Słownik
Angielski - Wietnamski

Can

kæn
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Có thể, Có khả năng, Có thể, liệu có, Chai, lon, Có thể (thực hiện hành động)

Znaczenia Can po wietnamsku

Có thể

Przykład:
I can swim.
Tôi có thể bơi.
Can you help me?
Bạn có thể giúp tôi không?
Użycie: InformalKontekst: Used to express ability or possibility.
Notatka: This is the most common meaning of 'can' and is used to indicate someone's capability to do something.

Có khả năng

Przykład:
She can run very fast.
Cô ấy có khả năng chạy rất nhanh.
They can speak three languages.
Họ có khả năng nói ba ngôn ngữ.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to express someone's skill or talent.
Notatka: This meaning emphasizes a person's natural or learned abilities.

Có thể, liệu có

Przykład:
Can it rain tomorrow?
Liệu có thể trời mưa vào ngày mai không?
Can you tell me the time?
Bạn có thể cho tôi biết thời gian không?
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to ask for permission or to inquire about possibilities.
Notatka: This usage often appears in questions and can convey a polite request.

Chai, lon

Przykład:
He bought a can of soda.
Anh ấy đã mua một chai soda.
I need a can opener.
Tôi cần một cái mở nắp chai.
Użycie: InformalKontekst: Refers to a container, usually made of metal.
Notatka: This meaning is specific to physical objects and is often used in everyday conversation about food and drinks.

Có thể (thực hiện hành động)

Przykład:
You can go now.
Bạn có thể đi bây giờ.
We can start the meeting.
Chúng ta có thể bắt đầu cuộc họp.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used to indicate permission or allowance.
Notatka: When used in this way, 'can' often implies that the action is allowed or permitted.

Synonimy Can

May

May is used to express permission or possibility.
Przykład: You may leave the room now.
Notatka: May is more formal and polite compared to can.

Could

Could is the past tense of can and is used to indicate possibility or ability in a polite way.
Przykład: Could you help me with this task?
Notatka: Could is more polite and formal than can.

Be able to

Be able to is used to indicate capability or possibility.
Przykład: I will be able to attend the meeting tomorrow.
Notatka: Be able to is often used in more formal or professional contexts.

Allowed to

Allowed to is used to indicate permission or authorization.
Przykład: You are allowed to bring one guest to the event.
Notatka: Allowed to is more specific in terms of permission compared to can.

Have the ability to

Have the ability to is used to highlight someone's capability or skill.
Przykład: She has the ability to speak multiple languages.
Notatka: Have the ability to emphasizes a particular skill or talent.

Wyrażenia i częste zwroty Can

Can't wait

Expresses excitement or anticipation for something in the future.
Przykład: I can't wait to see you tomorrow!
Notatka: The original word 'can' is used to indicate ability or permission, while 'can't wait' expresses eagerness.

Can't stand

To strongly dislike or have an intense aversion to something.
Przykład: I can't stand the hot weather.
Notatka: While 'can' is about ability, 'can't stand' is about strong feelings of dislike.

Can of worms

Refers to a complicated situation or set of problems that arise when a seemingly simple issue is addressed.
Przykład: Bringing up that topic opened a whole new can of worms.
Notatka: This idiom uses 'can' as a metaphorical container for a difficult situation, not related to ability or permission.

Kick the can down the road

To postpone dealing with a problem or making a decision, often leading to further issues later.
Przykład: They decided to kick the can down the road and delay the decision.
Notatka: The phrase uses 'can' as a symbol for the issue being avoided, not in the context of ability or permission.

In the can

Refers to something being completed or finished, usually in a satisfactory manner.
Przykład: The project is in the can, ready for release.
Notatka: This phrase uses 'can' to mean 'completed' or 'achieved,' not in the sense of ability or permission.

Can do

Indicates a positive and enthusiastic willingness or readiness to tackle challenges.
Przykład: I have a positive attitude and a can-do spirit.
Notatka: The phrase 'can do' emphasizes a positive attitude rather than just the ability to do something.

Tin can

A metal container typically used for food or beverages.
Przykład: He collected old tin cans to recycle them.
Notatka: While 'can' refers to the ability to do something, 'tin can' is a specific type of container.

Canned response

A pre-prepared or automated response that lacks personalization or genuine engagement.
Przykład: The customer service representative gave a canned response to my complaint.
Notatka: This phrase uses 'canned' to mean 'pre-packaged' or 'standardized,' not related to the original meaning of 'can.'

Codzienne (slangowe) wyrażenia Can

Canned

Refers to something that is pre-prepared, rehearsed, or lacking originality, often used in the context of responses or speeches.
Przykład: I don't want to hear any canned responses, I want your honest opinion.
Notatka: The slang 'Canned' is derived from the idea of something being mass-produced and lackluster, contrasting with fresh or authentic content.

Canoodle

To engage in amorous behavior, hugging, kissing, or showing physical affection, usually in a playful or discreet manner.
Przykład: I saw them canoodling in the park yesterday.
Notatka: The slang term 'Canoodle' is more informal and playful compared to 'kissing' or 'being affectionate', often used to convey a sense of intimacy.

Candy-ass

A derogatory term suggesting someone is weak, cowardly, or overly cautious.
Przykład: Stop being a candy-ass and take some risks for once!
Notatka: The slang 'Candy-ass' is a harsher and more confrontational way to criticize someone's lack of courage, compared to using milder terms like 'timid' or 'hesitant'.

Cannonball

A type of jump into water where the person holds their body tightly like a ball, common in swimming pools.
Przykład: Let's take a cannonball into the pool!
Notatka: The slang 'Cannonball' specifically refers to a particular style of jumping into water, distinct from regular diving or jumping techniques.

Canny

Having shrewdness, astuteness, or a clever ability to assess situations and make advantageous decisions.
Przykład: She's a canny negotiator, always getting the best deals.
Notatka: The slang 'Canny' implies a level of intelligence and cunning in one's actions, suggesting a strategic mindset different from simply being 'wise' or 'intuitive'.

Canuck

A slang term referring to a Canadian person, often used affectionately or informally.
Przykład: The hockey team is filled with talented Canuck players.
Notatka: The slang 'Canuck' is a colloquial term for Canadians, sometimes used in a lighthearted or friendly manner, different from the more formal 'Canadian'.

Can - Przykłady

I can swim.
Tôi có thể bơi.
Can you help me?
Bạn có thể giúp tôi không?
She can speak French fluently.
Cô ấy có thể nói tiếng Pháp lưu loát.
We can go to the park tomorrow.
Chúng ta có thể đi đến công viên vào ngày mai.

Gramatyka Can

Can - Czasownik posiłkowy (Auxiliary) / Czasownik modalny (Modal)
Lemat: can
Odmiana
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): can
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): could
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Can zawiera 1 sylab: can
Transkrypcja fonetyczna: kən
can , kən (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Can - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Can: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.