Słownik
Angielski - Wietnamski
Mumble
ˈməmbəl
Bardzo Powszechny
800 - 900
800 - 900
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Nói lầm bầm, Nói không rõ ràng, Thì thầm
Znaczenia Mumble po wietnamsku
Nói lầm bầm
Przykład:
He often mumbles when he talks.
Anh ấy thường nói lầm bầm khi nói chuyện.
I couldn't hear her; she was just mumbling.
Tôi không nghe thấy cô ấy; cô ấy chỉ nói lầm bầm.
Użycie: InformalKontekst: Used when someone speaks softly or unclearly, often because they are shy, embarrassed, or distracted.
Notatka: This usage is common in everyday conversations and can imply that the speaker is not confident or is trying to avoid attention.
Nói không rõ ràng
Przykład:
The instructions were mumbled, and no one understood.
Các chỉ dẫn được nói không rõ ràng, và không ai hiểu.
He mumbled his answer during the exam.
Anh ấy nói không rõ câu trả lời trong kỳ thi.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used in situations where clarity is important, such as in education or professional settings.
Notatka: This meaning highlights the lack of clarity in speech, which can lead to misunderstandings.
Thì thầm
Przykład:
She mumbled something under her breath.
Cô ấy thì thầm điều gì đó dưới hơi thở.
He mumbled a quick apology.
Anh ấy thì thầm một lời xin lỗi nhanh chóng.
Użycie: InformalKontekst: Used when someone is speaking quietly, often to avoid being overheard.
Notatka: This usage can imply secrecy or a lack of confidence in what is being said.
Synonimy Mumble
murmur
To speak in a low, indistinct manner, often in a way that is difficult to hear or understand.
Przykład: She murmured a response, barely audible.
Notatka: Murmur typically implies a softer and more continuous sound compared to mumble.
mutter
To speak in a low, grumbling way, usually expressing dissatisfaction or discontent.
Przykład: He muttered under his breath, expressing his discontent.
Notatka: Mutter often conveys a sense of discontent or dissatisfaction, while mumble may simply refer to unclear speech.
whisper
To speak very softly or quietly, often in a secretive or conspiratorial manner.
Przykład: She whispered the secret to her friend.
Notatka: Whisper involves speaking softly but with more intention and often with the implication of secrecy.
muffle
To deaden or soften the sound of something, making it less clear or distinct.
Przykład: His words were muffled by the thick scarf he wore.
Notatka: Muffle refers to making a sound less clear or distinct by covering or obstructing it, unlike mumbling which is about unclear speech.
Wyrażenia i częste zwroty Mumble
Mumble under one's breath
To speak quietly or indistinctly, usually in a way that is hard to hear or understand.
Przykład: She mumbled under her breath so no one could hear what she was saying.
Notatka: This phrase adds the element of speaking quietly or indistinctly to the original word 'mumble.'
Mumble jumble
A disorganized or confusing mixture of things.
Przykład: The instructions were a mumble jumble of unclear steps and confusing diagrams.
Notatka: This phrase uses 'mumble' to describe a confusing or disorganized situation, rather than speech.
Mumble something over
To say something quietly and repetitively, often to oneself.
Przykład: He mumbled over his lines before the play, trying to remember them.
Notatka: This phrase implies a repetitive and quiet manner of speaking or going over something.
Mumble your way through
To speak unclearly or incoherently while trying to express oneself or explain something.
Przykład: She mumbled her way through the presentation, making it hard for the audience to follow.
Notatka: This phrase suggests struggling to articulate thoughts or ideas clearly while speaking.
Mumble out
To speak something quietly or with difficulty, especially when feeling nervous or embarrassed.
Przykład: He mumbled out an apology before quickly leaving the room.
Notatka: This phrase emphasizes the act of speaking something quietly or with difficulty, often due to emotions.
Mumble your words
To speak so unclearly that it is difficult for others to understand what you are saying.
Przykład: He was so nervous that he mumbled his words during the interview.
Notatka: This phrase specifically refers to speaking unclearly, making it hard for others to comprehend.
Mumble to oneself
To speak quietly or indistinctly to oneself, often while thinking or pondering.
Przykład: She mumbled to herself as she tried to figure out the answer.
Notatka: This phrase highlights speaking quietly or indistinctly while thinking or reflecting, usually not intended for others to hear.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Mumble
Mumblecore
Mumblecore refers to a genre of independent film characterized by low-budget production values, naturalistic performances, and improvised dialogue. It is often associated with low-key, slice-of-life stories.
Przykład: I love those mumblecore films with their naturalistic dialogue.
Notatka: The term 'mumblecore' is specifically related to a film genre and differs from the more general term 'mumble' which refers to speaking in a low or indistinct voice.
Mumble rapper
A mumble rapper is a type of hip-hop artist known for using auto-tuned vocals and often delivering their lyrics in a way that is difficult to understand or 'mumbled'. This style of rapping focuses more on the overall sound and vibe than clear enunciation of words.
Przykład: He's a mumble rapper known for his use of autotune and repetitive lyrics.
Notatka: While 'mumble' refers to speaking unclearly, 'mumble rapper' specifically refers to a subgenre of rap music characterized by a particular style of delivery.
Mumble server
A mumble server is a type of voice over IP (VoIP) software primarily used by gamers for real-time communication during multiplayer games. It allows players to communicate with each other using voice chat while playing.
Przykład: We use a mumble server for our gaming sessions because of its low latency.
Notatka: In this context, 'mumble' retains its meaning of speaking quietly or unclearly, but it refers to the software platform used for voice communication rather than the act of speaking itself.
Mumble rap
Mumble rap is a style of hip-hop music characterized by its focus on melodic flow and catchy hooks rather than complex lyrics. Artists in this subgenre often prioritize the overall sound and cadence of their delivery over clear articulation of words.
Przykład: Some people criticize mumble rap for its lack of lyrical clarity.
Notatka: 'Mumble rap' specifically refers to a style of rap music, whereas 'mumble' on its own refers to speaking in a low or indistinct voice.
Mumble - Przykłady
She mumbled something under her breath.
Cô ấy thì thầm điều gì đó dưới hơi thở.
He tends to mumble when he's nervous.
Anh ấy có xu hướng thì thầm khi anh ấy lo lắng.
I couldn't understand his mumbled words.
Tôi không thể hiểu những lời anh ấy thì thầm.
Gramatyka Mumble
Mumble - Przymiotnik (Adjective) / Przymiotnik (Adjective)
Lemat: mumble
Odmiana
Czasownik, czas przeszły (Verb, past tense): mumbled
Czasownik, imiesłów przysłówkowy współczesny lub imiesłów przymiotnikowy czynny (Verb, gerund or present participle): mumbling
Czasownik, 3. osoba liczby pojedynczej czasu teraźniejszego (Verb, 3rd person singular present): mumbles
Czasownik, forma podstawowa (Verb, base form): mumble
Czasownik, czas teraźniejszy nie w 3. osobie liczby pojedynczej (Verb, non-3rd person singular present): mumble
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
mumble zawiera 2 sylab: mum • ble
Transkrypcja fonetyczna: ˈməm-bəl
mum ble , ˈməm bəl (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Mumble - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
mumble: 800 - 900 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.