Słownik
Angielski - Wietnamski

Would

wʊd
Bardzo Powszechny
0 - 100
0 - 100
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

Sẽ (trong tương lai), Câu điều kiện (giả định), Nên (đề nghị lịch sự), Thói quen trong quá khứ, Yêu cầu lịch sự

Znaczenia Would po wietnamsku

Sẽ (trong tương lai)

Przykład:
I would love to go to the party tomorrow.
Tôi sẽ rất thích đi dự tiệc vào ngày mai.
She said she would help us later.
Cô ấy nói cô ấy sẽ giúp chúng ta sau.
Użycie: InformalKontekst: Used to express a future intention or desire.
Notatka: This usage often implies a wish or a preference for a future action.

Câu điều kiện (giả định)

Przykład:
If I were you, I would take the job.
Nếu tôi là bạn, tôi sẽ nhận công việc đó.
I would travel more if I had more time.
Tôi sẽ đi du lịch nhiều hơn nếu tôi có nhiều thời gian hơn.
Użycie: InformalKontekst: Used in conditional sentences to express hypothetical situations.
Notatka: Often used to give advice or express what one would do under certain circumstances.

Nên (đề nghị lịch sự)

Przykład:
You would be wise to consider all options.
Bạn nên khôn ngoan xem xét tất cả các lựa chọn.
It would be better if we waited.
Sẽ tốt hơn nếu chúng ta chờ đợi.
Użycie: FormalKontekst: Used to make polite suggestions or recommendations.
Notatka: This usage softens the impact of the suggestion, making it sound more courteous.

Thói quen trong quá khứ

Przykład:
When I was a child, I would play outside every day.
Khi tôi còn nhỏ, tôi thường chơi ngoài trời mỗi ngày.
He would always forget his keys.
Anh ấy luôn quên chìa khóa của mình.
Użycie: InformalKontekst: Used to talk about habits or repeated actions in the past.
Notatka: This form is used to describe actions that were regular and habitual.

Yêu cầu lịch sự

Przykład:
Would you please pass the salt?
Bạn có thể làm ơn đưa muối cho tôi không?
Would you mind closing the window?
Bạn có phiền đóng cửa sổ không?
Użycie: FormalKontekst: Used to make polite requests.
Notatka: Using 'would' in requests makes them sound more polite than using 'will'.

Synonimy Would

Could

Could is a modal verb used to express possibility or ability. It is often used to make polite requests or offers.
Przykład: I could help you with your homework.
Notatka: Could is more polite and less direct compared to would.

Might

Might is a modal verb used to express possibility, permission, or suggestion. It is often used when something is not certain.
Przykład: I might go to the party if I finish my work on time.
Notatka: Might implies a lower level of certainty compared to would.

Should

Should is a modal verb used to give advice, make recommendations, or express obligation.
Przykład: You should call your parents to let them know you're safe.
Notatka: Should is used to indicate a recommendation or obligation, whereas would is more about expressing willingness or preference.

May

May is a modal verb used to ask for permission or to express possibility.
Przykład: May I borrow your pen for a moment?
Notatka: May is more formal and polite compared to would, especially when seeking permission.

Wyrażenia i częste zwroty Would

Would you mind

This phrase is used to make a polite request or ask for permission.
Przykład: Would you mind passing me the salt?
Notatka: The addition of 'you mind' changes the tone to be more polite compared to just using 'would.'

Would you like

This phrase is used to offer something or ask someone's preference.
Przykład: Would you like some coffee?
Notatka: The addition of 'you like' makes the question more specific and offers a choice.

Would rather

This phrase is used to express a preference or choice between two options.
Przykład: I would rather stay home than go out tonight.
Notatka: The use of 'rather' emphasizes a strong preference or choice compared to just using 'would.'

Would you believe

This phrase is used to introduce something surprising or hard to believe.
Przykład: Would you believe I saw a unicorn in the park?
Notatka: The addition of 'you believe' adds a sense of skepticism or wonder to the statement.

Would you care

This phrase is used to offer something or inquire about someone's interest.
Przykład: Would you care for some dessert?
Notatka: The inclusion of 'you care' conveys a sense of consideration or attentiveness.

Would rather not

This phrase is used to politely decline or express a negative preference.
Przykład: I would rather not discuss that topic right now.
Notatka: The addition of 'rather not' indicates a clear refusal or avoidance of something.

Would you mind if

This phrase is used to ask for permission in a polite manner.
Przykład: Would you mind if I borrowed your pen for a moment?
Notatka: The inclusion of 'if' specifies the condition under which the request is made.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Would

Woulda

Woulda is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal spoken language to express regret or hypothetical situations.
Przykład: I woulda called you, but my phone died.
Notatka: Woulda is a colloquial contraction that is not considered standard English.

Would've

Would've is a contraction of 'would have'. It is commonly used in informal speech and writing.
Przykład: I would've gone with you if I had known earlier.
Notatka: Would've is a contraction of the formal 'would have'.

Wouldn't

Wouldn't is a contraction of 'would not'. It is often used to express refusal, impossibility, or hypothetical situations.
Przykład: I wouldn't say that if I were you.
Notatka: Wouldn't is the negative form of 'would'.

Would stick

The phrase 'would stick with' means to continue with or choose something. It is used to give advice or express preference.
Przykład: I would stick with the original plan if I were you.
Notatka: The addition of 'stick with' adds emphasis and shows commitment compared to just saying 'would'.

Would say

The phrase 'would say' is used to give an opinion or judgment about something.
Przykład: I would say you've made the right decision.
Notatka: Adding 'say' after 'would' emphasizes the speaker's confidence in the opinion expressed.

Would go for

To 'go for' something means to choose or select it. It is used to indicate a preference or recommendation.
Przykład: I would go for the second option if I were in your shoes.
Notatka: 'Would go for' implies actively choosing or selecting something, adding a sense of decision-making compared to just 'would'.

Would think

The phrase 'would think' is used to suggest consideration or reflection before taking action.
Przykład: I would think twice before making such a big decision.
Notatka: Using 'would think' implies a process of reasoning or mental deliberation before reaching a decision.

Would - Przykłady

I would like a cup of coffee.
Tôi muốn một cốc cà phê.
Would you like to go for a walk?
Bạn có muốn đi dạo không?
He said he would help me with my homework.
Anh ấy nói rằng anh ấy sẽ giúp tôi với bài tập về nhà.
If I had more time, I would travel the world.
Nếu tôi có nhiều thời gian hơn, tôi sẽ đi du lịch vòng quanh thế giới.

Gramatyka Would

Would - Czasownik posiłkowy (Auxiliary) / Czasownik modalny (Modal)
Lemat: would
Odmiana
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
Would zawiera 1 sylab: would
Transkrypcja fonetyczna: wəd
would , wəd (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Would - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
Would: 0 - 100 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.