Słownik
Angielski - Ukraiński

Together

təˈɡɛðər
Bardzo Powszechny
300 - 400
300 - 400
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

разом, разом, спільно, вкупі, в одне ціле

Znaczenia Together po ukraińsku

разом

Przykład:
We are going to the park together.
Ми йдемо в парк разом.
Let's solve this problem together.
Давайте вирішимо цю проблему разом.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate companionship or joint action.
Notatka: Commonly used in everyday conversations to express that two or more people are doing something as a unit.

разом, спільно

Przykład:
We need to work together to achieve our goals.
Нам потрібно працювати спільно, щоб досягти наших цілей.
The team played together to win the game.
Команда грала разом, щоб виграти гру.
Użycie: formal/informalKontekst: Used to emphasize collaboration or cooperation among people or groups.
Notatka: This meaning highlights the importance of teamwork and collective effort.

вкупі

Przykład:
They gathered together for the meeting.
Вони зібралися вкупі на зустріч.
All the resources should be together in one place.
Всі ресурси повинні бути вкупі в одному місці.
Użycie: formalKontekst: Used to describe the physical proximity or grouping of items or people.
Notatka: Less common in everyday conversation but useful in formal writing or discussions.

в одне ціле

Przykład:
The project came together beautifully.
Проект вийшов в одне ціле.
The pieces of the puzzle fit together.
Частини головоломки зійшлися в одне ціле.
Użycie: informalKontekst: Used to indicate that different parts or elements form a cohesive whole.
Notatka: Often used metaphorically to describe projects or ideas that are well-integrated.

Synonimy Together

together

In close association or proximity; with others or as a whole.
Przykład: Let's work together on this project.
Notatka: N/A

jointly

In cooperation or collaboration with others.
Przykład: They jointly organized the event.
Notatka: Implies a shared responsibility or effort among multiple parties.

collectively

As a group or whole; with the combined efforts of all involved.
Przykład: The team collectively decided on the new strategy.
Notatka: Emphasizes the group effort and shared responsibility.

unitedly

In a united or cohesive manner; acting as one.
Przykład: The citizens unitedly protested against the new law.
Notatka: Highlights a sense of unity and solidarity among individuals.

conjointly

In conjunction or partnership with others.
Przykład: They worked conjointly to solve the problem.
Notatka: Suggests a close collaboration or partnership in achieving a common goal.

Wyrażenia i częste zwroty Together

Get together

To meet or gather with someone or a group for a social activity or meeting.
Przykład: Let's get together for dinner this weekend.
Notatka: The phrase 'get together' emphasizes the action of meeting or gathering, often for a specific purpose.

Work together

To collaborate or cooperate with others towards a common goal or task.
Przykład: We need to work together to finish this project on time.
Notatka: While 'together' simply implies being in the same place or time, 'work together' specifically highlights cooperation in achieving a shared objective.

Stick together

To remain united or loyal as a group, especially in challenging situations.
Przykład: In difficult times, it's important for family to stick together.
Notatka: This phrase emphasizes unity and solidarity, suggesting a close bond or support among individuals.

Live together

To reside in the same place or establishment with another person, typically in a romantic or domestic relationship.
Przykład: They decided to live together before getting married.
Notatka: While 'together' can denote general proximity or simultaneous existence, 'live together' specifically refers to cohabitation.

Stay together

To maintain a relationship, group, or union without breaking apart or separating.
Przykład: Despite the challenges, they managed to stay together as a couple.
Notatka: Unlike 'together' which is more general, 'stay together' implies enduring difficulties or obstacles to preserve unity.

Put together

To assemble or create something by combining various elements or parts.
Przykład: She put together a fantastic presentation for the meeting.
Notatka: This phrase focuses on the act of organizing or constructing, suggesting a deliberate effort to bring things into a cohesive whole.

Gather together

To come together or collect in one place for a specific purpose.
Przykład: Let's gather together all the necessary documents before the meeting.
Notatka: The addition of 'gather' emphasizes the process of collecting, implying a purposeful gathering of items or people.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Together

Hang out

To spend time together casually, usually in a relaxed or social setting.
Przykład: Let's hang out this weekend.
Notatka: While 'together' implies a general sense of being in the same place or doing something jointly, 'hang out' specifically refers to spending leisure time together.

Chill

To relax or spend time together in a laid-back way.
Przykład: We should chill together and watch a movie.
Notatka: Similar to 'hang out' but with a connotation of relaxation and being at ease.

Catch up

To meet and update each other on your lives or activities.
Przykład: Let's catch up over coffee sometime.
Notatka: Focused on exchanging information or reconnecting rather than just being together.

Hang around

To spend time in a place, especially without a particular purpose.
Przykład: We used to hang around after school.
Notatka: Implies a more aimless or unstructured way of being together compared to 'together'.

Kick it

To hang out or spend time together informally.
Przykład: Let's kick it together at the park.
Notatka: Conveys a sense of informality and casual interaction.

Buddy up

To pair or team up with someone for a specific task or activity.
Przykład: Let's buddy up for the group project.
Notatka: While 'together' is general, 'buddy up' suggests a closer partnership or collaboration.

Pal around

To spend time together in a friendly or familiar manner.
Przykład: We used to pal around the neighborhood when we were kids.
Notatka: Exhibits a sense of camaraderie or companionship beyond just being in the same place.

Together - Przykłady

We went to the movies together.
Ми пішли в кіно разом.
Let's cook dinner together.
Давайте приготуємо вечерю разом.
They studied for the exam together.
Вони готувалися до екзамену разом.
We will face any challenge together.
Ми будемо стикатися з будь-яким викликом разом.

Gramatyka Together

Together - Przysłówek (Adverb) / Przysłówek (Adverb)
Lemat: together
Odmiana
Przysłówek (Adverb): together
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
together zawiera 3 sylab: to • geth • er
Transkrypcja fonetyczna: tə-ˈge-t͟hər
to geth er , ˈge t͟hər (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Together - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
together: 300 - 400 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.