Słownik
Angielski - Polski

Wife

waɪf
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

żona, małżonka, partnerka życiowa

Znaczenia Wife po polsku

żona

Przykład:
She is my wife.
Ona jest moją żoną.
His wife is a doctor.
Jego żona jest lekarzem.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both casual and formal conversations when referring to a married woman.
Notatka: This is the most common and direct translation of 'wife'. It is used universally in both written and spoken Polish.

małżonka

Przykład:
I introduced my wife to my friends.
Przedstawiłem moją małżonkę moim przyjaciołom.
His wife has a beautiful smile.
Jego małżonka ma piękny uśmiech.
Użycie: formalKontekst: More formal and often used in legal or official contexts.
Notatka: This term conveys a sense of respect and is less commonly used in everyday conversation compared to 'żona'.

partnerka życiowa

Przykład:
My life partner is supportive and understanding.
Moja partnerka życiowa jest wspierająca i wyrozumiała.
They have been together for years, but she is not his legal wife.
Są razem od lat, ale ona nie jest jego prawną żoną.
Użycie: informalKontekst: Used to refer to a woman in a long-term relationship, not necessarily married.
Notatka: This term is often used in contexts where couples choose not to marry but still have a committed relationship.

Synonimy Wife

spouse

A spouse refers to a partner in a marriage or committed relationship, regardless of gender.
Przykład: She is my spouse, and we have been married for 10 years.
Notatka: The term 'spouse' is gender-neutral and can refer to either a husband or a wife.

partner

Partner is a gender-neutral term that can refer to a person in a romantic or committed relationship.
Przykład: My partner and I are planning to start a family soon.
Notatka: While 'partner' can refer to a spouse, it can also encompass relationships that may not be legally recognized as marriage.

life partner

A life partner is someone with whom you share a deep and lasting connection, often beyond just marriage.
Przykład: She is not just my wife; she is my life partner in every sense of the word.
Notatka: This term implies a strong emotional and spiritual bond beyond the legal or social aspects of marriage.

Wyrażenia i częste zwroty Wife

better half

This phrase is used to affectionately refer to one's spouse, usually highlighting their positive qualities and the important role they play in one's life.
Przykład: My better half is an amazing cook.
Notatka: The term 'better half' is a figurative and endearing way to refer to a spouse, emphasizing their value beyond just the literal term 'wife'.

wife and soulmate

This phrase implies a deep emotional connection and compatibility between partners, suggesting that they are meant for each other.
Przykład: She's not just my wife; she's my soulmate.
Notatka: While 'wife' denotes the marital relationship, 'soulmate' adds a layer of spiritual or emotional connection beyond just the role of a spouse.

ball and chain

This is a humorous and somewhat derogatory term used to refer to a spouse, often implying that they restrict one's freedom or are a burden.
Przykład: Some people jokingly refer to their spouse as the 'ball and chain'.
Notatka: Unlike the term 'wife', 'ball and chain' carries a negative connotation, suggesting a feeling of being constrained or held back.

missus

This informal term is a colloquial way of referring to one's wife, commonly used in British English.
Przykład: I need to check with the missus before making any plans.
Notatka: While 'wife' is a neutral term, 'missus' is more casual and may imply a sense of familiarity or informality.

old lady

This slang term is used informally to refer to one's wife, often in a joking or casual manner.
Przykład: I'm going out with the old lady tonight.
Notatka: Unlike 'wife', 'old lady' is a more colloquial and potentially disrespectful term, so it should be used with caution.

wifey

'Wifey' is a slang term used to affectionately refer to one's wife or female partner, often in a playful or endearing way.
Przykład: My wifey and I are planning a weekend getaway.
Notatka: While 'wife' is a formal term, 'wifey' is more informal and may convey a sense of closeness or intimacy.

the missus

This term, especially common in British English, is used informally to refer to one's wife.
Przykład: I have to ask the missus if we can go out tonight.
Notatka: 'The missus' is a more casual and colloquial way of referring to one's wife, often used in a light-hearted or humorous context.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Wife

the old ball and chain

This slang term humorously refers to someone's wife as a restrictive or controlling influence.
Przykład: I can't go out tonight, the old ball and chain wants me home early.
Notatka: The slang term 'the old ball and chain' carries a negative connotation, poking fun at the idea of marriage being a burden.

wifey-poo

A playful and endearing term used to refer to one's wife in a sweet or affectionate manner.
Przykład: Hey, wifey-poo, have you seen my keys?
Notatka: The term 'wifey-poo' is more lighthearted and affectionate compared to some other slang terms, showing a close and loving relationship.

the little woman

This slang term is often used in a slightly condescending or disparaging way to refer to one's wife.
Przykład: I have to check with the little woman before I can commit.
Notatka: The term 'the little woman' can come across as belittling or dismissive, highlighting a power dynamic within the relationship.

Wife - Przykłady

My wife is a doctor.
Moja żona jest lekarzem.
He has been married to his wife for 20 years.
On jest żonaty z swoją żoną od 20 lat.
She became his wife last year.
Ona została jego żoną w zeszłym roku.

Gramatyka Wife

Wife - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: wife
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): wives
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): wife
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
wife zawiera 1 sylab: wife
Transkrypcja fonetyczna: ˈwīf
wife , ˈwīf (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Wife - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
wife: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.