Słownik
Angielski - Szwedzki

Edit

ˈɛdət
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

redigera, ändra, korrigera, revidera

Znaczenia Edit po szwedzku

redigera

Przykład:
I need to edit the document before submitting it.
Jag måste redigera dokumentet innan jag skickar in det.
She edits videos for a living.
Hon redigerar videor för att försörja sig.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in the context of modifying written or visual content like texts, videos, images, etc.
Notatka: Commonly used in professional settings, but also in casual contexts when discussing changes to any media.

ändra

Przykład:
You can edit your profile at any time.
Du kan ändra din profil när som helst.
He decided to edit his answer after reading the question again.
Han beslutade sig för att ändra sitt svar efter att ha läst frågan igen.
Użycie: informalKontekst: Used in casual conversations when referring to making changes or adjustments.
Notatka: This is a broader term that can refer to any changes, not just in media.

korrigera

Przykład:
Please edit the mistakes in the essay.
Vänligen korrigera felen i uppsatsen.
The teacher had to edit several papers for clarity.
Läraren var tvungen att korrigera flera uppsatser för tydlighet.
Użycie: formalKontekst: Often used in academic or professional settings when referring to correcting errors.
Notatka: This meaning focuses specifically on correction rather than general editing.

revidera

Przykład:
The committee will edit the proposal before it is presented.
Kommittén kommer att revidera förslaget innan det presenteras.
He needs to edit his report based on the feedback received.
Han behöver revidera sin rapport baserat på den återkoppling han fick.
Użycie: formalKontekst: Used in contexts where something is reassessed or revised, especially in professional and academic circles.
Notatka: This term is more formal and often used in contexts involving official documents.

Synonimy Edit

redact

To redact means to edit or prepare a document by removing or obscuring certain information.
Przykład: Sensitive information was redacted from the report before it was released to the public.
Notatka: Redacting specifically involves removing or hiding sensitive or confidential information.

Wyrażenia i częste zwroty Edit

cut and paste

This phrase refers to moving or transferring text or data from one location to another.
Przykład: I cut and paste paragraphs to rearrange the content of my essay.
Notatka: It involves physically moving content, unlike editing which may involve revising or correcting without moving text.

track changes

Involves monitoring and recording modifications made to a document for review or collaboration purposes.
Przykład: Make sure to turn on 'Track Changes' when reviewing the document.
Notatka: Focuses on recording changes rather than directly modifying the content.

proofread

To read and correct errors in written or printed material, such as spelling, grammar, and punctuation.
Przykład: Before submitting the report, it is essential to proofread it for errors.
Notatka: Specifically focuses on reviewing and correcting errors, rather than making broader changes to content.

revise

To rework or amend written material for improvement or accuracy.
Przykład: I need to revise the draft before sending it to my supervisor for feedback.
Notatka: Involves making substantial changes or improvements, beyond just correcting errors.

reword

To express or write something in a different way, often to enhance clarity or style.
Przykład: The editor suggested I reword the opening paragraph for better clarity.
Notatka: Focuses on changing the wording or expression without altering the core meaning or content.

finalize

To complete or bring to an end a process of editing or revision.
Przykład: Let's finalize the document by incorporating the last round of feedback.
Notatka: Indicates the completion or conclusion of the editing process rather than the act of making changes.

rephrase

To express the same idea using different words or phrases.
Przykład: I had to rephrase the sentence to avoid plagiarism.
Notatka: Focuses on changing the wording for specific purposes like avoiding plagiarism or improving clarity.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Edit

tweak

To make small adjustments or changes to improve something.
Przykład: I just need to tweak the conclusion before sending it out.
Notatka: Unlike 'edit,' 'tweak' specifically refers to making minor modifications or improvements.

polish

To refine or perfect something by giving it a finishing touch.
Przykład: The article looks good, but it needs a bit of polish before we publish it.
Notatka: While 'edit' involves checking and correcting content, 'polish' focuses on refining and enhancing the overall quality.

fine-tune

To make small adjustments or modifications to achieve the desired result.
Przykład: I'll need to fine-tune the details to ensure the report is accurate.
Notatka: Similar to 'tweak,' 'fine-tune' emphasizes making precise adjustments to improve performance or accuracy.

spruce up

To improve the appearance or quality of something by adding attractive elements.
Przykład: Let's spruce up the presentation slides with some visuals and engaging content.
Notatka: 'Spruce up' goes beyond simple editing to include enhancing the visual appeal or attractiveness of a piece.

rework

To revise or rearrange something in order to improve it.
Przykład: We need to rework the structure of the document to make it more coherent.
Notatka: 'Rework' suggests a more substantial overhaul or revision compared to a standard edit.

refresh

To update or renew something to make it more current or appealing.
Przykład: The website needs a refresh to update its content and design.
Notatka: 'Refresh' implies updating content or design elements to give a renewed and updated feel, beyond traditional editing tasks.

revamp

To give something a new and improved form or structure.
Przykład: We should revamp the marketing campaign to target a wider audience.
Notatka: Unlike 'edit,' 'revamp' suggests a more significant change or redesign with the goal of making something better or more effective.

Edit - Przykłady

Edit your essay before submitting it.
Redigera ditt essä innan du skickar in det.
I need to correct this mistake.
Jag behöver rätta till det här felet.
She modified her presentation based on the feedback.
Hon modifierade sin presentation baserat på feedbacken.

Gramatyka Edit

Edit - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: edit
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): edited
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): editing
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): edits
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): edit
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): edit
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
edit zawiera 2 sylab: ed • it
Transkrypcja fonetyczna: ˈe-dət
ed it , ˈe dət (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Edit - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
edit: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.