Słownik
Angielski - Wietnamski
Parent
ˈpɛrənt
Bardzo Powszechny
500 - 600
500 - 600
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000. Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.
Cha mẹ, Người chăm sóc (guardian), Người sinh ra (biological parent), Người tạo ra (creator)
Znaczenia Parent po wietnamsku
Cha mẹ
Przykład:
My parents are coming to visit this weekend.
Cha mẹ tôi sẽ đến thăm vào cuối tuần này.
Parents play a crucial role in a child's development.
Cha mẹ đóng một vai trò quan trọng trong sự phát triển của trẻ em.
Użycie: Formal/InformalKontekst: Used when referring to both father and mother in a familial context.
Notatka: This is the most common meaning of 'parent' in Vietnamese, referring to both father and mother together.
Người chăm sóc (guardian)
Przykład:
The child lives with his guardian, who is not his biological parent.
Cậu bé sống với người chăm sóc, người không phải là cha mẹ ruột của cậu.
Legal parents or guardians must sign the consent form.
Cha mẹ hoặc người giám hộ hợp pháp phải ký vào mẫu đồng ý.
Użycie: FormalKontekst: Used in legal or formal contexts when referring to guardianship.
Notatka: This meaning expands 'parent' to include guardians or caretakers who take on the role of a parent.
Người sinh ra (biological parent)
Przykład:
He wants to know more about his biological parents.
Anh ấy muốn biết thêm về cha mẹ ruột của mình.
Many children are curious about their biological parents.
Nhiều trẻ em rất tò mò về cha mẹ sinh học của chúng.
Użycie: InformalKontekst: Used in discussions about ancestry or family history.
Notatka: This meaning focuses specifically on the biological aspect of parenthood.
Người tạo ra (creator)
Przykład:
The author is considered a parent of the modern novel.
Nhà văn được coi là người tạo ra tiểu thuyết hiện đại.
The parent of this theory is a famous scientist.
Người tạo ra lý thuyết này là một nhà khoa học nổi tiếng.
Użycie: FormalKontekst: Used in academic or artistic contexts to denote the originator of an idea or concept.
Notatka: This usage is metaphorical and relates to the idea of 'parent' as a creator or originator.
Synonimy Parent
mother
A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Przykład: My mother always supports me in everything I do.
Notatka: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.
father
A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Przykład: My father teaches me how to ride a bike.
Notatka: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'
guardian
A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Przykład: The guardian of the child was appointed by the court.
Notatka: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.
caretaker
A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Przykład: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Notatka: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.
Wyrażenia i częste zwroty Parent
Like father, like son
This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Przykład: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Notatka: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.
Blood is thicker than water
This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Przykład: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Notatka: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.
To have a chip off the old block
This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Przykład: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Notatka: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.
To be a mother hen
This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Przykład: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Notatka: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.
The apple doesn't fall far from the tree
This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Przykład: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Notatka: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.
To be a daddy's girl/momma's boy
This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Przykład: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Notatka: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.
To bring up (a child)
This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Przykład: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Notatka: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.
Codzienne (slangowe) wyrażenia Parent
Parentals
Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Przykład: My parentals are going out for dinner tonight.
Notatka: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.
Moms and pops
A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Przykład: I learned baking from my moms and pops.
Notatka: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.
Par
Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Przykład: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Notatka: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.
Old lady
Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Przykład: My old lady always knows how to cheer me up.
Notatka: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.
Old man
Informal slang term used to refer to one's father.
Przykład: My old man is the best at fixing things around the house.
Notatka: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.
Sperm donor
Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Przykład: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Notatka: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.
The 'rents
Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Przykład: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Notatka: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.
Parent - Przykłady
My parents are coming to visit me next week.
Bố mẹ tôi sẽ đến thăm tôi vào tuần tới.
She is a single parent raising two children.
Cô ấy là một bậc phụ huynh đơn thân nuôi hai đứa trẻ.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Cha của anh ấy là bác sĩ và mẹ của anh ấy là giáo viên.
Gramatyka Parent
Parent - Rzeczownik (Noun) / Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass)
Lemat: parent
Odmiana
Rzeczownik, liczba mnoga (Noun, plural): parents
Rzeczownik, pojedynczy lub masowy (Noun, singular or mass): parent
Sylaby, Dzielenie Wyrazów i Akcent
parent zawiera 2 sylab: par • ent
Transkrypcja fonetyczna: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (Czerwona sylaba jest akcentowana)
Parent - Znaczenie i częstotliwość użytkowania
Wskaźnik częstości i ważności słów pokazuje, jak często dane słowo pojawia się w określonym języku. Im mniejsza liczba, tym częściej używane jest słowo. Najczęściej używane słowa zazwyczaj mieszczą się w przedziale od 1 do 4000.
parent: 500 - 600 (Bardzo Powszechny).
Ten wskaźnik ważności pomaga skupić się na najbardziej przydatnych słowach podczas nauki języka.