Słownik
Angielski - Szwedzki

Achieve

əˈtʃiv
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

uppnå, åstadkomma, fullfölja

Znaczenia Achieve po szwedzku

uppnå

Przykład:
She worked hard to achieve her goals.
Hon kämpade hårt för att uppnå sina mål.
They finally achieved success after years of effort.
De uppnådde äntligen framgång efter år av arbete.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in both everyday conversation and formal writing to refer to reaching a goal or completing a task.
Notatka: Commonly used in contexts related to personal goals, professional accomplishments, or project completions.

åstadkomma

Przykład:
He managed to achieve a balanced life.
Han lyckades åstadkomma ett balanserat liv.
The team achieved remarkable results this quarter.
Teamet åstadkom en anmärkningsvärd prestation under detta kvartal.
Użycie: formal/informalKontekst: Often used in a slightly more formal context, usually in discussions of results or impacts.
Notatka: More focused on the outcome or the effects of efforts rather than the process.

fullfölja

Przykład:
She was able to achieve the project despite many challenges.
Hon kunde fullfölja projektet trots många utmaningar.
It's important to achieve your commitments.
Det är viktigt att fullfölja dina åtaganden.
Użycie: formalKontekst: Used in formal settings, particularly regarding commitments and responsibilities.
Notatka: Implies a sense of completion and reliability in fulfilling duties or obligations.

Synonimy Achieve

attain

To attain means to succeed in achieving something through effort or skill.
Przykład: She worked hard to attain her goal of becoming a doctor.
Notatka: Attain often implies reaching a specific goal or target.

accomplish

To accomplish means to successfully complete or achieve a task or goal.
Przykład: He managed to accomplish all the tasks on his to-do list.
Notatka: Accomplish emphasizes the completion of a task or goal.

reach

To reach means to arrive at a specific point or achieve a goal.
Przykład: After years of hard work, she finally reached her dream of owning her own business.
Notatka: Reach can refer to both physical and metaphorical achievement.

gain

To gain means to obtain or acquire something through effort or achievement.
Przykład: Through hard work and dedication, she was able to gain the respect of her colleagues.
Notatka: Gain can refer to both tangible and intangible achievements.

Wyrażenia i częste zwroty Achieve

Reach a goal

To successfully accomplish a specific objective or target.
Przykład: She worked hard to reach her goal of running a marathon.
Notatka: This phrase emphasizes the act of reaching a specific target or objective, rather than just generally achieving something.

Attain success

To achieve a level of accomplishment or prosperity.
Przykład: After years of hard work, he finally attained success in his career.
Notatka: This phrase implies reaching a level of success or achievement, often in a broader sense than just accomplishing a single goal.

Fulfill a dream

To make a dream come true or achieve something desired for a long time.
Przykład: Winning the championship fulfilled his lifelong dream of being a champion.
Notatka: This phrase specifically relates to achieving something that has been a long-held aspiration or desire, often carrying emotional significance.

Accomplish a task

To complete or achieve a specific task or objective.
Przykład: She was able to accomplish the task within the given deadline.
Notatka: This phrase focuses on the successful completion of a particular task or objective, highlighting the action taken to achieve it.

Realize a goal

To achieve or make a goal a reality through effort and determination.
Przykład: With dedication and perseverance, she was able to realize her goal of starting her own business.
Notatka: This phrase emphasizes the process of making a goal a reality through effort and determination, highlighting the journey to achieving the goal.

Meet an objective

To successfully achieve a specific target or goal.
Przykład: The team worked together to meet the objective of launching the project on time.
Notatka: This phrase underscores the successful completion of a specific objective or target, often within a set timeframe or criteria.

Succeed in

To achieve a positive result in a particular endeavor or area.
Przykład: She succeeded in securing a promotion at work.
Notatka: This phrase conveys achieving a favorable outcome or result in a specific endeavor or area, indicating accomplishment or progress.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Achieve

Nail it

To accomplish something perfectly or with great success.
Przykład: You really nailed that presentation!
Notatka: The slang term 'nail it' emphasizes doing something exceptionally well or with precision.

Crush it

To perform exceptionally well or dominate in a task or situation.
Przykład: She absolutely crushed her exam!
Notatka: The slang term 'crush it' implies excelling or overpowering in a specific task.

Ace it

To succeed or perform extremely well in a particular endeavor.
Przykład: He aced the interview and got the job!
Notatka: The slang term 'ace it' conveys achieving success or excellence in a specific context.

Hit the mark

To achieve the desired result or be successful in meeting a goal.
Przykład: Her marketing campaign really hit the mark with our target audience.
Notatka: The slang term 'hit the mark' highlights achieving a goal effectively or accurately.

Score

To achieve a positive outcome or success.
Przykład: I scored a promotion at work!
Notatka: The slang term 'score' is often used informally to denote achieving something desirable or advantageous.

Nail the landing

To successfully complete an important aspect or moment in a task or endeavor.
Przykład: She nailed the landing of her new business venture.
Notatka: The slang term 'nail the landing' refers to effectively concluding a significant part of a venture or project.

Pull it off

To successfully accomplish something, especially in challenging circumstances.
Przykład: Wow, she really pulled off the event despite the challenges!
Notatka: The slang term 'pull it off' emphasizes achieving success despite obstacles or difficulties.

Achieve - Przykłady

I want to achieve my goals this year.
Jag vill uppnå mina mål i år.
She worked hard to achieve her dream job.
Hon arbetade hårt för att uppnå sitt drömjobb.
It took him years to achieve success in his field.
Det tog honom år att uppnå framgång inom sitt område.

Gramatyka Achieve

Achieve - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: achieve
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): achieved
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): achieving
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): achieves
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): achieve
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): achieve
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
achieve zawiera 1 sylab: achieve
Transkrypcja fonetyczna: ə-ˈchēv
achieve , ə ˈchēv (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Achieve - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
achieve: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.