Słownik
Angielski - Japoński
Tenant
ˈtɛnənt
Bardzo Powszechny
~ 2000
~ 2000
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
テナント, 借家人, 賃借人, 住人
Znaczenia Tenant po japońsku
テナント
Przykład:
The store is a tenant in the shopping mall.
その店はショッピングモールのテナントです。
Many tenants have complained about the noise.
多くのテナントが騒音について不満を言っています。
Użycie: formalKontekst: Real estate, commercial leasing
Notatka: This term is often used in contexts related to commercial leases and retail spaces.
借家人
Przykład:
The tenant has paid the rent on time every month.
借家人は毎月家賃を時間通りに支払っています。
As a tenant, you have rights under the law.
借家人として、あなたには法律に基づく権利があります。
Użycie: formalKontekst: Residential leasing, legal contexts
Notatka: This usage relates specifically to individuals renting residential property. It emphasizes the legal implications of being a tenant.
賃借人
Przykład:
The landlord must provide a safe environment for the tenant.
家主は賃借人に安全な環境を提供しなければなりません。
The tenant signed a lease agreement.
賃借人は賃貸契約に署名しました。
Użycie: formalKontekst: Legal, real estate
Notatka: This term is often used in legal documents and discussions surrounding rental agreements.
住人
Przykład:
The tenant of the apartment is very quiet.
そのアパートの住人はとても静かです。
Each tenant must follow the building rules.
各住人は建物のルールに従わなければなりません。
Użycie: informalKontekst: General living situations
Notatka: While this term can refer to a tenant, it is broader and can refer to any resident in a property.
Synonimy Tenant
resident
A resident is someone who lives in a particular place, often implying a more permanent or long-term stay.
Przykład: The resident of apartment 3B reported a leak in the ceiling.
Notatka: A tenant may refer to someone renting a property, while a resident can refer to anyone living in a particular place, whether they own or rent.
occupant
An occupant is a person who resides or is present in a particular place.
Przykład: The new occupant of the office next to mine is very quiet.
Notatka: Occupant is a more general term that can refer to anyone physically present in a space, whereas a tenant specifically refers to someone who rents or leases the space.
renter
A renter is someone who pays rent to occupy a property owned by someone else.
Przykład: The renter of the house decided to renew the lease for another year.
Notatka: Renter specifically refers to someone who pays rent to occupy a property, while tenant can also refer to someone who occupies a property under a lease agreement.
Wyrażenia i częste zwroty Tenant
Landlord and tenant
This phrase refers to the relationship between the owner of a property (landlord) and the person renting or leasing the property (tenant). It is commonly used in legal contexts involving property agreements.
Przykład: The landlord and tenant signed a lease agreement for one year.
Notatka: This phrase specifically highlights the legal and contractual relationship between the property owner and the renter, rather than just referring to the renter alone.
Tenant at will
A tenant at will is someone who occupies a property with the landlord's permission without a formal lease agreement and can be asked to leave at any time.
Przykład: She was considered a tenant at will since she rented the apartment on a month-to-month basis.
Notatka: This phrase emphasizes the informal nature of the arrangement compared to a formal lease agreement.
Good tenant
A good tenant is someone who meets their rental obligations, follows property rules, and maintains the property in good condition.
Przykład: He is a good tenant who always pays his rent on time and takes care of the property.
Notatka: This phrase focuses on the positive qualities and behaviors of a renter, distinguishing them from tenants who may cause issues or fail to meet their responsibilities.
Tenant screening
Tenant screening involves the process of evaluating potential renters by checking their credit history, rental history, and background to determine their suitability as tenants.
Przykład: The property management company conducts thorough tenant screening to ensure reliable renters.
Notatka: This phrase denotes the specific process of assessing and selecting tenants based on various criteria, highlighting the importance of thorough evaluation in property management.
Tenant's rights
Tenant's rights refer to the legal protections and entitlements that tenants have under landlord-tenant laws, including the right to a safe and livable environment.
Przykład: As a tenant, you have certain rights regarding the habitability and privacy of the rented property.
Notatka: This phrase underscores the legal entitlements and protections granted to tenants, emphasizing the importance of ensuring fair treatment and proper living conditions for renters.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Tenant
Roomie
Roomie is a casual term for a roommate, someone who shares housing with another person.
Przykład: My roomie and I share an apartment near campus.
Notatka: Roomie is more informal and friendly than the formal term 'roommate'.
DWeller
Dweller is a shortened, slang term for someone who lives in a particular dwelling, such as an apartment or house.
Przykład: The dWeller next door always blasts loud music late at night.
Notatka: Dweller is a more colloquial and informal term compared to the standard 'resident' or 'occupant'.
Sockie
Sockie is a humorous and playful term used to refer to someone who lives in a specific location, often with a touch of annoyance or jest.
Przykład: The sockie in unit 3 never seems to take out the trash.
Notatka: Sockie is a lighthearted and perhaps slightly derogatory term compared to the more neutral 'resident' or 'tenant'.
Dwellee
Dwellee is a whimsical term for an individual residing in a particular dwelling, generally used in a humorous or informal context.
Przykład: The dwellee on the top floor is always making noise at odd hours.
Notatka: Dwellee is a created, less common slang term that typically adds a sense of playfulness compared to the standard 'resident' or 'tenant'.
Occy
Occy is a slang term for an occupant or someone residing in a specific space, often used informally.
Przykład: The occy in the basement never greets anyone in the hallway.
Notatka: Occy is a more casual term used colloquially in spoken language compared to 'occupant' or 'tenant'.
Tenant - Przykłady
The tenant complained about the leaky faucet.
The landlord and the tenant signed a lease agreement.
The tenant is responsible for paying the rent on time.
Gramatyka Tenant
Tenant - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: tenant
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): tenants
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): tenant
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): tenanted
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): tenanting
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): tenants
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): tenant
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): tenant
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
tenant zawiera 2 sylab: ten • ant
Transkrypcja fonetyczna: ˈte-nənt
ten ant , ˈte nənt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Tenant - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
tenant: ~ 2000 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.