Słownik
Angielski - Norweski
Available
əˈveɪləb(ə)l
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
tilgjengelig, ledig, finnes
Znaczenia Available po norwesku (bokmål)
tilgjengelig
Przykład:
The book is available at the library.
Boken er tilgjengelig på biblioteket.
Is this product available for purchase?
Er dette produktet tilgjengelig for kjøp?
Użycie: formal/informalKontekst: Used in general contexts to indicate that something can be accessed or obtained.
Notatka: Commonly used in both spoken and written Norwegian. 'Tilgjengelig' can refer to physical items, services, or information.
ledig
Przykład:
Is the conference room available?
Er møterommet ledig?
I am available to help you.
Jeg er ledig for å hjelpe deg.
Użycie: informalKontekst: Often used when referring to someone's availability or when a space or resource is free.
Notatka: This term is particularly used in informal situations and can refer to both time and physical spaces.
finnes
Przykład:
This service is not available in your area.
Denne tjenesten finnes ikke i ditt område.
The option is available in the menu.
Alternativet finnes i menyen.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to indicate the existence of something.
Notatka: This meaning focuses on whether something exists or is present, rather than being accessible.
Synonimy Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
Przykład: The information is easily accessible on the website.
Notatka: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Przykład: The product is obtainable at most retail stores.
Notatka: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Przykład: The report is ready for submission.
Notatka: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Wyrażenia i częste zwroty Available
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Przykład: We have laptops on hand for immediate use.
Notatka: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Przykład: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Notatka: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Przykład: The resources are at your disposal to complete the project.
Notatka: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Przykład: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Notatka: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Przykład: The team is ready and waiting for your instructions.
Notatka: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Przykład: There are several new smartphones on the market this month.
Notatka: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Przykład: The solution to the problem is within reach if we work together.
Notatka: It highlights the closeness or accessibility of something.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Available
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Przykład: The store is open for business until 9 PM.
Notatka: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Przykład: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Notatka: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
Przykład: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Notatka: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
Przykład: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Notatka: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Przykłady
The product is available in stores.
Produktet er tilgjengelig i butikkene.
There are no available seats on the flight.
Det er ingen ledige seter på flyvningen.
Is the book available in Hungarian?
Er boken tilgjengelig på ungarsk?
Gramatyka Available
Available - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: available
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): available
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
available zawiera 2 sylab: avail • able
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Available - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
available: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.