Słownik
Angielski - Portugalski (Brazylia)
Resource
ˈriˌsɔrs
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
ressource, moyen, atout, ressources humaines, dispositif
Znaczenia Resource po portugalsku
ressource
Przykład:
Water is a vital resource for all living beings.
L'eau est une ressource vitale pour tous les êtres vivants.
The company is looking for new resources to invest in.
L'entreprise cherche de nouvelles ressources à investir.
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about economics, environment, or business.
Notatka: The word 'ressource' can refer to both natural resources (like water, minerals) and financial or human resources.
moyen
Przykład:
He used every means at his disposal to succeed.
Il a utilisé tous les moyens à sa disposition pour réussir.
Education is a powerful means of social change.
L'éducation est un moyen puissant de changement social.
Użycie: formal/informalKontekst: Refers to methods or means available to achieve a goal.
Notatka: While 'moyen' can be synonymous with 'ressource', it often emphasizes the methods or ways rather than physical assets.
atout
Przykład:
Her multilingual skills are a great asset to the team.
Ses compétences multilingues sont un grand atout pour l'équipe.
Experience is an important asset in this job market.
L'expérience est un atout important sur ce marché du travail.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe advantages or strengths that can be leveraged.
Notatka: In this context, 'atout' emphasizes the beneficial qualities that can help achieve success.
ressources humaines
Przykład:
Human resources play a crucial role in any organization.
Les ressources humaines jouent un rôle crucial dans toute organisation.
She works in human resources at a large corporation.
Elle travaille dans les ressources humaines d'une grande entreprise.
Użycie: formalKontekst: Specifically refers to the department or area dealing with employee management and organizational culture.
Notatka: Commonly abbreviated as 'RH' in French business contexts.
dispositif
Przykład:
The government has set up a new device to help small businesses.
Le gouvernement a mis en place un nouveau dispositif pour aider les petites entreprises.
This device will provide resources for better education.
Ce dispositif fournira des ressources pour une meilleure éducation.
Użycie: formalKontekst: Refers to systems or arrangements that facilitate access to resources.
Notatka: Typically used in contexts related to policies or programs.
Synonimy Resource
Asset
An asset refers to a useful or valuable quality or person that can contribute to achieving a goal or solving a problem.
Przykład: Her creativity is her greatest asset in this project.
Notatka: While a resource can refer to a wide range of materials or sources that can be used to help achieve a goal, an asset specifically emphasizes the value or usefulness of the quality or person in question.
Tool
A tool is an object or method that helps in accomplishing a task or achieving a goal.
Przykład: Time management is a crucial tool for success.
Notatka: Unlike the term 'resource' which has a broader scope, a tool specifically refers to something tangible or intangible that aids in a specific task or objective.
Aid
An aid is something that provides assistance or support in achieving a goal or completing a task.
Przykład: The new software program is a great aid in streamlining our processes.
Notatka: While 'resource' can encompass a wide range of materials or sources, an aid specifically emphasizes the supportive nature of the object or source.
Assistance
Assistance refers to the act of helping or supporting someone in achieving a task or goal.
Przykład: We appreciate your assistance in completing the project on time.
Notatka: Similar to 'aid', assistance focuses on the act of helping rather than the materials or sources themselves, which is the broader concept of 'resource'.
Wyrażenia i częste zwroty Resource
Natural resource
Natural resources are materials or substances that occur in nature and are used by humans for economic gain like water, minerals, forests, etc.
Przykład: Water is a vital natural resource for all living beings.
Notatka: This phrase specifies a subset of resources that are naturally occurring.
Human resources
Human resources refer to the people who work for an organization and are considered as assets in terms of skills, abilities, and knowledge.
Przykład: The company invested in training programs to develop its human resources.
Notatka: This phrase refers specifically to the workforce or personnel of an organization.
Natural resource management
Natural resource management involves the sustainable utilization and conservation of natural resources to meet present and future needs.
Przykład: The government implemented policies for sustainable natural resource management.
Notatka: This phrase focuses on the responsible use and protection of natural resources.
Resource allocation
Resource allocation is the process of distributing resources such as money, time, personnel, etc., in an efficient manner to achieve desired outcomes.
Przykład: Effective resource allocation is crucial for project success.
Notatka: This phrase emphasizes the strategic distribution of resources for optimal results.
Limited resources
Limited resources refer to a situation where there is a scarcity or insufficient amount of resources available for a particular purpose.
Przykład: The team had to work within the constraints of limited resources.
Notatka: This phrase highlights the scarcity or lack of resources in a given context.
Resourceful person
A resourceful person is someone who is skilled at finding ways to deal with difficult situations or problems using the available resources effectively.
Przykład: She is a resourceful person who can find solutions to any problem.
Notatka: This phrase describes a person's ability to creatively solve problems using available means.
Resource center
A resource center is a place or facility that provides access to various resources such as books, computers, databases, etc., for specific purposes.
Przykład: The library serves as a resource center for students seeking information.
Notatka: This phrase refers to a physical or virtual location where resources are centralized for easy access.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Resource
Resourceful
Resourceful refers to someone who is clever, inventive, and quick to find solutions using the available resources.
Przykład: Jane is very resourceful when it comes to finding solutions to problems.
Notatka: While 'resourceful' is derived from 'resource,' it specifically describes a person's ability rather than an entity or a pool of materials.
Resource hog
A resource hog is someone who selfishly uses or consumes more than their fair share of resources, often to the detriment of others.
Przykład: Don't be a resource hog; share the equipment with your teammates.
Notatka: The term 'resource hog' focuses on the negative aspect of excessive consumption, implying selfishness or lack of consideration for others.
Resource drain
A resource drain refers to activities, processes, or situations that consume resources without providing sufficient value or return.
Przykład: The constant meetings are a resource drain; we need better time management.
Notatka: Unlike 'resource' which typically refers to available assets, 'resource drain' highlights the wasteful or inefficient use of those resources.
Resource curse
Resource curse describes how countries rich in natural resources may experience negative impacts like corruption, economic instability, or conflict rather than prosperity.
Przykład: The discovery of oil led to a resource curse as corruption and conflict increased.
Notatka: While 'resource' generally signifies a benefit, 'resource curse' conveys the unexpected negative consequences associated with resource abundance.
Resource-poor
Resource-poor characterizes an area or situation that has limited access to essential resources, whether natural, financial, or infrastructural.
Przykład: This region is resource-poor, lacking in both natural and financial assets.
Notatka: In contrast to standard 'resource,' 'resource-poor' emphasizes the scarcity or insufficiency of resources rather than their abundance or availability.
Resource - Przykłady
The company's most valuable resource is its employees.
La ressource la plus précieuse de l'entreprise est ses employés.
Renewable energy resources such as solar and wind power are becoming more popular.
Les ressources en énergie renouvelable telles que l'énergie solaire et éolienne deviennent de plus en plus populaires.
Gramatyka Resource
Resource - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: resource
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): resources
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): resource
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): resourced
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): resourcing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): resources
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): resource
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): resource
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Resource zawiera 2 sylab: re • source
Transkrypcja fonetyczna: ˈrē-ˌsȯrs
re source , ˈrē ˌsȯrs (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Resource - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Resource: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.