Słownik
Angielski - Japoński

Used

juzd
Bardzo Powszechny
~ 1600
~ 1600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

使われた (つかわれた), 慣れている (なれている), 中古の (ちゅうこ), 使用された (しようされた)

Znaczenia Used po japońsku

使われた (つかわれた)

Przykład:
This book is used by many students.
この本は多くの学生に使われています。
The tools were used to fix the car.
その道具は車を修理するために使われました。
Użycie: formal/informalKontekst: When referring to something that has been utilized or employed.
Notatka: This meaning often indicates that something has been put to use and may imply it has been used up or is no longer in new condition.

慣れている (なれている)

Przykład:
I am used to waking up early.
私は早起きすることに慣れています。
She is used to the cold weather.
彼女は寒い天候に慣れています。
Użycie: informalKontekst: When expressing familiarity or comfort with a situation or condition.
Notatka: This usage is often followed by 'に' indicating the condition one is accustomed to.

中古の (ちゅうこ)

Przykład:
I bought a used car.
私は中古車を買いました。
This is a used book store.
ここは中古本屋です。
Użycie: formal/informalKontekst: When referring to second-hand or pre-owned items.
Notatka: This meaning specifically refers to physical items that have been previously owned.

使用された (しようされた)

Przykład:
The method used was effective.
使用された方法は効果的でした。
The software used in this project is outdated.
このプロジェクトで使用されたソフトウェアは古くなっています。
Użycie: formalKontekst: In technical or formal contexts where the usage of a method, tool, or process is discussed.
Notatka: This form emphasizes the specific application or implementation of something within a formal discourse.

Synonimy Used

previously owned

This phrase is commonly used when referring to items that were owned by someone else before the current owner.
Przykład: The car was previously owned by a famous actor.
Notatka: This synonym specifically emphasizes that the item had a previous owner.

preloved

This is a more modern and trendy way to describe items that have been previously owned or used.
Przykład: The boutique specializes in selling preloved designer handbags.
Notatka: The term 'preloved' conveys a sense of care and appreciation for the item's history.

second-user

This term is less common than 'second-hand' but has a similar meaning of being used by someone else before.
Przykład: The laptop is being sold as second-user but is in excellent condition.
Notatka: The term 'second-user' is more formal and may be used in technical or business contexts.

Wyrażenia i częste zwroty Used

Get used to

To become accustomed to something or someone over time.
Przykład: I'm still getting used to the new schedule at work.
Notatka: This phrase emphasizes the process of becoming accustomed to something rather than just the state of being accustomed.

Used to

Indicates something that was done regularly in the past but no longer happens.
Przykład: I used to play the piano when I was younger.
Notatka: This phrase specifically refers to past habits or actions that have ceased.

Second-hand

Refers to something that is not new, but previously owned by someone else.
Przykład: I bought a second-hand bicycle for my commute.
Notatka: This phrase denotes that the item has been previously owned or used by another person.

Well-used

Indicates something that has been used frequently and shows visible signs of wear.
Przykład: The well-used hiking trail showed signs of heavy foot traffic.
Notatka: This phrase highlights the extent of use and wear on an item or place.

Use up

To consume or exhaust a supply of something.
Przykład: We used up all the milk, so we need to buy more.
Notatka: This phrase implies the complete depletion or exhaustion of a resource.

Unused to

Not accustomed or familiar with something.
Przykład: She was unused to the cold weather after living in a warm climate.
Notatka: This phrase emphasizes the lack of familiarity or experience with a particular situation.

Overused

Describes something that has been used so much that its effectiveness or impact is diminished.
Przykład: The term 'literally' is often overused in casual conversation.
Notatka: This phrase suggests excessive use beyond what is appropriate or effective.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Used

Gently used

Gently used describes items that have been used but show minimal signs of wear or damage. It suggests that the item is still in good condition despite having been previously owned.
Przykład: The shop sells gently used furniture at affordable prices.
Notatka: Gently used emphasizes that the item has been well-maintained and taken care of, implying a higher quality compared to simply stating 'used'.

Hand-me-down

Hand-me-down refers to an item that has been passed on from one person to another, typically within a family or social circle. It often implies that the item is older or has been used by someone else before.
Przykład: I got this shirt as a hand-me-down from my older brother.
Notatka: Hand-me-down specifically denotes items that are given or inherited rather than purchased, highlighting the idea of passing along possessions within a group.

Vintage

Vintage describes items that are from a previous era or period, typically at least 20 years old. It can refer to clothing, furniture, or other objects that are considered valuable or fashionable due to their age.
Przykład: She collects vintage vinyl records from the 1960s.
Notatka: Vintage carries a connotation of uniqueness, style, and often higher quality compared to modern equivalents, making it desirable despite being 'used'.

Handpicked

Handpicked implies that items have been carefully selected or chosen by a person rather than being randomly obtained. It suggests a level of personal attention and curation in the selection process.
Przykład: These handpicked books are curated for true book lovers.
Notatka: Handpicked emphasizes the idea of deliberate selection and care in choosing items, indicating a higher level of quality or relevance compared to randomly selected or ordinary items.

Used - Przykłady

Used cars are often cheaper than new ones.
She used all the flour in the recipe.
The shoes were worn out and used up.

Gramatyka Used

Used - Czasownik (Verb) / Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense)
Lemat: use
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): uses, use
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): use
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): used
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): using
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): uses
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): use
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): use
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
used zawiera 1 sylab: used
Transkrypcja fonetyczna: ˈyüzd
used , ˈyüzd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Used - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
used: ~ 1600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.