Słownik
Angielski - Wietnamski

Financial

fəˈnæn(t)ʃəl
Bardzo Powszechny
600 - 700
600 - 700
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.

tài chính, thuộc về tài chính, kinh tế, tài chính cá nhân

Znaczenia Financial po wietnamsku

tài chính

Przykład:
She works in the financial sector.
Cô ấy làm việc trong lĩnh vực tài chính.
I need to manage my financial situation better.
Tôi cần quản lý tình hình tài chính của mình tốt hơn.
Użycie: formalKontekst: Used in professional settings, discussions about business, banking, and personal finance.
Notatka: This is the most common translation for 'financial' in Vietnamese, referring to anything related to money management, investments, and economic matters.

thuộc về tài chính

Przykład:
They provided financial assistance to the project.
Họ đã cung cấp hỗ trợ tài chính cho dự án.
We are facing financial difficulties this year.
Chúng tôi đang gặp khó khăn tài chính trong năm nay.
Użycie: formalKontekst: Commonly used in reports, articles, and discussions regarding aid, support, and challenges related to finance.
Notatka: This phrase emphasizes the relationship to finance and is often used in formal communication.

kinh tế

Przykład:
The financial crisis affected the economy severely.
Khủng hoảng tài chính đã ảnh hưởng nghiêm trọng đến kinh tế.
Financial regulations are crucial for the economy.
Quy định tài chính rất quan trọng cho nền kinh tế.
Użycie: formalKontekst: Used in discussions about broader economic issues and policies, often in academic or governmental contexts.
Notatka: While 'kinh tế' generally refers to the economy, it can be used in contexts closely related to financial matters.

tài chính cá nhân

Przykład:
He is studying financial planning for individuals.
Anh ấy đang học lập kế hoạch tài chính cho cá nhân.
Understanding financial literacy is important for everyone.
Hiểu biết về tài chính là rất quan trọng cho mọi người.
Użycie: informalKontekst: Used in personal finance discussions, workshops, and self-help contexts.
Notatka: This term focuses on individual financial management and is popular in educational resources.

Synonimy Financial

monetary

Monetary refers to anything related to money or currency. It is often used in the context of financial matters.
Przykład: The company's monetary situation improved after implementing cost-saving measures.
Notatka: Monetary is more formal and is often used in economic or financial discussions.

economic

Economic relates to the economy or the system by which goods and services are produced, sold, and bought in a country or region.
Przykład: The economic impact of the pandemic has been significant.
Notatka: Economic is a broader term that encompasses financial aspects but also includes factors like production, consumption, and distribution of goods and services.

fiscal

Fiscal pertains to government revenue, especially taxes, and how they are spent.
Przykład: The government announced new fiscal policies to boost the economy.
Notatka: Fiscal is specifically related to government finances and policies, while financial has a broader application to personal, corporate, and other forms of finance.

Wyrażenia i częste zwroty Financial

Financially stable

It means someone has enough money to live comfortably without financial stress.
Przykład: She is financially stable and doesn't have to worry about money.
Notatka: The term 'financially stable' focuses on the overall financial condition of a person or entity rather than just the aspect of finances.

Financial independence

It refers to the ability to live without being dependent on a regular job or another person for financial support.
Przykład: Achieving financial independence is a common goal for many people.
Notatka: While 'financial' relates to money matters, 'financial independence' emphasizes the state of not relying on external sources for financial needs.

Financial planning

It involves creating a strategy to manage your money, savings, investments, and expenses to achieve financial objectives.
Przykład: Effective financial planning can help you reach your financial goals.
Notatka: The term 'financial planning' involves the process of organizing and managing financial resources to achieve specific goals, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial crisis

It denotes a period of severe financial distress, often characterized by a lack of liquidity or solvency in financial markets or institutions.
Przykład: The country faced a severe financial crisis in 2008.
Notatka: While 'financial' pertains to monetary matters, 'financial crisis' highlights a critical situation where financial stability is at risk.

Financial management

It involves overseeing financial activities, making informed decisions about money, investments, and budgeting.
Przykład: Good financial management is essential for the success of any business.
Notatka: The term 'financial management' specifically deals with the efficient and effective management of financial resources and assets, going beyond the general concept of 'finance.'

Financial literacy

It refers to the knowledge and understanding of financial concepts, such as budgeting, investing, and managing money.
Przykład: Improving financial literacy helps individuals make better financial decisions.
Notatka: While 'financial' relates to money matters, 'financial literacy' emphasizes the level of knowledge and understanding individuals have about financial concepts.

Financial aid

It is monetary assistance provided to individuals or organizations to help cover expenses or achieve specific financial goals.
Przykład: Many students rely on financial aid to afford college tuition.
Notatka: The term 'financial aid' involves the provision of monetary support, usually in the form of grants, scholarships, or loans, to aid in financial matters.

Codzienne (slangowe) wyrażenia Financial

Cash flow

Cash flow refers to the movement of money in and out of a business or household, typically used to describe the amount of money being generated or spent.
Przykład: We need to improve our cash flow to ensure the business stays afloat.
Notatka: Cash flow specifically focuses on the actual movement of money, whereas financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Dough

Dough is a slang term for money, often used informally to refer to cash.
Przykład: I need to save some dough before going on vacation.
Notatka: Dough is a casual and colloquial term for money, whereas financial is a more formal term relating to finances.

Bills

Bills is a slang term for money, particularly used to refer to various expenses or debts that need to be settled.
Przykład: I have to pay my bills before the end of the month.
Notatka: Bills specifically refer to monetary obligations, while financial is a broader term encompassing all aspects of money management.

Bankroll

Bankroll is a slang term for a person's financial resources or funding, often used in the context of investments or gambling.
Przykład: He used his bankroll to invest in the new startup.
Notatka: Bankroll specifically refers to a person's available money for a specific purpose, whereas financial is a more general term relating to money matters.

Greenbacks

Greenbacks is a slang term for U.S. paper currency, particularly dollar bills.
Przykład: He paid in greenbacks rather than using his credit card.
Notatka: Greenbacks is a specific term for U.S. paper currency, while financial is a more universal term relating to money and its management.

Benjamins

Benjamins is a slang term for $100 bills, named after Benjamin Franklin featured on the bill.
Przykład: I just got paid in Benjamins for my freelance work.
Notatka: Benjamins specifically refer to $100 bills, while financial is a more general term relating to finances and money matters.

Cabbage

Cabbage is a colloquial term for money, often used informally in a humorous or playful way.
Przykład: Let's make sure we have enough cabbage to cover the expenses.
Notatka: Cabbage is a casual and light-hearted term for money, whereas financial is a more formal term related to financial matters.

Financial - Przykłady

Financial stability is important for a healthy economy.
Sự ổn định tài chính là quan trọng cho một nền kinh tế khỏe mạnh.
She has a strong financial background and is well-suited for the job.
Cô ấy có nền tảng tài chính vững mạnh và rất phù hợp với công việc.
The company is struggling financially and may need to make some tough decisions.
Công ty đang gặp khó khăn về tài chính và có thể cần phải đưa ra một số quyết định khó khăn.

Gramatyka Financial

Financial - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: financial
Odmiana
Przymiotnik (Adjective): financial
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
financial zawiera 3 sylab: fi • nan • cial
Transkrypcja fonetyczna: fə-ˈnan(t)-shəl
fi nan cial , ˈnan(t) shəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)

Financial - Znaczenie i częstotliwość użytkowania

Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
financial: 600 - 700 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy, efektywna nauka języka
Vocafy pomaga ci w łatwy sposób odkrywać, organizować i uczyć się nowych słów i wyrażeń. Twórz spersonalizowane kolekcje słownictwa i ćwicz w dowolnym czasie i miejscu.