Słownik
Angielski - Szwedzki

Foreign

ˈfɔrən
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

utländsk, främmande, utländsk medborgare, i utlandet

Znaczenia Foreign po szwedzku

utländsk

Przykład:
She studied foreign languages in college.
Hon studerade utländska språk på universitetet.
He has a foreign accent.
Han har en utländsk accent.
Użycie: formalKontekst: Used to describe languages, cultures, or people from other countries.
Notatka: Commonly used when discussing international matters or cultural differences.

främmande

Przykład:
The customs were foreign to him.
Sedvänjorna var främmande för honom.
She felt a foreign sense of discomfort.
Hon kände en främmande känsla av obehag.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to describe something that is unfamiliar or strange.
Notatka: Often used in a metaphorical sense to indicate something that is not well understood.

utländsk medborgare

Przykład:
The foreign citizen applied for a visa.
Den utländska medborgaren ansökte om ett visum.
Foreign nationals are subject to different laws.
Utländska medborgare omfattas av andra lagar.
Użycie: formalKontekst: Used in legal or governmental contexts when referring to non-citizens.
Notatka: Important in discussions about immigration and international law.

i utlandet

Przykład:
She traveled to foreign countries last summer.
Hon reste till utlandet förra sommaren.
He has lived in foreign lands for years.
Han har bott i utlandet i flera år.
Użycie: informalKontekst: General conversation when discussing travel or living abroad.
Notatka: Commonly used in everyday language to describe experiences outside one's own country.

Synonimy Foreign

overseas

Overseas refers to a location across the sea or abroad, often in relation to one's own country.
Przykład: She traveled overseas for the first time last summer.
Notatka: While 'foreign' can refer to anything outside one's own country, 'overseas' specifically emphasizes a location across the sea.

international

International pertains to activities or interactions between different countries.
Przykład: The company has expanded its international operations to Europe and Asia.
Notatka: Unlike 'foreign,' which can refer to anything outside one's own country, 'international' specifically emphasizes the interaction between multiple countries.

alien

Alien describes something unfamiliar or strange, often with a connotation of being different or otherworldly.
Przykład: The customs and traditions of this culture seemed alien to me at first.
Notatka: While 'foreign' typically refers to something originating from another country, 'alien' can also convey a sense of being strange or unfamiliar.

exotic

Exotic refers to something unusual, striking, or intriguing because of its foreign origin or unique qualities.
Przykład: She was fascinated by the exotic cuisine of the new restaurant in town.
Notatka: Unlike 'foreign,' which simply means from another country, 'exotic' implies a sense of fascination or allure due to its uniqueness.

Wyrażenia i częste zwroty Foreign

Foreign country

Refers to a country that is not one's own or familiar to them.
Przykład: I've never been to a foreign country before.
Notatka: The phrase specifies a country, not just anything that is foreign.

Foreign language

A language that is not native to the speaker.
Przykład: Learning a foreign language can open up new opportunities.
Notatka: The phrase focuses on languages specifically.

Foreign exchange student

A student who temporarily attends school in a different country as part of an exchange program.
Przykład: We hosted a foreign exchange student from France last year.
Notatka: It refers to a student participating in an exchange program.

Foreigner

A person from a different country or place.
Przykład: As a foreigner in this country, I try to learn about the local customs.
Notatka: It specifically denotes a person, not just something that is foreign.

Foreign aid

Economic, military, or other assistance given by one country to another.
Przykład: The government provided foreign aid to the disaster-stricken region.
Notatka: It refers to assistance provided between countries.

Foreign policy

A government's strategy in dealing with other nations.
Przykład: The president outlined the country's foreign policy regarding trade agreements.
Notatka: It pertains to a government's approach to international relations.

Foreign investment

Investment made by a person or company in another country.
Przykład: The company attracted foreign investment to expand its operations.
Notatka: It specifically involves investing in another country.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Foreign

Foreign accent

Describes the way a person speaks a language that is not native to them.
Przykład: Her foreign accent makes her stand out in the group.
Notatka: Using 'foreign accent' implies a distinction in pronunciation or intonation.

Foreign film

Refers to a movie made in a language other than the viewer's native language.
Przykład: We watched an amazing foreign film with subtitles last night.
Notatka: The term 'foreign film' emphasizes the origin of the movie and often indicates a greater exposure to diverse cinema.

Foreign cuisine

Denotes dishes or styles of cooking that are characteristic of a country or culture other than one's own.
Przykład: I love trying out different kinds of foreign cuisines when traveling.
Notatka: It suggests the exploration of flavors and culinary traditions from around the world rather than sticking to familiar dishes.

Foreign concept

An idea or principle that is unfamiliar or not easily understood by someone.
Przykład: For many, budgeting regularly is a foreign concept.
Notatka: Using 'foreign concept' emphasizes the lack of familiarity or understanding of a particular notion.

Foreign affair

A romantic or intimate relationship between individuals from different countries or cultures.
Przykład: Their relationship was described as a foreign affair due to cultural differences.
Notatka: The term 'foreign affair' carries a connotation of cross-cultural romance or intrigue beyond a typical relationship.

Foreign land

A geographical area that is unknown or unfamiliar to the speaker.
Przykład: She longed to explore the mysteries of the foreign land she had only read about.
Notatka: It emphasizes the idea of an unknown territory, often with a sense of wonder or curiosity.

Foreign - Przykłady

The company hired a foreign consultant to help with their expansion plans.
Företaget anställde en utländsk konsult för att hjälpa till med deras expansionsplaner.
I always feel a bit foreign when I visit a new country.
Jag känner mig alltid lite utländsk när jag besöker ett nytt land.
She struggled to understand the foreign language instructions.
Hon hade svårt att förstå de utländska språkinstruktionerna.

Gramatyka Foreign

Foreign - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: foreign
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): foreign
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
foreign zawiera 2 sylab: for • eign
Transkrypcja fonetyczna: ˈfȯr-ən
for eign , ˈfȯr ən (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Foreign - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
foreign: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.