Słownik
Angielski - Ukraiński
What
(h)wət
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Що, Який, Який (з варіантами), Що за, Який саме
Znaczenia What po ukraińsku
Що
Przykład:
What do you want to eat?
Що ти хочеш поїсти?
What is your name?
Що твоє ім'я?
Użycie: InformalKontekst: Used in questions to inquire about something specific.
Notatka: This is the most common use of 'what' to ask for information or clarification.
Який
Przykład:
What a beautiful day!
Який чудовий день!
What a surprise to see you here!
Який сюрприз бачити тебе тут!
Użycie: InformalKontekst: Used to express admiration or surprise.
Notatka: In this context, 'what' functions as an exclamatory word.
Який (з варіантами)
Przykład:
What color do you prefer, red or blue?
Який колір ти надаєш перевагу, червоний чи синій?
What type of music do you like?
Який тип музики тобі подобається?
Użycie: InformalKontekst: Used to ask for a choice or preference.
Notatka: Here, 'what' introduces a question about options or categories.
Що за
Przykład:
What a mess!
Що за безлад!
What nonsense!
Що за нісенітниця!
Użycie: InformalKontekst: Used to express disapproval or disbelief.
Notatka: This usage conveys a sense of frustration or surprise at a situation.
Який саме
Przykład:
What exactly do you mean?
Що саме ти маєш на увазі?
What specifically are you looking for?
Що саме ти шукаєш?
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to seek clarification about details.
Notatka: This usage is often employed in both casual and professional settings to request more information.
Synonimy What
Which
Used to ask about a choice or selection between options.
Przykład: Which book do you want to read?
Notatka: While 'what' is more general, 'which' is used when there are specific options to choose from.
Which one
Similar to 'which,' used to ask about a specific choice among options.
Przykład: Which one is your favorite color?
Notatka: Adding 'one' emphasizes the selection of a single item among multiple options.
Whatever
Used to indicate that the specific choice or option does not matter.
Przykład: You can choose whatever you like from the menu.
Notatka: While 'what' asks for a specific answer, 'whatever' implies a more open or indifferent attitude towards the choice.
Which one of
Similar to 'which one,' used to inquire about a specific choice among a group of options.
Przykład: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Notatka: The addition of 'of' emphasizes the selection process from a specific group.
Wyrażenia i częste zwroty What
What's up?
This is a casual greeting asking how someone is or what they are doing.
Przykład: Hey, John! What's up?
Notatka: The phrase 'What's up?' is a casual greeting rather than a question about something specific.
What's the matter?
This is used to inquire about the problem or issue bothering someone.
Przykład: You look upset. What's the matter?
Notatka: The phrase 'What's the matter?' specifically asks about a problem or concern.
What do you mean?
This is used to ask for clarification or further explanation about something not understood.
Przykład: I didn't understand your explanation. What do you mean?
Notatka: The phrase 'What do you mean?' seeks clarification and elaboration on a statement or concept.
What's your name?
This is a common question asking for someone's name.
Przykład: Nice to meet you! What's your name?
Notatka: The phrase 'What's your name?' is a direct question seeking the identity of the person.
What the heck?
This is an expression of surprise, confusion, or disbelief.
Przykład: What the heck are you talking about?
Notatka: The phrase 'What the heck?' is an informal way of expressing strong emotions.
What a shame!
This is used to express disappointment or regret about a situation.
Przykład: He couldn't make it to the party. What a shame!
Notatka: The phrase 'What a shame!' expresses a sense of disappointment or regret.
What's on your mind?
This is a way to ask someone what they are thinking about or feeling.
Przykład: You seem lost in thought. What's on your mind?
Notatka: The phrase 'What's on your mind?' inquires about someone's thoughts or emotions.
What goes around comes around
This means that the consequences of one's actions will eventually come back to them.
Przykład: She helped me when I was in need, and now I'm helping her. What goes around comes around.
Notatka: The phrase 'What goes around comes around' conveys the idea of karma or the principle of cause and effect.
Codzienne (slangowe) wyrażenia What
Whatcha
Whatcha is a contraction of 'what are you' in informal spoken English.
Przykład: Whatcha doing later?
Notatka: Whatcha is more casual and conversational than 'what are you'. It is commonly used in informal settings.
Wassup
Wassup is a slang term derived from 'what's up', used to ask what is going on or how someone is doing.
Przykład: Wassup with you?
Notatka: Wassup is a casual and informal way of asking 'what's happening?', typically used in informal greetings.
Whaddya
Whaddya is a contraction of 'what do you' in informal spoken English.
Przykład: Whaddya want for dinner?
Notatka: Whaddya is a colloquial form used in casual conversations or quick inquiries.
Whatchamacallit
Whatchamacallit is a placeholder term used when someone can't remember or doesn't know the name of something.
Przykład: Pass me the whatchamacallit over there.
Notatka: Whatchamacallit is informal and used when the specific name of an object is unknown or forgotten.
Whatnot
Whatnot is used to refer to unspecified additional things or items.
Przykład: I need to buy groceries, toiletries, and whatnot for the trip.
Notatka: Whatnot is a casual and vague term used to encompass various miscellaneous items or activities without specifying them.
Wha'cha
Wha'cha is a contracted form of 'what are you' often used in informal spoken language.
Przykład: Wha'cha think of the movie?
Notatka: Wha'cha is a casual and conversational way to ask for someone's opinion or thoughts.
Whatchu
Whatchu is a colloquial contraction of 'what have you' or 'what are you'.
Przykład: Whatchu been up to lately?
Notatka: Whatchu is an informal way of non-standard English often used in relaxed conversations.
What - Przykłady
What is your name?
Як тебе звати?
What time is it?
Котра година?
What do you want to eat?
Що ти хочеш поїсти?
What is your favorite color?
Який твій улюблений колір?
Gramatyka What
What - Zaimek (Pronoun) / Zaimek pytający (Wh-pronoun)
Lemat: what
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
What zawiera 1 sylab: what
Transkrypcja fonetyczna: ˈ(h)wät
what , ˈ(h)wät (Czerwona sylaba jest akcentowana)
What - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
What: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.