Słownik
Angielski - Szwedzki

Enjoy

ɪnˈdʒɔɪ
Bardzo Powszechny
700 - 800
700 - 800
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

njuta av, ha roligt, tycka om, få ut något av

Znaczenia Enjoy po szwedzku

njuta av

Przykład:
I really enjoy this book.
Jag njuter verkligen av den här boken.
She enjoys going for walks in the park.
Hon njuter av att promenera i parken.
Użycie: informalKontekst: Used when expressing pleasure or satisfaction from an activity or experience.
Notatka: Commonly used in everyday conversation.

ha roligt

Przykład:
We enjoy having fun at the party.
Vi har roligt på festen.
They enjoy playing games together.
De har roligt när de spelar spel tillsammans.
Użycie: informalKontekst: Used in contexts where fun and enjoyment are emphasized, often in social situations.
Notatka: This phrase can also mean to have a good time.

tycka om

Przykład:
I enjoy classical music.
Jag tycker om klassisk musik.
She enjoys painting.
Hon tycker om att måla.
Użycie: informalKontekst: Used when expressing a fondness or preference for something.
Notatka: Often used with hobbies or interests.

få ut något av

Przykład:
I enjoy a good challenge.
Jag får ut något av en bra utmaning.
They enjoy the benefits of hard work.
De får ut något av hårt arbete.
Użycie: formal/informalKontekst: Used in more formal contexts, often to indicate deriving satisfaction or benefit from something.
Notatka: This meaning can imply an intellectual or emotional reward.

Synonimy Enjoy

like

To find pleasure or enjoyment in something.
Przykład: I like going to the beach on weekends.
Notatka: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.

appreciate

To value or admire something for its qualities or merits.
Przykład: I appreciate good music.
Notatka: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.

love

To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Przykład: I love spending time with my family.
Notatka: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.

Wyrażenia i częste zwroty Enjoy

Have a blast

To have a great time or a lot of fun.
Przykład: I had a blast at the party last night!
Notatka: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'

Love every minute of

To thoroughly enjoy every moment of something.
Przykład: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Notatka: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.

Be over the moon

To be extremely happy and delighted.
Przykład: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Notatka: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.

Get a kick out of

To find great enjoyment or amusement in something.
Przykład: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Notatka: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.

Take pleasure in

To find joy and satisfaction in something.
Przykład: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Notatka: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.

Savor the moment

To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Przykład: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Notatka: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.

Delight in

To take great pleasure and enjoyment in something.
Przykład: She delights in exploring new cuisines.
Notatka: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.

Bask in

To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Przykład: He basked in the glory of his team's victory.
Notatka: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Enjoy

Dig

To like, enjoy, or appreciate something.
Przykład: I really dig this new song.
Notatka: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.

Eat up

To eagerly enjoy or consume something.
Przykład: I just eat up any opportunity to travel.
Notatka: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.

Groove on

To deeply enjoy or be excited about something.
Przykład: I totally groove on jazz music.
Notatka: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.

Rave about

To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Przykład: She always raves about the food at that restaurant.
Notatka: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.

Be all about

To be heavily interested in or devoted to something.
Przykład: I'm all about trying new experiences.
Notatka: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.

Thrilled by

To be excited or elated about something.
Przykład: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Notatka: It denotes a high level of excitement or satisfaction.

Vibe with

To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Przykład: I really vibe with this art exhibit.
Notatka: It suggests harmonizing or resonating well with something.

Enjoy - Przykłady

I really enjoy spending time with my family.
Jag verkligen njuter av att spendera tid med min familj.
She enjoys reading books in her free time.
Hon njuter av att läsa böcker på sin fritid.
We all enjoyed the concert last night.
Vi alla njöt av konserten igår kväll.

Gramatyka Enjoy

Enjoy - Czasownik (Verb) / Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form)
Lemat: enjoy
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): enjoyed
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): enjoying
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): enjoy
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
enjoy zawiera 2 sylab: en • joy
Transkrypcja fonetyczna: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Enjoy - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
enjoy: 700 - 800 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.