Słownik
Angielski - Rumuński
Later
ˈleɪdər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
mai târziu, ulterior, după aceea, în continuare
Znaczenia Later po rumuńsku
mai târziu
Przykład:
I will call you later.
Te voi suna mai târziu.
Let's meet later at the café.
Hai să ne întâlnim mai târziu la cafenea.
Użycie: informalKontekst: Used in everyday conversation to indicate a future time.
Notatka: This is the most common meaning and is used to refer to a time that is not immediate.
ulterior
Przykład:
The results will be announced later.
Rezultatele vor fi anunțate ulterior.
We will discuss this later in the meeting.
Vom discuta acest lucru ulterior în ședință.
Użycie: formalKontekst: Used in formal writing or speeches, often in contexts like meetings or reports.
Notatka: This meaning emphasizes a more official or structured timeframe.
după aceea
Przykład:
First we will eat, and later we will go for a walk.
Mai întâi vom mânca, iar după aceea vom merge la plimbare.
She finished her homework, and later she watched a movie.
A terminat temele, iar după aceea s-a uitat la un film.
Użycie: informalKontekst: Used to describe a sequence of events.
Notatka: This meaning connects actions in a chronological order.
în continuare
Przykład:
Later in the day, we will have a presentation.
În continuare, în cursul zilei, vom avea o prezentare.
Later in the week, I will send you the details.
În continuare, la sfârșitul săptămânii, îți voi trimite detaliile.
Użycie: formalKontekst: Often used in written communication to indicate a continuation of a topic.
Notatka: This usage suggests that something will happen after a certain point in time.
Synonimy Later
afterwards
Afterwards means at a later or subsequent time.
Przykład: I will call you afterwards to discuss the details.
Notatka:
subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Przykład: The report will be released subsequently after the meeting.
Notatka:
soon
Soon means in a short time from now, not immediately but not too far in the future.
Przykład: I will get back to you soon with the information you requested.
Notatka: While 'later' implies a specific time in the future, 'soon' indicates a shorter timeframe.
eventually
Eventually means at some later time, after a series of events or progress.
Przykład: She will eventually finish the project, but it may take some time.
Notatka:
Wyrażenia i częste zwroty Later
See you later
This is a common way to say goodbye with the intention of meeting or talking again in the near future.
Przykład: I have to go now. See you later!
Notatka: The phrase adds a sense of anticipation for a future meeting compared to just saying 'later.'
Catch you later
Similar to 'see you later,' this phrase is a casual way of saying goodbye with the expectation of reconnecting later.
Przykład: I'm heading out now. Catch you later!
Notatka: The use of 'catch' here implies a somewhat casual and informal tone compared to 'see you later.'
Sooner or later
This phrase indicates that something is inevitable and will happen at some unspecified time in the future.
Przykład: You will have to face the consequences sooner or later.
Notatka: The phrase 'sooner or later' emphasizes the inevitability of an event compared to just saying 'later.'
Until later
This phrase is used to indicate that an action will continue until a later time, often implying a temporary pause or break.
Przykład: I'll be working on this project until later.
Notatka: It specifies the duration of the action until a later point in time compared to just using 'later.'
Later on
This phrase is used to refer to a point in time that is further in the future, typically after some intervening events or actions.
Przykład: We can discuss the details later on.
Notatka: It suggests a more specific timeframe in the future compared to just saying 'later.'
Not until later
This phrase indicates a delay or restriction on the timing of an action, expressing that something will not happen until a later time.
Przykład: I won't be able to meet with you until later.
Notatka: It explicitly states the postponement of an action compared to using 'later.'
Later gator
A fun and informal way of saying goodbye, often used playfully or lightheartedly.
Przykład: Alright, I'm off now. Later gator!
Notatka: The addition of 'gator' adds a whimsical and creative touch to the simple 'later' for a more playful effect.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Later
Later skater
A playful and rhyming way to say goodbye or see you later.
Przykład: I'm heading out now. Later skater!
Notatka: The slang term adds a playful and informal tone compared to just saying 'later.'
Catch you on the flip side
A casual way to say goodbye with the implication of meeting or talking again later.
Przykład: I gotta run. Catch you on the flip side!
Notatka: This slang term adds a casual and cool vibe with the reference to meeting again on the 'flip side.'
Til' we meet again
An expressive way to say goodbye with the hopes of meeting again in the future.
Przykład: I'll see you soon. Til' we meet again.
Notatka: This phrase carries a more sentimental and formal tone compared to a simple 'later.'
Deuces
A slang term mimicking a peace sign gesture as a way to say goodbye.
Przykład: Time to go. Deuces!
Notatka: Using 'deuces' adds a hip and trendy flair to saying goodbye compared to a traditional 'later.'
In a bit
Informal expression meaning you will see or talk to someone shortly.
Przykład: I'll catch up with you in a bit.
Notatka: This slang term suggests a shorter period of time compared to a vague 'later.'
Keep it real
A slangy way to bid farewell encouraging authenticity and honesty.
Przykład: Alright, gotta go. Keep it real!
Notatka: This phrase emphasizes authenticity and sincerity in parting ways, unlike a simple 'later.'
Stay up
An informal farewell wishing someone to stay awake or stay alert.
Przykład: I'll talk to you later. Stay up!
Notatka: The slang term implies maintaining positivity or resilience in general, not just staying alert.
Later - Przykłady
Later, we can discuss the details.
Mai târziu, putem discuta detaliile.
Az utóbbi időben sokat dolgoztam.
În ultima perioadă am lucrat mult.
A találkozót későbbre halasztottuk.
Am amânat întâlnirea pentru mai târziu.
Gramatyka Later
Later - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: later
Odmiana
Przysłówek (Adverb): later
Przysłówek, stopień wyższy (Adverb, comparative): later
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
later zawiera 2 sylab: lat • er
Transkrypcja fonetyczna: ˈlā-tər
lat er , ˈlā tər (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Later - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
later: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.