Słownik
Angielski - Portugalski (Brazylia)
Identify
aɪˈdɛn(t)əˌfaɪ
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
identifier, reconnaître, déterminer, cataloguer
Znaczenia Identify po portugalsku
identifier
Przykład:
Can you identify the author of this book?
Peux-tu identifier l'auteur de ce livre ?
The police officer was able to identify the suspect.
L'agent de police a pu identifier le suspect.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts involving recognition or determination of identity, often in legal or official situations.
Notatka: This is the most common meaning and is used in both formal and informal contexts, but usually in a more serious tone.
reconnaître
Przykład:
I can recognize her by her voice.
Je peux la reconnaître à sa voix.
He didn't recognize the changes in his hometown.
Il n'a pas reconnu les changements dans sa ville natale.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation when referring to recognizing someone or something familiar.
Notatka: This meaning emphasizes familiarity and is often used in informal settings.
déterminer
Przykład:
We need to identify the main problems in the report.
Nous devons déterminer les principaux problèmes dans le rapport.
They were unable to identify the source of the issue.
Ils n'ont pas pu déterminer la source du problème.
Użycie: formalKontekst: Used in academic or professional contexts where analysis and problem-solving are involved.
Notatka: This meaning focuses more on finding or establishing something rather than just recognizing it.
cataloguer
Przykład:
The museum will identify and catalog all the artifacts.
Le musée va identifier et cataloguer tous les artefacts.
She took time to identify and catalog her collection of stamps.
Elle a pris le temps d'identifier et de cataloguer sa collection de timbres.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts involving organization and classification, often in professional or academic settings.
Notatka: This meaning is specific to the context of organizing items or information.
Synonimy Identify
recognize
To recognize means to identify someone or something as already known or previously seen.
Przykład: She recognized her old friend from across the room.
Notatka: Recognize implies a sense of familiarity or memory associated with the identification.
discern
To discern means to perceive or recognize something with difficulty by sight or intellect.
Przykład: It was hard to discern the details in the dark.
Notatka: Discern often implies a more subtle or nuanced form of identification, requiring keen perception.
determine
To determine means to ascertain or establish something with certainty.
Przykład: The detective needed to determine the cause of the fire.
Notatka: Determine emphasizes the process of reaching a conclusion or decision after careful consideration.
diagnose
To diagnose means to identify the nature or cause of a problem or illness through examination.
Przykład: The doctor was able to diagnose the illness based on the symptoms.
Notatka: Diagnose is commonly used in medical contexts to identify and understand diseases or conditions.
Wyrażenia i częste zwroty Identify
Spot on
To be spot on means to be exactly right or accurate in identifying something or someone.
Przykład: Her description of the suspect was spot on; it helped the police identify him quickly.
Notatka: This phrase emphasizes the precision and correctness of the identification.
Pinpoint
To pinpoint means to precisely locate or identify something specific.
Przykład: The doctor was able to pinpoint the exact cause of the patient's symptoms.
Notatka: This phrase highlights the exactness and specificity of the identification.
Nail down
To nail down means to determine or identify something definitively.
Przykład: We need to nail down the details of the project before we can identify the budget required.
Notatka: This phrase suggests a firm and conclusive identification.
Zero in on
To zero in on means to focus closely and accurately on identifying something.
Przykład: After hours of searching, we finally zeroed in on the correct answer.
Notatka: This phrase implies a concentrated effort to identify something amidst other possibilities.
Pick out
To pick out means to choose or identify something from a group or selection.
Przykład: Can you pick out the differences between these two pictures?
Notatka: This phrase emphasizes selecting or distinguishing one particular item from others.
Call out
To call out means to publicly identify or accuse someone, often in a challenging way.
Przykład: I can't believe she was able to call out the thief in the crowded market.
Notatka: This phrase implies a bold and direct identification of someone, usually in a confrontational manner.
Point out
To point out means to indicate or draw attention to something for identification or recognition.
Przykład: She pointed out the errors in the report that others had missed.
Notatka: This phrase focuses on highlighting or indicating specific details for identification.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Identify
ID
ID is a shortened form of 'identify' commonly used in informal conversations or in police/crime-related contexts.
Przykład: Can you ID the suspect from the lineup?
Notatka: ID is more casual and direct compared to 'identify.'
Peg
Peg means to recognize or identify someone or something easily or quickly based on a particular characteristic.
Przykład: I can peg his voice from a mile away.
Notatka: Peg has a slightly informal and colloquial tone compared to 'identify.'
Clock
Clock means to quickly and accurately identify or notice something about a person or situation.
Przykład: I can clock her body language and know exactly what she's thinking.
Notatka: Clock is more informal and implies a rapid recognition of something specific.
Pin down
Pin down is to specify or identify something accurately, especially when it's challenging to articulate.
Przykład: It's hard to pin down what exactly makes that song so catchy.
Notatka: Pin down implies a process of narrowing down options or details to identify something specific.
Figure out
Figure out refers to the act of identifying or solving a problem, mystery, or situation.
Przykład: I'm trying to figure out where I left my keys.
Notatka: Figure out suggests a process of solving or identifying something through mental effort or deduction.
Spot
Spot means to quickly recognize or identify something, often with a sense of intuition or expertise.
Przykład: I can spot a fake smile from a mile away.
Notatka: Spot emphasizes quick and intuitive recognition compared to 'identify.'
Read
Read involves the ability to interpret or identify subtle cues, often related to emotions or intentions.
Przykład: She can read people's emotions like a book.
Notatka: Read implies understanding and interpreting cues beyond just identifying.
Identify - Przykłady
Identify the person in the photo.
Identifiez la personne sur la photo.
It's important to identify the cause of the problem.
Il est important d'identifier la cause du problème.
Can you identify the species of this bird?
Pouvez-vous identifier l'espèce de cet oiseau ?
Gramatyka Identify
Identify - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: identify
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): identified
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): identifying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): identifies
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): identify
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): identify
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
identify zawiera 3 sylab: iden • ti • fy
Transkrypcja fonetyczna: ī-ˈden-tə-ˌfī
iden ti fy , ī ˈden tə ˌfī (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Identify - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
identify: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.