Słownik
Angielski - Rumuński

Structure

ˈstrək(t)ʃər
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

structură, organizare, cadru, structurare

Znaczenia Structure po rumuńsku

structură

Przykład:
The structure of the building is very impressive.
Structura clădirii este foarte impresionantă.
We need to analyze the structure of this report.
Trebuie să analizăm structura acestui raport.
Użycie: formalKontekst: Used in architecture, engineering, and academic discussions.
Notatka: Refers to the arrangement or organization of parts within a whole.

organizare

Przykład:
The organization of the event was perfect.
Organizarea evenimentului a fost perfectă.
She has a good structure in her writing.
Ea are o bună organizare în scrierea ei.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in discussions about planning, writing, and events.
Notatka: Can refer to the way elements are arranged or coordinated.

cadru

Przykład:
The framework of the project is still under development.
Cadru proiectului este încă în dezvoltare.
They built a structure to support the roof.
Au construit un cadru pentru a susține acoperișul.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in construction and project management.
Notatka: Refers to a supportive framework that holds something together.

structurare

Przykład:
The structuring of the data is crucial for analysis.
Structurarea datelor este esențială pentru analiză.
We need to focus on the structuring of our ideas.
Trebuie să ne concentrăm pe structurarea ideilor noastre.
Użycie: formalKontekst: Used in academic and professional settings, especially in data organization.
Notatka: Refers to the process of organizing or arranging elements systematically.

Synonimy Structure

organization

Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Przykład: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Notatka: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.

composition

Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Przykład: The composition of the music was complex and innovative.
Notatka: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.

layout

Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Przykład: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Notatka: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.

Wyrażenia i częste zwroty Structure

Build a structure

To construct or create a physical building or framework.
Przykład: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Notatka: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'

Organizational structure

The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Przykład: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Notatka: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.

Family structure

The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Przykład: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Notatka: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.

Social structure

The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Przykład: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Notatka: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.

Framework

A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Przykład: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Notatka: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.

Caste system

A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Przykład: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Notatka: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.

Power structure

The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Przykład: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Notatka: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Structure

Set-up

Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Przykład: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Notatka: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.

Setup

Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Przykład: The setup for the concert took hours to perfect.
Notatka: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.

Arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Przykład: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Notatka: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.

Scheme

Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Przykład: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Notatka: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.

Structure - Przykłady

The structure of the building is very impressive.
Structura clădirii este foarte impresionantă.
The essay lacks a clear structure.
Eseul nu are o structură clară.
The company is reorganizing its management structure.
Compania își reorganizează structura de management.

Gramatyka Structure

Structure - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: structure
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): structures, structure
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): structure
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): structured
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): structuring
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): structures
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): structure
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): structure
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
structure zawiera 2 sylab: struc • ture
Transkrypcja fonetyczna: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Structure - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
structure: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.