to eye' conveys agreement, while 'saw' simply refers to the action of cutting with a tool.

Cut through the red tape

To navigate through bureaucratic procedures or obstacles quickly and effectively.
Przykład: She knew how to cut through the red tape to get things done efficiently.
Notatka: This phrase uses 'cut' metaphorically to mean overcoming obstacles, unlike the physical action of 'saw'.

Out of sight, out of mind

Something is easily forgotten or ignored if it is not in view.
Przykład: Once he moved to a different city, his old friends were out of sight, out of mind.
Notatka: The phrase emphasizes the concept of forgetting when something is not visible, contrasting with the literal action of 'saw'.

See the forest for the trees

To fail to see the overall situation clearly because of a focus on small details.
Przykład: He was so focused on the details that he couldn't see the forest for the trees.
Notatka: This idiom uses 'see' to mean understanding the bigger picture, in contrast to the physical act of 'sawing' trees.

Cut corners

To do something in a quicker, cheaper, or easier way, often resulting in a lower standard or quality.
Przykład: They tried to cut corners on the project, and it ended up being of lower quality.
Notatka: The phrase 'cut corners' refers to taking shortcuts, unlike the precise action of 'sawing'.

See the light

To come to understand something or have a realization about a situation.
Przykład: After years of struggling, he finally saw the light and decided to change his ways.
Notatka: The phrase 'see the light' signifies gaining insight, unlike the literal act of 'sawing'.

See through someone/something

To recognize the true nature of someone or something, especially when they are trying to deceive you.
Przykład: I can see through his lies; he's not fooling anyone.
Notatka: The phrase 'see through' implies seeing beyond appearances, contrasting with the physical act of 'saw'.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Saw

See what's cooking

This slang means to inquire about what's going on or to be aware of the latest updates or developments.
Przykład: Hey, do you see what's cooking with the new project at work?
Notatka: This phrase is more casual and conversational compared to simply saying 'see.' It implies curiosity and interest in the current situation.

Saw that coming

This expression means to have predicted or anticipated a future event or outcome.
Przykład: I knew she was going to resign; I saw that coming.
Notatka: It adds a sense of foresight or prediction to the act of seeing, indicating that the event was not a surprise.

I see where you're coming from

This phrase means to understand someone's perspective or reasoning, even if you don't agree with it.
Przykład: I see where you're coming from, but I still disagree with your point of view.
Notatka: It goes beyond literal sight to indicate insight or understanding of another person's position or thoughts.

See eye to eye on something

This expression means to agree or have the same opinion about something as someone else.
Przykład: We don't always see eye to eye on politics, but we respect each other's opinions.
Notatka: While sharing the concept of 'seeing,' this phrase adds the notion of agreement or alignment in views or beliefs.

Seeing red

This term describes a state of intense anger or frustration.
Przykład: Whenever I talk about that incident, I start seeing red.
Notatka: It goes beyond the visual sense of 'seeing' to convey a strong emotional response, particularly anger.

Saw - Przykłady

I need a saw to cut this wood.
He used a chainsaw to cut down the tree.
She likes to saw wood to make furniture.

Gramatyka Saw

Saw - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: see
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): saw
Czasownik, imiesłów przymiotnikowy bierny (Verb, past participle): seen
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): seeing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): sees
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): see
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): see
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
saw zawiera 1 sylab: saw
Transkrypcja fonetyczna:
saw , (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Saw - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
saw: ~ 1600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.