Słownik
Angielski - Wietnamski

Body

ˈbɑdi
Bardzo Powszechny
200 - 300
200 - 300
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Cơ thể, Thân thể, Khối lượng, Vật thể, Tổ chức

Znaczenia Body po wietnamsku

Cơ thể

Przykład:
He works out to keep his body healthy.
Anh ấy tập thể dục để giữ cho cơ thể khỏe mạnh.
The human body is made up of many systems.
Cơ thể con người được cấu tạo từ nhiều hệ thống.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in both casual and scientific discussions about human or animal anatomy.
Notatka: This is the most common meaning of 'body', referring to the physical structure of a living organism.

Thân thể

Przykład:
She felt the cold wind on her body.
Cô ấy cảm thấy gió lạnh trên thân thể của mình.
His body was covered in tattoos.
Thân thể của anh ấy được xăm đầy hình xăm.
Użycie: InformalKontekst: Commonly used in everyday conversations, often relating to personal experiences or feelings.
Notatka: This term is more personal and can imply a closer connection to one's physical self.

Khối lượng

Przykład:
The body of the report contains important data.
Khối lượng của báo cáo chứa dữ liệu quan trọng.
She wrote the body of the essay last night.
Cô ấy đã viết phần thân của bài luận tối qua.
Użycie: FormalKontekst: Used in academic or professional writing to refer to the main part of a text.
Notatka: In this context, 'body' refers to the main content of documents, reports, or essays.

Vật thể

Przykład:
The celestial body was visible through the telescope.
Vật thể thiên thể có thể nhìn thấy qua kính viễn vọng.
The body of water was serene and beautiful.
Vật thể nước yên tĩnh và đẹp đẽ.
Użycie: FormalKontekst: Used in scientific or descriptive contexts, often referring to physical objects or entities.
Notatka: This usage is more technical and might not be as common in everyday conversations.

Tổ chức

Przykład:
The governing body made new regulations.
Tổ chức quản lý đã đưa ra các quy định mới.
The body of volunteers helped the community.
Tổ chức tình nguyện đã giúp đỡ cộng đồng.
Użycie: FormalKontekst: Used in organizational contexts, referring to a group of people working together.
Notatka: This meaning emphasizes a collective group rather than an individual or physical form.

Synonimy Body

torso

The torso refers to the trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Przykład: He had a tattoo on his torso.
Notatka: The term 'torso' is more specific and anatomical compared to 'body'.

physique

Physique refers to the overall structure, form, or appearance of a person's body.
Przykład: She has a strong and athletic physique.
Notatka: Physique focuses more on the physical appearance and build of the body.

form

Form can refer to the shape, structure, or appearance of a person's body.
Przykład: Yoga can help improve your posture and form.
Notatka: Form is a more general term that can also refer to the shape or structure of objects.

figure

Figure typically refers to the shape or proportions of a person's body, especially in terms of attractiveness.
Przykład: She has an hourglass figure.
Notatka: Figure is often used in a more aesthetic or descriptive sense compared to 'body'.

frame

Frame can describe the physical structure or build of a person's body.
Przykład: He has a tall and slender frame.
Notatka: Frame is more about the underlying structure or skeleton of the body.

Wyrażenia i częste zwroty Body

Body language

Body language refers to the non-verbal signals we use to communicate, such as facial expressions, gestures, and posture.
Przykład: She crossed her arms, which is a negative body language signal.
Notatka: This phrase focuses on non-verbal communication rather than the physical body itself.

Body of work

Body of work refers to all the works created by a particular artist, writer, or musician.
Przykład: The artist's body of work includes paintings, sculptures, and installations.
Notatka: In this context, 'body' refers to a collection or entirety of something rather than the physical body.

Body and soul

Body and soul means with all one's energy, effort, or dedication.
Przykład: She dedicated herself body and soul to the project, giving it her all.
Notatka: This phrase emphasizes giving everything, including both physical and emotional aspects, rather than just the physical body.

Body of evidence

Body of evidence refers to a collection of evidence or facts that support a particular conclusion.
Przykład: The detectives gathered a compelling body of evidence to solve the case.
Notatka: Here, 'body' is used to imply a substantial amount or a collection of evidence.

Body clock

Body clock refers to the internal mechanism that regulates our daily cycles of sleep and wakefulness.
Przykład: My body clock is still adjusting to the time difference after traveling across time zones.
Notatka: This phrase refers to the internal biological clock rather than the physical body itself.

Body heat

Body heat is the natural warmth produced by the human body.
Przykład: Huddle together to conserve body heat in the cold weather.
Notatka: In this context, 'body heat' refers to the warmth generated by the body's metabolism.

Body politic

Body politic refers to the collective people of a nation or society, viewed as an organized political entity.
Przykład: The decisions made by the government affect the body politic of the nation.
Notatka: Here, 'body' symbolizes the unity and collective identity of a group rather than individual physical bodies.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Body

Bod

Shortened form of 'body'. Typically used informally to refer to one's physical body.
Przykład: I'll meet you at the gym for a quick workout to work on my bod.
Notatka: Informal, casual, and often used in a light-hearted manner.

Bodacious

Used to describe someone or something that is attractive, impressive, or remarkable in appearance.
Przykład: That new swimsuit is totally bodacious!
Notatka: Expresses enthusiasm or admiration, often exaggeratedly.

Bodily

Relating to the physical body or its actions, often used to emphasize physical effort or abilities.
Przykład: I had to use all my bodily strength to move that heavy furniture.
Notatka: Conveys a stronger emphasis on physical aspects compared to just 'body'.

Bod Squad

A group of people collectively focused on physical fitness or well-being.
Przykład: Join us for a fun run tomorrow morning - the whole bod squad will be there!
Notatka: Emphasizes a sense of camaraderie and teamwork in maintaining a healthy body.

Bodacious bod

Combination of 'bodacious' and 'bod', used to describe an exceptionally attractive or well-toned body.
Przykład: Check out that surfer dude with the bodacious bod!
Notatka: Heightens the emphasis on the physical attractiveness or fitness level of a person.

Bods

Plural form of 'bod', referring to the bodies of a group of people or individuals.
Przykład: We've got some awesome bods in our fitness class - everyone is so dedicated!
Notatka: Indicates multiple bodies collectively, often used in group contexts.

Bodily fluid

Refers to fluids produced or excreted by the human body, such as blood, sweat, or saliva.
Przykład: Be careful handling that specimen, it may contain bodily fluids.
Notatka: Specifies fluids directly associated with the body, excluding external substances.

Body - Przykłady

I have a sore throat and my body aches.
Tôi bị đau họng và người tôi đau nhức.
The human body is made up of many different parts.
Cơ thể con người được cấu tạo từ nhiều bộ phận khác nhau.
She has a slim body and a tall stature.
Cô ấy có một thân hình mảnh mai và vóc dáng cao.

Gramatyka Body

Body - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: body
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): bodies, body
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): body
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
body zawiera 1 sylab: body
Transkrypcja fonetyczna: ˈbä-dē
body , ˈbä (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Body - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
body: 200 - 300 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.